Workflow
多边贸易体制
icon
Search documents
商务部:中国发展中国家的地位和身份没有改变
Qi Huo Ri Bao· 2025-09-25 16:08
在9月25日举行的商务部例行新闻发布会上,商务部新闻发言人何亚东表示,这一立场宣示体现了中国 作为发展中大国和世界贸易大国的担当,具有鲜明的发展属性。中国仍然是世界上最大的发展中国家, 中国发展中国家的地位和身份没有改变。中国始终是全球南方的一员,永远和发展中国家站在一起。中 国将一如既往地践行真正的多边主义,支持以规则为基础的多边贸易体制,并与其他发展中成员站在一 起,推动将发展作为世贸组织议程的中心,更好弥合南北发展鸿沟,推动完善全球经济治理,建设开放 型世界经济。(鲍仁) 本报讯当地时间9月23日,中方在第80届联合国大会相关活动上宣布,中国作为负责任的发展中大国, 在世贸组织当前和未来谈判中,将不寻求新的特殊和差别待遇。 ...
中国关于世贸组织特殊和差别待遇问题的立场文件
Xin Jing Bao· 2025-09-25 13:07
新京报讯据商务部消息,2025年9月24日,中国向世贸组织提交了《中国关于世贸组织特殊和差别待遇 问题的立场文件》。 三、不寻求新的特殊和差别待遇进一步彰显中方对多边 贸易体制的坚定支持 二、中国一贯坚持以自主务实方式行使享受特殊和差别 待遇的权利 5.2001年,中国根据《马拉喀什建立世界贸易组织协定》 第 12 条加入世贸组织,享受的特殊和差别待遇少于其他许 多发展中成员。加入后,中国从维护多边贸易体制和全体成 员利益的角度,积极承担与自身发展阶段和经济水平相符的 义务,主动为推动世贸组织谈判、促进全球贸易投资自由化 便利化作出力所能及的积极贡献。 6. 在世贸组织谈判中,中国坚持以自主务实方式处理自 身享受的特殊和差别待遇。例如:一是在《贸易便利化协定》 谈判和实施过程中,中方没有要求 C 类措施,A 类措施占比 高达94%,仅保留的4项B类措施也在承诺过渡期内提前实 施。二是在服务贸易国内规制、新冠疫苗知识产权豁免等谈 判中,中方未寻求特殊和差别待遇,为结束谈判作出重要贡 献。三是中方宣布不寻求使用 90国集团提案要求的特殊和 差别待遇,并继续支持以该提案为基础推动谈判。四是在渔 业补贴第二阶段谈判中 ...
《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)生效实施后第四次部长级会议联合媒体声明(参考译文)
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-09-25 12:53
Group 1 - The RCEP meeting emphasized the importance of deepening trade and investment relationships to enhance economic resilience and support the implementation of the RCEP agreement [1][2] - The meeting acknowledged the significance of the comprehensive review of the agreement scheduled for 2027 to adapt to changing economic conditions [1] - The RCEP members committed to avoiding measures inconsistent with RCEP obligations and to maintaining an open, free, and rules-based market [1][2] Group 2 - The meeting welcomed the progress made by the RCEP Joint Committee and its subsidiary bodies in executing the RCEP agreement and encouraged continued efforts for transparent and effective implementation [2] - The meeting praised Japan for organizing the "RCEP E-commerce Dialogue Report" and encouraged member countries to promote the development and use of e-commerce [2][3] - The meeting reiterated the importance of economic and technical cooperation under RCEP to support inclusive and effective implementation of the agreement [2] Group 3 - The meeting welcomed the RCEP Joint Committee's establishment of guidelines for stakeholder engagement, facilitating collective communication with stakeholders [3] - The meeting noted the progress made during the first consultation with the RCEP Business Advisory Council (RBAC) [3] - The meeting encouraged further engagement with stakeholders to obtain strategic input and specific recommendations for better implementation of RCEP [3]
商务部9月25日召开例行新闻发布会
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-09-25 12:49
Group 1: Digital Consumption Development - The Ministry of Commerce, along with seven other departments, issued guidelines to promote digital consumption, emphasizing the importance of enhancing both "hard infrastructure" and "soft environment" for digital consumption [4][5] - Digital consumption is projected to reach 23.8 trillion yuan in 2024, accounting for 44.2% of total household consumption [4] - The guidelines encourage the development of digital products, services, and content, aiming to innovate consumption scenarios and stimulate diverse and quality consumption [4][5] Group 2: WTO and Trade Relations - Premier Li Qiang announced that China will not seek new special and differential treatment in WTO negotiations, reflecting China's commitment to a balanced and fair global trade system [6][7] - China submitted a position paper to the WTO, asserting its rights as the largest developing country while emphasizing the need for reform in the organization [7][8] - The announcement aims to strengthen multilateral trade systems and support the global development agenda, aligning with the UN's 2030 Sustainable Development Goals [7][8] Group 3: Free Trade Zone Best Practices - The Ministry of Commerce released the sixth batch of "best practice cases" from free trade zones, totaling 29 cases that focus on trade facilitation, free flow of factors, and high-quality industrial development [9][10] - These cases highlight innovative achievements in areas such as cross-border data flow and customs efficiency, showcasing the unique regional characteristics of different free trade zones [9][10] - The Ministry plans to guide local areas in learning from these best practices to further enhance reform and innovation in free trade zones [11] Group 4: Service Export Policies - The Ministry of Commerce, along with nine other departments, introduced measures to promote service exports, which have grown from $219.1 billion in 2014 to $445.9 billion in 2024, with an average annual growth of 7.3% [12][13] - The new policies include 13 practical measures focusing on financial support, tax incentives, and facilitating international market access for service exports [12][13] - The Ministry aims to enhance the international competitiveness of service export enterprises through these targeted measures [13] Group 5: Sino-US Trade Relations - The Ministry of Commerce emphasized the importance of local-level economic cooperation in Sino-US relations, suggesting that the US should remove unreasonable tariffs to facilitate bilateral trade [14] - The essence of Sino-US economic relations is mutual benefit, with both countries having extensive common interests and cooperation potential [14] - The Ministry expressed hope for a favorable environment for stable and sustainable development of Sino-US trade relations [14]
商务部:美方应采取积极行动 取消大豆贸易相关的不合理关税
智通财经网· 2025-09-25 08:17
智通财经APP获悉,9月25日,商务部举行例行新闻发布会,商务部新闻发言人何亚东表示,中美关 系"活力在地方"。中美省州经贸合作是中美经贸关系不可或缺的组成部分,也是双方加强经贸往来的重 要平台和渠道。关于大豆贸易,美方应采取积极行动,取消相关不合理关税,为扩大双边贸易创造条 件,也为全球经济发展注入更多稳定性、确定性。 中美经贸关系的本质是互利共赢,中美两国在经贸领域拥有广泛共同利益和广阔合作空间。当前影响中 美正常经贸合作的最大障碍在于美单边限制措施,希望美方与中方相向而行,为中美经贸关系稳定、健 康、可持续发展创造有利条件。 中国仍然是世界上最大的发展中国家,中国发展中国家地位和身份没有改变,中国始终是全球南方的一 员,永远和发展中国家站在一起。中国将一如既往地践行真正的多边主义,支持以规则为基础的多边贸 易体制,并与其他发展中成员站在一起,推动将发展作为世贸组织议程的中心,更好地弥合南北发展鸿 沟,推动完善全球经济治理,建设开放型世界经济。 文字实录如下: 何亚东: 各位记者朋友: 大家下午好,欢迎参加商务部例行新闻发布会。今天我没有需要向大家通报的信息。下面我愿意回答记 者朋友提出的问题。 下面请提 ...
商务部召开例行新闻发布会(2025年9月25日)
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-09-25 08:16
【何亚东】: 各位记者朋友: 大家下午好,欢迎参加商务部例行新闻发布会。今天我没有需要向大家通报的信息。下面我愿意回答记 者朋友提出的问题。 下面请提问。 【央视财经记者】: 近日,商务部等8部门联合印发《关于大力发展数字消费共创数字时代美好生活的指导意见》,能否介 绍一下《指导意见》出台背景及主要特点? 【何亚东】: 党中央、国务院高度重视,多次就发展数字消费作出部署。为改善数字消费"硬设施"和"软环境",更大 限度激发数字消费潜力,商务部联合国家发展改革委、工业和信息化部等7部门研究出台《关于大力发 展数字消费共创数字时代美好生活的指导意见》。我们从这个文件的标题就可以看出《指导意见》的几 个关键词。 第一个关键词是数字消费,也就是促进数字消费提质扩量。数字消费是新型消费的重要组成部分,包括 数字产品消费、数字服务消费、数字内容消费以及通过数字渠道实现的消费。从规模来看,据商务部测 算,2024年我国居民数字消费规模达23.8万亿元,相当于当年居民消费的44.2%。《指导意见》支持数 字产品、数字服务、数字内容高质量发展,通过丰富数字消费领域供给,创新数字消费场景,来释放多 样化、品质化消费潜力。 第二个 ...
中国在世贸谈判中不寻求新的特殊和差别待遇,要怎样落实?商务部最新回应
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-25 08:10
记者 辛圆 商务部周四举行例行新闻发布会。有媒体提问称,当地时间9月23日,李强总理在出席联合国大会相关活动时表示,中国作为负责任的发展中大国在世贸组 织当前和未来谈判中将不寻求新的特殊和差别待遇。请问中方未来将如何落实这一承诺? 中国社会科学院美国研究所副研究员杨水清在接受环球时报采访时表示,中国这一宣示是一次精准、有限且自主的政策调整。 对此,商务部新闻发言人何亚东表示,李强总理这一重要的立场宣示,是中方作为发展中大国坚定维护多边贸易体制,积极落实全球发展倡议和全球治理倡 议的重要举措。 杨水清解释称,首先,中国这一决策的范围限定于"当前和未来谈判",中国的承诺明确指向"新"的谈判。这意味着,中国在过去所有已达成并生效的WTO 协定——如《农业协定》《补贴与反补贴措施协定》等——中所享有的所有特殊和差别待遇条款将完全保留。中国不寻求的是在尚未开始、且要求获得额外 差别化待遇的谈判中的特殊和差别待遇权利。 当地时间9月23日,中方在第80届联合国大会相关活动上宣布,中国作为负责任的发展中大国,在世贸组织当前和未来谈判中,将不寻求新的特殊和差别待 遇。 "同时,中国在WTO中的发展中成员身份没有改变。中国将继 ...
中国期货每日简报-20250925
Zhong Xin Qi Huo· 2025-09-25 08:09
Report Industry Investment Rating No relevant content provided. Core Viewpoints - On September 24, equity indices rose while CGB futures fell. Slightly more commodities rose, with energy & chemicals performing stronger [2][9][12]. - China will not seek new special and differential treatment in WTO negotiations, which is an important stance declaration and will promote global trade and investment liberalization and inject positive energy into the reform of the global economic governance system [36]. Summary by Directory 1. China Futures 1.1 Overview - On September 24, equity indices rose while CGB futures fell. Slightly more commodities rose, with energy & chemicals performing stronger [9][12]. - Top three gainers in China's commodity futures were glass (up 4.7% with 0.0% m-o-m open interest change), fuel oil (up 3.7% with 25.3% m-o-m open interest change), and SCFIS(Europe) (up 2.7% with -1.4% m-o-m open interest change). Top three decliners were rapeseed meal (down 3.0% with -0.7% m-o-m open interest change), rapeseed oil (down 1.0% with -6.7% m-o-m open interest change), and soybean meal (down 0.8% with 1.4% m-o-m open interest change) [10][11][12]. - In China's financial futures, equity indices rose (IC and IM up 3.9% and 3.2% respectively), and CGB futures fell (TL down 0.4%) [12]. 1.2 Daily Raise 1.2.1 Glass - On September 24, glass increased by 4.7% to 1237 yuan/ton. The Work Plan for Stabilizing Growth in the Building Materials Industry (2025 - 2026) was issued, regulating cement and glass production capacity [16][19]. - Current actual demand is weak, but there are peak - season and policy expectations. After mid - stream inventory destocking, there may be volatile fluctuations. In the medium - to - long term, market - oriented capacity reduction is needed, and prices are expected to fluctuate downward [17][19]. - On the demand side, off - season demand declined, deep - processing orders edged up m - o - m, and inventory days decreased m - o - m. Mid - and downstream pre - holiday inventory replenishment is expected to lead to inventory destocking this week, but the replenishment may be ending. On the supply side, some production lines are to be commissioned in September, and there are concerns about production line suspensions due to coal - to - natural - gas conversion in the Shahe area [18][19]. 1.2.2 Soda Ash - On September 24, soda ash increased by 2.3% to 1307 yuan/ton. The oversupply pattern remains unchanged, and wide - ranging fluctuations are expected in subsequent operations. In the long run, the price center will move downward to drive capacity reduction [24][26]. - On the supply side, production capacity has not been cleared, and long - term pressure remains. The second phase of the Alxa project was commissioned, but output will take time. On the demand side, heavy soda ash procurement is expected to maintain rigid demand, with stable float - glass daily melting volume and rebounding photovoltaic - glass daily melting volume. Light soda ash downstream procurement has flattened, and downstream inventory - replenishment sentiment is weak [25][26]. - Sentiment disturbs the futures market. With the alleviation of shipment issues and mid - stream inventory accumulation, short - term industrial contradictions are limited, and the futures market mostly follows macro policies [26]. 1.2.3 Coking Coal - On September 24, coking coal increased by 1.2% to 1224.5 yuan/ton. "Anti - involution" is the main policy theme, and market sentiment is unlikely to turn significantly cold as relevant expectations are not falsified [29][31]. - Fundamentally, coal mines are producing cautiously during over - capacity inspections, supply recovery is slow, and there is limited room for further growth. Mid - and downstream sectors have started pre - National - Day inventory replenishment, so prices are expected to fluctuate upward in the short term [29][31]. - On the supply side, coal mine production in producing areas is recovering slowly due to safety supervision, environmental protection, and over - capacity inspections. At the import end, Mongolian coal clearance at Ganqimaodu Port remains high. On the demand side, coke output is high, downstream coke enterprises have started pre - holiday inventory replenishment, and some intermediate links have also started purchasing, reducing upstream coal mine inventories [30][31]. 2. China News 2.1 Macro News - On September 24, the MOFCOM held a press briefing to introduce that China, as a responsible major developing country, will not seek new special and differential treatment in WTO negotiations. This is an important stance declaration and a key measure for China to uphold the multilateral trading system and promote global economic governance reform [36].
商务部:中方已向WTO提交中国关于特殊和差别待遇问题的立场文件
Di Yi Cai Jing· 2025-09-25 07:58
何亚东介绍,立场文件指出,中国是世界上最大的发展中国家,具有享受世贸组织特殊和差别待遇的当 然制度性权利。 据新华社,当地时间9月23日,国务院总理李强在纽约联合国总部出席由中方主办的全球发展倡议高级 别会议并致辞。李强强调,中国作为负责任的发展中大国,在世贸组织当前和未来谈判中将不寻求新的 特殊和差别待遇。 在9月25日召开的商务部例行新闻发布会上,商务部新闻发言人何亚东表示,9月24日,中方向世贸组织 (WTO)提交了中国关于世贸组织特殊和差别待遇问题的立场文件,对这一重要的立场宣示进行了详 细阐释。 何亚东介绍,立场文件指出,中国是世界上最大的发展中国家,具有享受世贸组织特殊和差别待遇的当 然制度性权利。当前,个别国家肆意加征关税,给多边贸易体制带来前所未有的冲击。广大发展中成员 利益受到严重损害。中国在世贸组织当前和未来谈判中不寻求新的特殊和差别待遇,有助于推动世贸组 织改革,更好地落实全球发展倡议和实现联合国2030年可持续发展目标。 根据商务部消息,中国以发展中成员身份加入世贸组织。同时,在加入谈判中,中国秉持实事求是的原 则,承担力所能及的义务,最终享受到的特殊与差别待遇少于一般发展中成员。例如 ...
中国在世贸谈判中不寻求新的特殊和差别待遇,要怎样落实?商务部回应
Huan Qiu Wang· 2025-09-25 07:45
【环球时报-环球网报道 记者倪浩】9月25日下午,商务部举行例行新闻发布会。有媒体提问称,当地 时间9月23日,李强总理在出席联合国大会相关活动时表示,中国作为负责任的发展中大国在世贸组织 当前和未来谈判中将不寻求新的特殊和差别待遇。请问中方未来将如何落实这一承诺? 何亚东称,"发展是当今世界的重要主题,这一立场宣示体现了中国作为发展中大国和世界贸易大国的 担当,具有鲜明的发展属性。近年来,中国大力推进高水平对外开放,坚持有序扩大自主开放和单边开 放,为世界发展作出了积极贡献。中国已对所有建交的最不发达国家100%税目产品实施零关税,还在 积极推进通过商签共同发展经济伙伴关系协定,落实对53个非洲建交国实施100%税目产品零关税的举 措。" 他表示,中国仍然是世界上最大的发展中国家,中国发展中国家地位和身份没有改变,中国始终是全球 南方的一员,永远和发展中国家站在一起。中国将一如既往地践行真正的多边主义,支持以规则为基础 的多边贸易体制,并与其他发展中成员站在一起,推动将发展作为世贸组织议程的中心,更好地弥合南 北发展鸿沟,推动完善全球经济治理,建设开放型世界经济。 对此,商务部新闻发言人何亚东表示,李强总理 ...