和而不同

Search documents
第二十四届“汉语桥”世界大学生中文比赛越南南部赛区决赛在胡志明市举办
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-29 05:43
人民网河内5月28日电(记者杨晔)5月28日,第二十四届"汉语桥"世界大学生中文比赛越南南部赛 区决赛在胡志明市国家大学下属人文与社科大学举办。中国驻胡志明市代总领事徐州、胡志明市国家大 学下属人文与社科副校长潘清定、胡志明市越中友好协会常务副会长陈抗战、中国银行胡志明市分行行 长章林、越南中国商会胡志明市分会代表等出席活动,来自越南南部地区15所高校共28名选手在决赛舞 台开激烈角逐。 选手们围绕"天下一家"主题,通过知识测试、演讲、互动问答和才艺表演开展比赛。在演讲和互动 问答环节,选手们结合中越两国农历春节习俗、茶文化和儒家思想等,表达了"和而不同"的文化包容理 念与共建人类命运共同体的愿景,展示了对跨文化沟通中"求同存异"的深刻理解 。在才艺展示环节, 选手们的歌舞、古筝、太极、诗朗诵等表演精彩纷呈,赢得现场观众阵阵喝彩。 经激烈角逐,来自胡志明市师范大学的邓氏草仙获得冠军并将作为赛区代表参加在中国举办的2025 年"汉语桥"全球总决赛。 徐州介绍了中共中央总书记、国家主席习近平对越南进行国事访问取得的重要成果,表示汉语承载 着中华民族五千年的文明积淀,"汉语桥"比赛搭建了语言互通、理解互信、文明互鉴 ...
乌兰巴托中国文化中心举办“紫玉茶香—品味东方的雅致生活工作坊”
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-21 09:39
Group 1 - The event "Tea and the World: Purple Jade Tea Fragrance - Taste the Elegant Life of the East Workshop" was held at the Chinese Cultural Center in Ulaanbaatar, organized by the center and Jiangsu Yixing Ge Sheng Pottery Cultural and Art Co., Ltd [1] - The United Nations General Assembly designated May 21 as "International Tea Day" in 2019 to promote the economic, social, and cultural value of tea and to support sustainable agricultural development globally [1] - The event aims to celebrate tea as a cultural medium and to continue its mission as a messenger of civilization, connecting hearts across borders [1] Group 2 - Li Zhi, the cultural counselor of the Chinese Embassy in Mongolia, emphasized that tea has carried the wisdom and philosophy of Eastern civilization for centuries, serving as a bridge for dialogue between different cultures [3] - The event featured tea performances, Zisha pottery making, and cultural exhibitions to showcase the rich heritage of Chinese tea culture to the people of Mongolia [3] - The historical ties between China and Mongolia, exemplified by the ancient Tea Road, have fostered deep friendships between the two nations, with the event serving as a platform for cultural exchange [3] Group 3 - Renowned Zisha craftsman Ge Tao provided insights into the Zisha pottery from Yixing City during the event [5] - The event included various activities such as tea performances and cultural exhibitions, highlighting the significance of tea in cultural exchange [3][5] - The displayed Yixing Zisha teapots at the event further illustrated the craftsmanship and cultural importance of tea utensils [7]
香港故宫将首次“出宫”来沪 演绎双城“和而不同”理念
Jie Fang Ri Bao· 2025-05-20 01:47
Core Perspective - The Hong Kong Palace Museum is expanding its cultural outreach by hosting the "City Pulse - Reinterpretation of Chinese Traditional Culture" exhibition in Shanghai, marking its first major exhibition outside of Hong Kong since its opening three years ago [1] Group 1: Exhibition and Cultural Exchange - The exhibition features 16 Hong Kong artists using various multimedia forms to express a "Hong Kong style" interpretation of Chinese gardens and landscapes, aiming to deepen the audience's understanding of their identity as inheritors of Chinese culture [1] - The exhibition will take place at Zhang Garden, a venue that combines commercial facilities, cultural activities, and community life, making it suitable for dialogue between modern art and traditional culture [2] - A cultural salon will be held in collaboration with the Liberation Daily, facilitating in-depth exchanges between curators and artists from both regions [2] Group 2: Collaboration Between Museums - The Hong Kong Palace Museum and the Shanghai Museum share a close relationship, driven by similar philosophies and the cultural attributes of both cities, which include a strong international perspective and a mature audience willing to engage with quality art [3] - Both museums are collaborating on various initiatives, including co-hosting high-level exhibitions and sharing resources for talent training and business exchanges [3] - The Hong Kong Palace Museum aims to distinguish its exhibition formats and concepts from those of Shanghai, embodying the idea of "harmony in diversity" [3] Group 3: Market Potential and Innovation - The museum is targeting the growing cultural consumption market in Asia, with increasing interest from Southeast Asian audiences [4] - The integration of technology in cultural presentations is seen as a way to engage new audiences and enhance the expression of traditional culture [2][5] - The Hong Kong Palace Museum, established in 2022, leverages its newness as an advantage over older institutions, allowing for modern design and exhibition methods that cater to contemporary audience expectations [6]
特稿|为什么这一纪念不能忘却
Xin Hua She· 2025-05-18 03:59
Group 1 - The documentary "Friends of Moscow" aired on "Russia Today" has resonated with Russian audiences, highlighting the collective memory of WWII and the sacrifices made by both Soviet and Chinese people [1][2] - The Victory Museum in Moscow features a symbolic installation representing the 26 million Soviet lives lost during WWII, emphasizing the importance of remembering this history [2] - The significance of May 9th, known as Victory Day, is underscored as a day of remembrance and respect for the sacrifices made during the war, with a shared understanding of the impact of war on both Russia and China [2][5] Group 2 - The concept of a "community of shared future for mankind" proposed by Chinese President Xi Jinping is seen as a transformative idea that emphasizes peace, stability, and prosperity [3][4] - The upcoming Victory Day parade is framed not as a display of military power but as a reminder of the past atrocities to prevent their recurrence, highlighting the shared historical narrative between Russia and the West [5] - Cultural exchanges between Russia and China are increasingly important, with more Chinese films and exhibitions reaching Russian audiences, fostering mutual understanding [6][7]
中国驻哥德堡总领馆举办国际中文日暨兰亭雅集主题开放日活动
人民网-国际频道 原创稿· 2025-04-27 07:52
Core Points - The event marked the first International Chinese Language Day and Lanting Gathering in Sweden, supported by the Chinese Consulate in Gothenburg and held at the Chinese Cultural Center in Stockholm [1] - The event aimed to promote cultural diversity and understanding through the Chinese language, emphasizing the importance of cultural exchange between China and Sweden [2] Group 1: Event Overview - The event attracted nearly a hundred participants, including language scholars, students from various Swedish universities, and members of the local Chinese community [1] - Activities included performances of traditional Chinese arts such as guzheng, chess, calligraphy, and various dance forms, showcasing the richness of Chinese culture [4][5][6] Group 2: Cultural Significance - The Consul General of Gothenburg, Yang Peidong, highlighted the significance of the Chinese language in fostering cultural understanding and bridging gaps between different cultures [2] - The event featured a lecture on the history of Chinese characters, detailing their evolution and cultural impact over thousands of years [2] Group 3: Participant Engagement - Attendees engaged in hands-on cultural experiences, such as playing chess, practicing calligraphy, and creating traditional crafts like lanterns and paper-cutting [9] - Participants expressed a desire for the Consulate to hold similar events annually to enhance local understanding of Chinese culture [13]