贸易便利化

Search documents
泰国南部春蓬府举办榴莲节
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-18 08:51
Group 1 - The Durian Festival in Chumphon, Thailand, marks the start of the 2025 durian harvest season, showcasing local products and enhancing market confidence [1] - Chumphon is a significant durian production area in southern Thailand, known for its favorable natural conditions that contribute to the unique quality of its durians [1][2] - In 2022, 85% of Thailand's durian exports were sent to China, highlighting the importance of the Chinese market for Thai durians [1] Group 2 - The Chumphon Agricultural Bureau reports that the durian planting area will reach 334,576 rai (approximately 534 million square meters) by 2025, with an expected production of 302,739 tons [2] - The peak harvesting period for durians in Chumphon is from June to August, contributing to an estimated income of over 30 billion Thai Baht (approximately 900 million USD) for the region [2] - The local government and farmers are committed to maintaining high quality standards through Good Agricultural Practices (GAP) to ensure the excellence of Chumphon durians [2]
朱鹤新:将发布多项贸易便利化政策、跨境投融资便利化政策
Bei Jing Shang Bao· 2025-06-18 06:40
Group 1 - The People's Bank of China and the State Administration of Foreign Exchange announced a "policy package" aimed at enhancing trade facilitation and cross-border investment [1][2] - New trade facilitation policies will include reforms in foreign exchange management for trade, encouraging banks to include more new trade entities, and optimizing foreign exchange fund settlement for foreign trade service enterprises [1] - Cross-border investment and financing policies will support research institutions in attracting foreign investment, expand financing convenience for technology enterprises, and streamline capital project income usage [1][2] Group 2 - A comprehensive set of foreign exchange innovation policies will be implemented in free trade pilot zones, including optimizing international trade settlement and expanding the Qualified Foreign Limited Partner (QFLP) pilot [2] - Continuous support for the construction of Shanghai as an international financial center will be provided, enhancing the competitiveness and influence of the center [2]
关注市政府新闻办新闻发布会 | 成都大力实施“蓉品出海”行动 1至4月“蓉产”“蓉造”出口同比增长23.4%
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-16 12:37
Group 1: Core Initiatives for Business Development - Chengdu focuses on expanding service industry openness and supporting enterprise development through enhanced policy, service, and scenario supply [1] - The city aims to leverage its Free Trade Zone to explore innovative models in key industries such as digital creativity, biomedicine, and modern logistics [1] - Chengdu is implementing institutional innovations to address foreign enterprises' pain points, including foreign talent management and cross-border data and capital flow [1] Group 2: Enhancing International Consumption Services - Chengdu is developing key commercial areas and new consumption hotspots, including cultural entertainment tourism and international medical beauty [2] - The city is accelerating the establishment of duty-free shops and promoting convenient services for tax refunds for departing tourists [2] - Efforts are being made to improve the internationalization of public services in tourism, healthcare, education, and transportation [2] Group 3: Supporting Foreign Trade Innovation - Chengdu is implementing the "Rong Products Going Global" initiative, focusing on key categories and markets to support local products' international expansion [3] - From January to April this year, exports of Chengdu's self-owned brands increased by 23.4% year-on-year [3] - The city is exploring new models combining cross-border e-commerce, industrial belts, and overseas warehouses to enhance international market access [3] Group 4: Promoting Investment and Trade Facilitation - Chengdu is targeting key sectors for openness, including the construction of an international technology transfer center under the Belt and Road Initiative [4] - Financial innovations such as QFLP and cross-border capital pool services are being supported for multinational enterprises [4] - The city encourages the introduction of international sports organizations and high-level cultural exhibitions to enhance its global presence [4]
“虎门富民商城”首个实体展示交易厅在东莞亮相
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-06-16 10:42
值得一提的是,"虎门富民商城""富民甄选"可以为个人、团体、企业等客户提供一站式采购服务专用通 道。客户可根据自身需求,定制服装、纪念品等个性化产品。 "虎门富民商城"有关负责人表示,未来平台将拓展更多品类,展示销售虎门服装、东莞好物、世界好 物,并引入特色商品专区。同时,将联合海关、金融机构推出"跨境贸易便利化服务包",为商家提供通 关、结算、合规等全链条支持。 采写:南都记者莫晓东通讯员张咏红 近日,"虎门富民商城"首个实体展示交易厅在东莞虎门正式亮相,数十家进驻的纺织服装供应链品牌企 业,带来新潮时尚的优质产品,为市民提供了可逛可购可玩的新场所。当天,"富民甄选"展销店也同步 开放,展销生鲜食材。 据了解,"富民商城"是广东虎门集团打造的线上线下(300959)展销一体化平台,主营产品采取ODM 模式,设计和生产环节由专业的制造商完成,实现轻资产、轻库存运营,根据市场变化,灵活调整产品 布局。该平台在去年举行第27届中国(虎门)国际服装交易会期间推出,致力于整合"虎门制造"产业资 源,汇集服装、鞋品、皮包、日用品及特色食品等产品,可为商户提供种类多、品质高、价格优、数量 足的本地货源。 6月13日,"虎 ...
1至5月大连外贸进出口货值1924亿元 同比增长5.2%
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-16 01:16
进一步提升服务效能。大连海关开通海运渠道跨境电商零售出口业务,推动菜鸟仓落户大连。积极推动 市内免税店转型,大连中免市内免税店顺利开业,成为新政实施后全国首家开业运营的企业。 进一步促进物流畅通。支持中欧班列"政策叠加",优化监管便利中欧班列出口。积极推广中欧班列应用 铁路快通模式,货物整体物流时间可以缩短1至2天。今年前5个月共监管出口中欧班列26列2680标箱, 中欧班列铁路快通模式应用占比达100%。 进一步改进工作作风。强化关企沟通,主动问需企业,持续为企纾困解难,实施"企业问题'码'上说, 大连海关马上办"问卷调研,覆盖4000家企业,收集问题170余条,建议40余条,精准将涉及到的政策投 送至相关企业,提升企业"获得感"。(李斌 高悦涵 大连新闻传媒集团记者徐伯元) 记者从大连海关获悉,自2023年大连市获批跨境贸易便利化专项行动试点城市以来,该关支持大连市因 地制宜、大胆探索、先行先试,持续提升口岸跨境贸易便利化水平。日前,大连市再次入选2025年跨境 贸易便利化专项行动试点城市,大连海关持续优化政策供给,围绕"优化通关流程、简化通关手续、提 升服务效能、促进物流畅通、改进工作作风"5个方面,推 ...
(经济观察)中国与中亚国家经贸合作步入快车道
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-15 04:13
Core Insights - The upcoming second China-Central Asia Summit in Astana is expected to enhance cooperation across various fields, promoting a win-win situation for both sides [1][2][3] Economic Cooperation - Trade between China and the five Central Asian countries has significantly increased, with imports and exports rising from 312.04 billion RMB in 2013 to 674.15 billion RMB in 2024, marking a 116% growth and an average annual growth rate of 7.3%, surpassing China's overall trade growth rate of 2.3% during the same period [1] - China has invested over 30 billion USD in Central Asian countries, indicating strong economic ties and potential for further collaboration [1] Market Dynamics - The geographical proximity and similar lifestyles between China and Central Asia create a natural complementarity in consumer goods, with China needing Central Asian agricultural products and Central Asia requiring Chinese manufactured goods [1] - The improvement of infrastructure and implementation of mutually beneficial policies under the Belt and Road Initiative have strengthened this complementarity, optimizing resource allocation and production efficiency [1][2] Strategic Projects - The China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway project has officially commenced, serving as a landmark initiative for Belt and Road cooperation and facilitating regional trade and integration [2] - Renewable energy cooperation has been highlighted as a key area of collaboration, with many Chinese companies exploring markets in Central Asia, particularly in the electric vehicle sector [2] Future Outlook - The summit aims to solidify mutual trust, enhance cooperation consensus, and deepen strategic alignment, addressing both current issues and long-term development plans [2][3] - Trade facilitation is a core focus of the summit, with expectations for the establishment of a cooperation platform to better address the urgent development needs of the Central Asian region [3] - The economic cooperation between China and Central Asia is evolving from simple trade to deeper integration of industrial and supply chains, which is anticipated to promote regional integration and create a new cooperative landscape [3]
A股重要指数调整;蚂蚁集团两家子公司官宣入局稳定币……盘前重要消息一览
证券时报· 2025-06-13 00:32
商务部介绍中美经贸磋商机制首次会议; 包括沪深300、上证50、上证180等指数样本股将调整,今日(6月13日)收市后生效; 美国商务部宣布自6月23日起对钢制家电加征关税,洗衣机冰箱在列; 印度坠机事故造成至少265人遇难,机上242人中有241人已确认遇难,1人生还。波音股价大 跌近5%; 蚂蚁集团两家子公司官宣入局稳定币。 重要的消息有哪些 1.商务部新闻发言人何亚东在6月12日举行的商务部例行新闻发布会上说,当地时间6月9日至10日,中美经贸 团队在英国伦敦举行中美经贸磋商机制首次会议,双方就落实两国元首6月5日通话重要共识和巩固日内瓦经贸 会谈成果的措施框架达成原则一致,就解决双方彼此经贸关切取得新进展。他说,下一步,双方将进一步发挥 好中美经贸磋商机制作用,继续保持沟通对话,不断增进共识、减少误解、加强合作,共同推动中美经贸关系 行稳致远。 重要消息 2.6月12日,外交部发言人林剑主持例行记者会。有记者就中美经贸磋商机制会议提问。林剑表示,我要强调 本次会议是在两国元首的战略指引下举行,双方就落实两国元首6月5日通话重要共识和巩固日内瓦经贸会谈成 果的措施框架达成原则一致,就解决双方彼此经贸关切 ...
北京“两区”80余项成果向全国复制推广
Bei Jing Shang Bao· 2025-06-12 16:38
历时五年,北京"两区"建设交出新的成绩单,实现多个"全国首创"。"两区"指国家服务业扩大开放综合 示范区和中国(北京)自由贸易试验区。6月12日,北京市人民政府新闻办公室主持召开"两区"建设五 周年服务业开放成就专场发布会,介绍了北京开展"两区"建设五周年以来的多项重点成绩。据介绍, 2024年金融业实现增加值8154.2亿元,同比增长7.6%,高于全国2个百分点,创近五年之最;2025年一 季度金融业增长8%,占GDP比重17.9%,拉动全市经济增长1.4个百分点。同时,"两区"建设以来,北 京市建立了统一的招商引资储备项目库,已累计入库项目3.5万个,落地项目2.3万个,落地项目涉及金 额4.5万亿元;其中落地外资项目超2600个,落地项目涉及外资超700亿美元。 实现多个全国首创 2020年9月,北京建设国家服务业扩大开放综合示范区和以科技创新、服务业开放、数字经济为主要特 征的自由贸易试验区规划正式落地,"两区"建设成为北京发展的重要篇章。围绕"两区"建设规划,北京 在多个领域先行先试。北京商报记者现场了解到,五年来,北京累计落地70余项全国突破性政策,80余 项创新成果向全国复制推广,120余项创新 ...
人民银行北京市分行副行长周军明:将多措并举推动外贸企业跨境结算降本增效
news flash· 2025-06-12 08:19
6月12日,中国人民银行北京市分行党委委员、副行长,国家外汇管理局北京市分局副局长周军明在北 京市人民政府新闻办公室举行的"推动首都高质量发展"系列主题新闻发布会上回答记者提问时表示,当 前国际金融市场的波动加大,国际经贸活动挑战增加,优质外贸企业做好稳外贸稳预期的工作意义很 大。人民银行北京市分行、国家外汇管理局北京市分局将持续扩大跨境贸易便利化政策供给,多措并举 推动外贸企业跨境结算降本增效。周军明指出,外贸企业在跨境贸易中使用人民币可以减少汇率风险, 降低汇兑成本,人民银行北京市分行将指导地区跨境人民币业务自律机制开展更高水平贸易结算便利化 试点,推动京津冀金融企业互利共建跨境人民币便利化互认业务,支持大型制造业企业、汽车贸易企业 等优质诚信企业简化结算流程,提升运营效率。目前北京地区银行便利化业务金额累计超过2.2万亿元 人民币。(人民财讯) ...
这里的生鲜贸易为何“跑得快”
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-06-10 22:50
Core Viewpoint - Fujian Province has a unique geographical position and rich agricultural and fishery resources, which provide favorable conditions for the development of fresh product trade. The province's seafood export volume has ranked first in the country for over a decade, with a total export value of 15.34 billion yuan in the first four months of this year, continuing to lead nationwide [4]. Group 1: Seafood Industry Development - The establishment of marine ranches around Dongshan Island has transformed local fishing practices, allowing fishermen to rely less on weather conditions and more on stable marine farming and fresh trade [5]. - The company Jin Haixing has developed over 1,000 acres of marine ranches, producing hybrid abalones that weigh over 1 kg after three years, with a purchase price exceeding 150 yuan per kg. The abalone is not only popular domestically but is also exported to countries like the USA, Australia, and Indonesia [5][6]. - The export of live abalone faces strict conditions, including live water transport and residue testing, which necessitates efficient logistics and regulatory support from customs [6]. Group 2: Processed Seafood Products - Canned seafood is emerging as a significant growth point in fresh seafood exports, with nearly 90% of products from Huachang Food Co., Ltd. being exported. The company achieved an export value of nearly 16 million USD in the first five months of this year [7][8]. - The shelf life of canned seafood ranges from 12 to 18 months, but logistical challenges remain due to long shipping times, which can affect consumer perceptions of freshness [7][8]. Group 3: Trade Facilitation Measures - The implementation of AEO (Authorized Economic Operator) certification is a priority for seafood processing companies, as it offers customs facilitation and financing advantages [8]. - Xiamen Customs is actively helping companies with self-inspection and control, utilizing a "cloud signing" model for document issuance, and providing tailored AEO certification guidance [9]. Group 4: Expansion of Fresh Product Trade - Beyond seafood, the trade of other fresh products, such as bird's nest and orchids, is also expanding in Fujian. The processing of imported raw bird's nest is being streamlined through a comprehensive regulatory model [10][11]. - The export of orchids from Zhangzhou is gaining traction, with the first batch of 1,640 orchids shipped to South Korea, supported by customs efforts to expedite approval and inspection processes [12]. Group 5: Future Initiatives - Xiamen Customs plans to implement specific measures to enhance cross-border trade facilitation, focusing on personalized support for enterprises and improving the efficiency of export processes [13].