绿色低碳转型
Search documents
推动绿色低碳转型不断取得新进展 2025年中国碳市场大会在沪举行 陈吉宁致辞 孙金龙李殿勋龚正共同启动大会
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-25 01:53
Core Points - The 2025 China Carbon Market Conference was held in Shanghai, emphasizing the importance of carbon neutrality and low-carbon development in China [1][2] - Shanghai aims to lead in carbon market development, aligning with national "dual carbon" strategies and promoting green transformation [2][3] - The conference highlighted the progress of China's carbon market, including a 60% control of carbon emissions and the establishment of a multi-level policy framework [3][4] Group 1: Conference Overview - The conference was co-hosted by the Shanghai Municipal Government, Hubei Provincial Government, and the Ministry of Ecology and Environment, focusing on enhancing carbon pricing mechanisms and stimulating green development [6] - Key figures from various sectors, including international organizations and local governments, participated in the conference [5] Group 2: Government Initiatives - Shanghai is committed to deepening local carbon market reforms and enhancing green finance standards to support market vitality [2][3] - Hubei Province aims to leverage its carbon registration system to establish a national carbon market center and financial hub [4] Group 3: Future Directions - The Ministry of Ecology and Environment plans to expand the coverage of the carbon market and enhance trading varieties and methods [3] - The conference served as a platform for international cooperation and knowledge exchange in the field of green development [6]
国家主席习近平宣布重大能源目标:风电和太阳能装机将达36亿千瓦
中关村储能产业技术联盟· 2025-09-25 01:47
9月24日,国家主席习近平在联合国气候变化峰会发表视频致辞。 习近平指出,今年是《巴黎协定》达成10周年,也是提交新一轮国家自主贡献的重要节点,全球气候治理 进入关键阶段。 一要坚定信心。 绿色低碳转型是时代潮流。 尽管个别国家逆流而动,但国际社会应当把握正确方向,坚 持信心不动摇、行动不停止、力度不减弱,推动制定和实施国家自主贡献,为全球气候治理合作注入更多 正能量。 文 | 新华社 预定展位详情咨询: 曹先生 13552712189 王先生 13581885520 李先生 13581741680 相关阅读 二要担当尽责。坚持公平公正,充分尊重发展中国家的发展权, 通过全球绿色转型缩小而不是扩大南北差 距 。各国应当坚持共同但有区别的责任原则,发达国家应当落实率先减排义务,给发展中国家提供更多资 金和技术支持。 三要深化合作。加强绿色技术和产业国际协作, 努力弥补绿色产能缺口 ,确保优质绿色产品在全球自由 流通,让绿色发展真正惠及世界每个地方。 习 近 平 宣 布 中 国 新 一 轮 国 家 自 主 贡 献 : 到 2035 年 , 中 国 全 经 济 范 围 温 室 气 体 净 排 放 量 比 峰 值 下 ...
习近平在联合国气候变化峰会上的致辞(全文)
证监会发布· 2025-09-25 01:13
Core Views - The global climate governance is at a critical stage, marking the 10th anniversary of the Paris Agreement and the submission of new national contributions [3] - Emphasis on the importance of maintaining confidence in green low-carbon transformation despite some countries moving in the opposite direction [3] - The need for fair and just global green transition, respecting the development rights of developing countries, and ensuring developed countries fulfill their emission reduction obligations [3] - The call for deepened international cooperation in green technology and industry to meet the significant global demand for green development [3] National Contributions - China aims to reduce its total greenhouse gas emissions by 7%-10% from peak levels by 2035, with a target for non-fossil energy consumption to exceed 30% of total energy consumption [4] - The total installed capacity of wind and solar power is expected to reach over 360 million kilowatts, which is more than six times the capacity in 2020 [4] - Forest stock is projected to exceed 24 billion cubic meters, and new energy vehicles are expected to become the mainstream of new vehicle sales [4] - The establishment of a national carbon trading market covering major high-emission industries is also part of China's commitment [4] Call to Action - Urgent and long-term action is required to address climate change, with a focus on practical implementation to achieve harmony between humanity and nature [5]
习近平在联合国气候变化峰会发表视频致辞
中国能源报· 2025-09-25 01:00
点击链接阅读全文:习近平在联合国气候变化峰会上的致辞(全文) 来源:新华社 End 欢迎分享给你的朋友! 9月2 4日,国家主席习近平在联合国气候变化峰会发表视频致辞。新华社记者 黄敬文 摄 9月24日,国家主席习近平在联合国气候变化峰会发表视频致辞。 习近平指出,今年是《巴黎协定》达成10周年,也是提交新一轮国家自主贡献的重要节 点,全球气候治理进入关键阶段。一要坚定信心。绿色低碳转型是时代潮流。尽管个别国 家逆流而动,但国际社会应当把握正确方向,坚持信心不动摇、行动不停止、力度不减 弱,推动制定和实施国家自主贡献,为全球气候治理合作注入更多正能量。二要担当尽 责。坚持公平公正,充分尊重发展中国家的发展权,通过全球绿色转型缩小而不是扩大南 北差距。各国应当坚持共同但有区别的责任原则,发达国家应当落实率先减排义务,给发 展中国家提供更多资金和技术支持。三要深化合作。加强绿色技术和产业国际协作,努力 弥补绿色产能缺口,确保优质绿色产品在全球自由流通,让绿色发展真正惠及世界每个地 方。 习近平宣布中国新一轮国家自主贡献:到2 0 3 5年,中国全经济范围温室气体净排放量比 峰 值 下 降 7%- 1 0% , 力 ...
周乃翔在泰安调研时强调 着力塑强高质量发展新优势 推动经济持续稳健向好进中提质
Da Zhong Ri Bao· 2025-09-25 00:58
Group 1 - The provincial government emphasizes the importance of learning and implementing the key speeches and instructions from General Secretary Xi Jinping, focusing on enhancing enterprise services and promoting green and low-carbon transformation [1] - The government aims to strengthen high-quality development advantages, ensuring continuous and stable economic growth while improving quality [1] - The new energy storage industry demonstration base is highlighted, with a call for accelerated project construction and collaboration among upstream and downstream enterprises [1] Group 2 - The government stresses the need for strict implementation of forest protection measures, including the protection of ancient trees and the establishment of genetic resource banks [2] - There is a focus on enhancing fire prevention capabilities and optimizing defense measures in forest areas to ensure safety [2] - The overall economic performance of Tai'an is reported to be positive, with an emphasis on high-quality development, effective investment, and improving service quality [2]
践诺笃行 共同书写全球气候治理新篇章
Xin Hua She· 2025-09-25 00:43
Group 1 - The core message emphasizes the importance of maintaining confidence in green low-carbon transformation despite some countries moving in the opposite direction, urging international cooperation to enhance global climate governance [1] - The need for responsibility is highlighted, stressing that global green transformation should respect the development rights of developing countries and that developed nations must fulfill their obligations to reduce emissions while providing financial and technical support [1] - The call for deepening cooperation is made, with an emphasis on strengthening international collaboration in green technology and industry to meet the significant global demand for green development [1] Group 2 - China announces a new round of Nationally Determined Contributions (NDCs), aiming for a 7%-10% reduction in greenhouse gas emissions from peak levels by 2035, with non-fossil energy consumption exceeding 30% of total energy consumption [2] - The target includes increasing installed capacity of wind and solar power to over six times that of 2020, reaching 360 million kilowatts, and achieving a forest stock of over 24 billion cubic meters [2] - The commitment also involves making new energy vehicles the mainstream of new vehicle sales and establishing a national carbon trading market covering major high-emission industries [2]
习近平在联合国气候变化峰会发表视频致辞
证监会发布· 2025-09-25 00:30
Group 1 - The core message emphasizes the importance of global climate governance and the need for unwavering confidence and action in the face of challenges, particularly from certain countries that are moving against the trend of green and low-carbon transformation [2] - The article highlights the necessity for fairness and justice in climate action, urging developed countries to fulfill their obligations for emissions reduction and to provide more financial and technological support to developing nations [2] - It calls for deepened international cooperation in green technology and industry, aiming to ensure the free flow of quality green products globally, thereby benefiting all regions [2] Group 2 - China has announced its new round of Nationally Determined Contributions (NDCs), aiming for a 7%-10% reduction in greenhouse gas emissions from peak levels by 2035, with a target for non-fossil energy consumption to exceed 30% of total energy consumption [3] - The targets include increasing wind and solar power capacity to over six times the 2020 levels, aiming for 360 million kilowatts, and achieving a forest stock of over 24 billion cubic meters [3] - The commitment also includes making new energy vehicles the mainstream of new vehicle sales and establishing a national carbon trading market covering major high-emission industries, with a vision for a climate-resilient society [3]
习近平在联合国气候变化峰会发表视频致辞
国家能源局· 2025-09-25 00:20
Core Points - The article emphasizes the importance of global climate governance and the need for countries to commit to their national contributions, especially in light of the 10th anniversary of the Paris Agreement [3][4] - It highlights China's new round of national contributions, aiming for a significant reduction in greenhouse gas emissions and an increase in non-fossil energy consumption by 2035 [4] Group 1: Key Messages from Xi Jinping's Speech - Xi Jinping calls for unwavering confidence in the green and low-carbon transition, urging the international community to maintain direction and momentum despite some countries' resistance [3] - The speech stresses the importance of fairness and justice, advocating for respect for developing countries' rights and responsibilities, and emphasizing that developed nations should lead in emission reductions and support developing nations with funding and technology [3] - There is a call for deepened international cooperation in green technology and industry to ensure the free flow of quality green products globally [3] Group 2: China's National Contributions - By 2035, China aims to reduce its total greenhouse gas emissions by 7%-10% from peak levels, with a target for non-fossil energy consumption to exceed 30% of total energy consumption [4] - The total installed capacity for wind and solar power is expected to reach over six times that of 2020, targeting 360 million kilowatts [4] - China plans to increase forest stock to over 24 billion cubic meters and make new energy vehicles the mainstream of new vehicle sales, alongside establishing a national carbon trading market covering major high-emission industries [4]
习近平:到2035年风电、太阳能发电装机达到2020年的6倍以上、力争达到36亿千瓦
Xin Hua She· 2025-09-25 00:12
Core Points - China announced its new round of Nationally Determined Contributions (NDCs) at the UN Climate Change Summit, aiming for a 7%-10% reduction in greenhouse gas emissions from peak levels by 2035 [4] - The share of non-fossil energy consumption in total energy consumption is targeted to exceed 30% [4] - Wind and solar power generation capacity is expected to reach over six times the 2020 levels, striving for a total of 360 million kilowatts [4] - Forest stock volume is projected to exceed 24 billion cubic meters [4] - New energy vehicles are set to become the mainstream of new vehicle sales [4] - The national carbon trading market will cover major high-emission industries, and a climate-resilient society is to be fundamentally established [4] Summary by Sections Confidence in Green Transition - The global green low-carbon transition is seen as an inevitable trend, despite some countries moving in the opposite direction [3] - The international community is encouraged to maintain confidence and continue actions towards implementing NDCs [3] Responsibility and Fairness - The global green transition should respect the development rights of developing countries and aim to reduce rather than increase the North-South gap [3] - Developed countries are urged to fulfill their obligations for early emission reductions and provide more financial and technical support to developing nations [3] Cooperation for Green Development - There is a significant demand for global green development, necessitating enhanced international collaboration on green technology and industry [3] - Efforts should be made to ensure the free flow of high-quality green products globally, benefiting all regions [3]
习近平在联合国气候变化峰会发表视频致辞
Xin Hua She· 2025-09-24 18:56
Core Points - The year marks the 10th anniversary of the Paris Agreement and a critical juncture for global climate governance, emphasizing the need for unwavering confidence and action in green and low-carbon transformation [1] - China announced its new round of Nationally Determined Contributions (NDCs), aiming for a 7%-10% reduction in greenhouse gas emissions from peak levels by 2035, with non-fossil energy consumption exceeding 30% of total energy consumption [2] Group 1 - The international community should maintain confidence and momentum in climate governance despite some countries moving against the trend [1] - Emphasis on fair and just principles, respecting the development rights of developing countries, and ensuring developed nations fulfill their emission reduction obligations [1] - The need for international cooperation in green technology and industry to ensure the free flow of quality green products globally [1] Group 2 - By 2035, China's total installed capacity for wind and solar power is targeted to exceed six times that of 2020, aiming for 360 million kilowatts [2] - Forest stock is expected to reach over 24 billion cubic meters, and new energy vehicles are to become the mainstream of new vehicle sales [2] - The establishment of a national carbon trading market covering major high-emission industries is part of China's commitment to climate adaptation [2]