全球治理
Search documents
创新国际法治完善全球治理(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-30 21:52
Core Points - The establishment of the International Mediation Institute is an innovative move in the field of international law, showcasing China's commitment to contributing public goods for global development using Eastern wisdom [1][2] - The International Mediation Institute aims to fill a gap in international dispute resolution by providing a neutral platform for mediation, complementing existing mechanisms like litigation and arbitration [1][3] - The initiative has received widespread support from the international community, reflecting a growing demand for effective conflict resolution and stable cooperation among nations [2][3] Summary by Sections Establishment and Significance - The International Mediation Institute was inaugurated in Hong Kong on May 30, with representatives from 85 countries and nearly 20 international organizations attending, and 33 countries signing the convention as founding members [1] - This initiative is seen as a crucial step in enhancing global governance and aligns with the principles of the United Nations Charter, particularly in promoting peaceful resolution of international disputes [1][3] Role of China - China's active role in mediating international conflicts, such as the reconciliation between Saudi Arabia and Iran, and its involvement in various geopolitical issues, underscores its commitment to fostering dialogue and cooperation [2] - The establishment of the International Mediation Institute reflects China's broader strategy of using dialogue to resolve conflicts and promote mutual understanding among nations [2][3] Global South's Contribution - The International Mediation Institute is positioned as a public good contributed by Global South countries, emphasizing their role in maintaining international justice and fairness [3] - The initiative aims to enhance the representation and voice of developing countries in global governance, promoting a more equitable international dispute resolution mechanism [3]
新青年全球胜任力培养与发展湾区研修中心成立 搭建国际化创新平台
Shen Zhen Shang Bao· 2025-05-21 06:35
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the need for cultivating "new youth" with international vision, cross-cultural capabilities, and technological innovation in the context of artificial intelligence and global governance [1] - The establishment of the "New Youth Global Competence Training and Development Bay Area Research Center" marks a significant step for Harbin Institute of Technology (Shenzhen) in building an international talent training platform [1] - Experts at the seminar highlighted that the core competencies of future international talents should include not only professional skills but also cross-cultural communication, understanding of international rules, and awareness of global governance [1] Group 2 - The research center will focus on constructing an international standard curriculum system, nurturing national-level teaching achievement awards, and developing a three-in-one international talent training system that integrates interdisciplinary fusion, cross-system training, and international quality certification [2] - The center aims to deepen collaboration with international organizations, high-level global universities, and domestic and overseas enterprises to create a new international education landscape linked to the AI era [2] - The initiative will support Harbin Institute of Technology (Shenzhen) in establishing a demonstration zone for international cooperative education [2]
外交部部长助理苗得雨会见联合国秘书长办公厅主任拉特雷
news flash· 2025-05-19 01:44
苗得雨表示,今年是世界反法西斯战争胜利80周年,也是联合国成立80周年。中国始终践行真正的多边 主义,愿同国际社会一道维护正确二战史观和战后国际秩序,维护联合国权威和地位,维护国际公平正 义。中方支持联合国进行必要合理改革,进一步重视和倾听全球南方声音。中国—联合国和平与发展基 金设立10年来,为支持联合国工作作出重要贡献。中方愿继续以实际行动支持基金发展,助力全球和平 与发展事业。 外交部部长助理苗得雨会见联合国秘书长办公厅主任拉特雷 5月17日,外交部部长助理苗得雨会见来华访问并出席中国—联合国和平与发展基金指导委员会第十次 会议的联合国秘书长办公厅主任拉特雷。 拉特雷赞赏中国是多边主义的支柱,充分肯定中国在全球治理中发挥的重要作用。拉特雷表示,中国— 联合国和平与发展基金合作成果丰硕,联合国秘书处愿同中方共同努力,进一步办好基金项目,让更多 国家受益。 ...
中拉合作跑出“加速度”(国际论道)
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-05-18 22:02
中国—拉美和加勒比国家共同体论坛第四届部长级会议5月13日在北京举行。本届会议正值中拉论坛正 式运行10周年之际,吸引了国际社会广泛关注。多家外媒发文积极评价中拉论坛10年来取得的丰硕成果 以及本届会议达成的重要共识,称赞中拉务实合作造福世界。 五大工程是推动中拉合作的务实举措 2015年,中拉论坛成立。10年来,在元首外交战略引领和双方精心培育下,中拉论坛已经从一棵稚嫩幼 苗长成挺拔大树。 德国之声网站近日报道称,多位拉美国家领导人和官员到访北京参加本届会议。近年来,中国加强了与 拉美国家的合作。多个拉美国家加入了共建"一带一路"倡议,中国是巴西、秘鲁和智利等国的最大贸易 伙伴。 阿根廷《第十二页报》发文指出,中拉论坛10年来结出累累硕果。对中国而言,地理距离不是障碍,中 拉始终平等互信,铸就了团结协作、友好互助的深厚情谊。目前,中国正致力于深化这条南南合作共赢 之路。 本届会议期间,中方宣布愿同拉方携手启动"团结工程""发展工程""文明工程""和平工程""民心工程"五 大工程,共同落实三大全球倡议。会议通过多份成果文件,涉及双方在科技创新、经贸投资、人工智 图为在厄瓜多尔首都基多,人们体验宇通双源无轨电车 ...
中美贸易从对抗走向对话有利于全球
Zhong Guo Fa Zhan Wang· 2025-05-15 03:51
5月12日,《中美日内瓦经贸会谈联合声明》发布,双方互相大幅降低关税,中美贸易局势从对抗走向 对话。联合国秘书长古特雷斯认为这对全球经济是一个"非常积极"的信号;世贸组织总干事伊维拉表示 会谈是向前迈出的重要一步。 如何维护好当前的对话势头,在平等协商中管控分歧、积累共识、强化信任?近日,本报记者对话北京 师范大学教授、经济学家万喆,就上述问题进行分析。 一大进步,风险管控的原则是灵活性加对等性 本报记者:怎么解读5月12日《中美日内瓦经贸会谈联合声明》所透露出的信息?4月2日以来,中美关 税战这一回合"胜负"如何理解? 中国发展改革报社记者 | 季晓莉 万喆:不用理解为哪方赢了或哪方输了,这次会谈能达成共识是一种共赢。美国所谓的"MAGA"("让 美国再次伟大")不能建立在缩减全球其他国家发展空间的基础上。从对抗到对话转轨,双方达成共 识、未来争取共赢,以后才有合作前景和好的预期。会谈进行了危机管控、分层次解决问题,有助于解 决长期性结构性问题。 本报记者:根据特朗普政府上次任期内与中国关税战期间的谈判策略,在本轮关税战中,接下来是否会 出现反复?我们应如何管控这种风险? 万喆:自特朗普今年上任,特别是提出 ...
外媒:中拉关系再深化 拓展全球影响力
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-14 10:35
Core Points - The fourth ministerial meeting of the China-Latin America and Caribbean Community Forum was held in Beijing, marking a new milestone in deepening relations between China and the region [1][2] - China proposed five major initiatives to enhance cooperation with Latin America, focusing on unity, development, civilization, peace, and people’s well-being [1] - Approximately two-thirds of Latin American countries have joined the Belt and Road Initiative, with China being the largest trading partner for countries like Brazil, Peru, and Chile [1][2] Economic Cooperation - China announced a credit line of 66 billion RMB to support development in Latin American and Caribbean countries, indicating a commitment to strengthening economic partnerships [1] - China has become a primary financing channel and the largest trading partner for multiple countries in the Latin American region [1][3] Political Engagement - The meeting was attended by leaders from Colombia, Brazil, and Chile, highlighting China's increasing influence in the region [2][3] - The forum has evolved into an efficient mechanism for deepening China-Latin America relations and enhancing strategic collaboration over the past decade [1][2]
卢拉高度评价巴中战略伙伴关系 呼吁深化金砖合作践行多边主义
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-14 09:53
回顾2004年巴西率先承认中国完全市场经济地位的决定,卢拉表示这一选择经得起历史检验。"中国加入世贸 组织后,为全球经济增长作出重要贡献。中国在40年内使8亿人摆脱贫困的发展奇迹,不仅为巴西,也为世界提供 了宝贵经验。"关于金砖国家合作机制,卢拉指出,该机制是发展中国家团结协作的重要平台,为提升全球南方国 家话语权发挥了关键作用。"金砖国家人口占全球一半,经济总量持续攀升。我们期待通过今年7月在巴西举行的 金砖峰会,推动全球治理体系朝着更加公正的方向发展。"他特别提到,金砖国家应共同应对发展中国家债务问 题,改革不合理的国际金融架构,"我们与中方领导人达成共识:金砖机制将成为包容性全球治理的重要力量。" 针对国际货币体系改革,卢拉倡议推动本币结算,促进贸易体系多元化。"国际社会需要更具包容性的结算机 制,这符合各国维护经济主权的共同诉求。" 在乌克兰危机等国际热点问题上,卢拉重申巴西始终秉持和平立场。"战争只会带来灾难,对话协商才是解决 争端的唯一正确途径。巴西将一如既往做和平的倡导者、多边主义的践行者。" 人民网北京5月14日电 (记者张荣、鲁扬)巴西总统卢拉·达席尔瓦14日在京举行新闻发布会,向中外记者介 ...
习近平同俄罗斯总统普京共同会见记者
Yang Shi Xin Wen· 2025-05-08 11:59
Group 1 - Xi Jinping emphasized that Russia is the country he has visited the most as the President of the People's Republic of China, marking his eleventh visit to Russia [1][2] - A joint statement was signed to further deepen the comprehensive strategic partnership between China and Russia, coinciding with the 80th anniversary of the victory in the Great Patriotic War and the establishment of the United Nations [2] - The past decade has seen significant political trust and cooperation between China and Russia, with both countries witnessing substantial development in their bilateral relations [2] Group 2 - Xi highlighted the importance of maintaining a long-lasting friendship and mutual support, recalling the historical cooperation during World War II [3] - The bilateral trade between China and Russia has reached new highs, showcasing the success of their mutually beneficial cooperation [3] - Both countries aim to uphold fairness and justice in the international order, emphasizing their roles in the victory over fascism and the establishment of post-war international order [3] Group 3 - Xi called for joint efforts in global governance, advocating for shared global development and cooperation in multilateral platforms like the UN and BRICS [4] - The two nations are committed to enhancing their relationship in response to the complex international landscape, aiming to provide stability and promote global prosperity [4]
瞭望 | 瑞士的战略地位很独特
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-06 09:41
瑞士凭借制度性权力、金融网络和创新能力,在国际体系中占据着独特的战略地位 作为外交事务斡旋中间人,瑞士的中立政策使其成为全球冲突斡旋和外交对话的重要平台 通过熊猫债券、绿色金融、资本市场互联互通及金融科技等方面的合作,中瑞金融关系有望持续深化,这也有利 于促进全球金融体系多元化 文 | 顾苏 瑞士国土面积仅4.1万平方公里,人口不足900万。历史上,这个农业受限、资源匮乏的山地国家曾是欧洲最贫穷 的角落之一。然而,凭借灵活的经济策略、高效的治理模式,瑞士逐渐从一个封闭的小体量国家蜕变为全球最富 裕、最具影响力的国家之一。 如今,无论是在全球金融、外交斡旋,还是在科技创新领域,瑞士都展现出远超其体量的国际影响力,堪称"小国 大业"的典范。 更重要的是,瑞士并不是国际政治的旁观者,而是全球治理的主动参与者。 滑雪爱好者在瑞士采尔马特滑雪(2023 年 12 月 10 日摄) 连漪摄 / 本刊 以中立为立国之基 1291年建国以来,瑞士长期处于欧洲强国的交汇地带和权力博弈的漩涡之中,同时,内部的文化多元性与宗教差 异也加剧了国家的不稳定性。为了在动荡中求存,瑞士采取了务实灵活的外交策略。 16世纪,瑞士中立雏形初现 ...
习近平将对俄罗斯进行国事访问并出席纪念苏联伟大卫国战争胜利80周年庆典
券商中国· 2025-05-04 07:18
Group 1 - The core viewpoint of the articles emphasizes the significance of President Xi Jinping's state visit to Russia and participation in the 80th anniversary of the Soviet Union's victory in the Great Patriotic War, highlighting the deepening of Sino-Russian relations amidst a changing international landscape [1][2] - The visit is framed as a strategic communication between Xi and President Putin to discuss the development of Sino-Russian relations and address major international and regional issues [1] - Both countries aim to remember history, honor heroes, and uphold the outcomes of World War II, reinforcing their commitment to international fairness and justice [2] Group 2 - The year marks the 80th anniversary of the founding of the United Nations, with China and Russia, as founding members and permanent members of the Security Council, bearing special responsibilities in maintaining the international system centered around the UN [2] - There is an emphasis on strengthening cooperation within multilateral platforms such as the UN, Shanghai Cooperation Organization, and BRICS, promoting a multipolar world and inclusive economic globalization [2]