Workflow
体育赛事
icon
Search documents
体育消费季、“好运山东”系列赛事,释放体育消费强劲动能
Qi Lu Wan Bao· 2026-01-27 10:20
今年省政府工作报告提出,2026年将办好体育消费季、"好运山东"系列赛事。 齐鲁晚报.齐鲁壹点记者刘伟 截至2025年年底,"好运山东"体育品牌建设成效显著,成功举办"好运山东"马拉松联赛、冰雪系列 赛、"四沿"系列赛事,有效提升了品牌内涵,助推山东省赛事经济高质量发展,超过60%的重点赛事有 本土企业参与,实现了体育赛事与实体经济的良性互动。 首届山东省体育消费季自2020年8月启动,此后每年持续开展,目前已经成为促进体育消费的重要抓 手。记者从省体育局获悉,2025年,实施冰雪促进消费行动,举办体育消费季,共推出1000万元体育消 费补贴,全省人均体育消费超过2500元,济南、威海入选国家促进体育消费和赛事经济试点城市,体育 消费扩容增效显著。 2025年"好运山东"体育消费创新场景重点培育项目名单,全省47个项目入选,涵盖体育赛事、户外运 动、运动健身、体育融合、数字体育、主题活动、其他场景等7个方面。 "好运山东"是山东省体育局2024年创新打造的新时代山东体育赛事的主品牌。2024年3月,山东省体育 局印发《山东省"好运山东"体育消费创新场景三年培育方案(2024—2027年)》,提出通过三年努力, ...
出政策办活动优场景,促消费今年继续加力
Ren Min Ri Bao· 2026-01-27 09:01
Core Insights - In 2025, China's total retail sales of consumer goods exceeded 50 trillion yuan for the first time, reaching 50.1 trillion yuan, with a year-on-year growth of 3.7% and a contribution rate to economic growth increasing by 5 percentage points to 52% [3][4] - The foreign trade maintained resilience, with total imports and exports reaching 45.47 trillion yuan, a year-on-year increase of 3.8%, and the number of newly established foreign-funded enterprises exceeding 70,000, up 19.1% [5][6] Economic Performance - The retail sales of consumer goods surpassed 50 trillion yuan, driven by policies and activities aimed at boosting consumption, with significant growth in both goods and service consumption [3][4] - The service retail sector saw a year-on-year growth of 5.5%, with specific services like cultural entertainment and tourism experiencing double-digit growth [3][4] Foreign Trade and Investment - The total value of goods traded with Belt and Road Initiative countries reached 23.6 trillion yuan, growing by 6.3%, which is 2.5 percentage points faster than overall trade growth [8] - The number of active trading entities exceeded 780,000, with private enterprises accounting for 57.3% of total foreign trade [5][6] Policy Initiatives - The Ministry of Commerce plans to enhance consumer support through policies, activities, and improved consumption environments, including trials for automobile circulation reforms and international consumption environment construction [4][5] - The government aims to attract foreign investment by optimizing support policies and ensuring equal participation of foreign enterprises in domestic consumption and procurement activities [6][7] International Cooperation - China signed 24 free trade agreements with 31 countries and regions, covering 45% of total goods trade, and actively participated in global trade discussions [8][10] - The "Belt and Road" initiative continues to deepen economic cooperation, with significant investments in infrastructure and trade facilitation projects [8][10]
欧洲强队“家门口”备战冬奥
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-27 06:29
据意大利天空体育网站报道,作为东道主,意大利奥委会将向米兰冬奥会奖牌获得者发放与2024年巴黎 奥运会相同的奖金:金牌奖励18万欧元,银牌奖励9万欧元,铜牌奖励6万欧元。益普索咨询公司去年底 开展的民调显示,73%的意大利人关注米兰冬奥赛事,最受欢迎的项目分别是滑雪与滑冰,分别占比 73%和55%。 意大利冬奥选手中,33岁的高山滑雪名将索菲亚·戈吉亚是2018年平昌冬奥会女子速降滑雪金牌和2022 年北京冬奥会同项目银牌获得者,她共获得过27个世界级比赛冠军。戈吉亚在滑雪场上以敢于冒险而闻 名,职业生涯也因此备受伤病困扰。另外一名意大利选手费代丽卡·布里尼奥则包揽了上赛季高山滑雪 项目的世界杯总冠军、速降冠军和大回转冠军,目前尚不清楚她是否参加冬奥会,因为她在去年的一次 事故中左腿多处骨折,直到最近才重返雪场。 意大利短道速滑名将方塔纳(右一) 米兰冬奥会开幕式旗手、35岁的短道速滑名将阿莉安娜·方塔纳将在她第二次主场作战的冬奥会上力争 获得更多奖牌。2006年都灵冬奥会是方塔纳的奥运首秀,当时年仅15岁的她成为获得冬奥会奖牌最年轻 的意大利运动员。截至目前,方塔纳共获得11枚奥运奖牌(2金4银5铜),是冬 ...
“苏超”“湘超”余热未散 湖北省政协委员建议设立“楚超”,文体旅融合激发消费新动能
Group 1 - The core idea is to leverage local football leagues like "Chuchao" to stimulate consumption, upgrade industries, and reshape city branding in Hubei province [1][2][3] - The proposal for "Chuchao" has gained significant support, with 113 committee members co-signing it, indicating strong interest in developing a provincial-level football league [2] - The initiative aims to create a high-level football event that reflects Hubei's characteristics and has a national impact, serving as a new engine for consumption [3][5] Group 2 - The proposal includes a comprehensive competition system covering professional, amateur, and youth levels to ensure year-round events, promoting local tourism and economic growth [5] - The strategy emphasizes transforming "sports traffic" into "economic growth" through various integrations, such as "sports + culture" and "sports + commerce," to enhance consumer experiences [5][6] - A monitoring system for the economic and social benefits of the events is suggested to continuously optimize operations and achieve dual goals of consumption stimulation and cultural output [6] Group 3 - Hubei aims to become a world-class cultural tourism destination, focusing on deep integration of culture and tourism while addressing existing shortcomings in resource utilization and digital technology application [7][8] - The proposal includes four key strategies: enhancing diplomatic, technological, educational, and cultural branding to promote Hubei's tourism and cultural identity [9][10][11][12] - Specific initiatives include international cultural exchanges, digital transformation of tourism, development of educational tourism centers, and promotion of Hubei's rich cultural heritage [9][10][11][12]
香港文体旅局多措并举 加速文艺体育盛事之都建设
智通财经网· 2026-01-27 02:53
Group 1: Cultural and Creative Industry Development - The Hong Kong Cultural and Sports Bureau plans to promote the "Cultural and Creative Industry Development Blueprint" announced in November 2024, with a focus on enhancing Chinese culture through various initiatives [1] - The bureau aims to strengthen Hong Kong's position as a leading international art trading hub by solidifying future cooperation with Art Basel and addressing tax, financing, and talent issues related to art trading [1][2] - The Hong Kong West Kowloon Cultural District Authority will establish international cooperation networks for curation, artifact restoration, and training in arts administration [2] Group 2: Performing Arts and Local Talent - The Hong Kong Cultural and Sports Bureau has reformed the booking system for performance venues, prioritizing concerts at the Hong Kong Coliseum and developing the East Kowloon Cultural Centre for long-term performances [2] - Two selected projects, "The Wind and Cloud Martial Arts Dance Drama" and "The McDull Story Stage Play," showcase local artistic talent and creativity [2] - The bureau will promote flagship cultural events to engage local citizens and tourists, enhancing the visibility of intangible cultural heritage in Hong Kong [2] Group 3: Sports Development and Events - The Hong Kong Cultural and Sports Bureau is reviewing the funding system for arts groups, introducing performance indicators for evaluation to ensure effective resource utilization [3] - The successful hosting of the 15th National Games and the 12th National Paralympic Games in late 2022 marks a significant milestone for sports development in Hong Kong [3] - The Kai Tak Sports Park has become a new venue for major sports and entertainment events, hosting 50 large-scale events and attracting over 1.8 million attendees since its opening [4] Group 4: Support for Athletes and Sports Organizations - The bureau will ensure support for elite athletes preparing for the upcoming Nagoya Asian Games, implementing a revised direct financial assistance program in April 2025 [5] - A pilot program for sports dispute resolution will be launched in December 2025 to facilitate fair and efficient handling of sports-related disputes [5] - The Hong Kong Sports Association and Olympic Committee will host the ANOC General Assembly in December 2026, enhancing Hong Kong's influence in international sports [5]
体坛联播|巴黎签下巴萨中场德罗,国足热身赛战平乌兹别克
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-27 00:11
德罗。 巴黎签下18岁巴萨中场德罗 1月27日,据官方消息,巴黎圣日耳曼签下18岁巴萨中场德罗,他与球队签约至2030年,并身披27号球 衣。据罗马诺消息,转会费高于此前披露的600万欧解约金条款,为820万欧元。 德罗·费尔南德斯现年18岁,2022年加入巴萨青训,目前身价1000万欧。本赛季他为巴萨一线队出场5 次,并为巴萨竞技出场3次,欧冠比赛贡献1次助攻。 德罗在社交媒体上写道:"我十四岁那年来到拉玛西亚青训营,怀揣着有朝一日能穿上巴萨一线队球衣 的梦想。在经历了近四个难忘的赛季后,今天我不得不做出人生中最艰难的决定之一,向过去几年如同 家一般的俱乐部告别。我将留下许多珍贵的友谊、宝贵的经历和美好的回忆,它们将永远伴随着我。" "我永远感激俱乐部的每一位成员,尤其感谢我的队友们,感谢我们一起在场上场下度过的每一刻。我 很难用言语表达我对这家俱乐部、对这座城市的全部感情,它们将永远珍藏在我心底。" 国足热身赛。 国足热身赛2比2战平乌兹别克斯坦 北京时间1月26日,正在迪拜拉练的中国男足与卡纳瓦罗率领的乌兹别克斯坦队进行了本期集训的最后 一场热身赛。结果双方以2比2战平,林良铭点射、谢文能破门。 据了解 ...
2026年如何提振消费、稳定外贸、拓展双向投资?
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-26 16:55
Group 1: Consumer Promotion and Service Sector Growth - In 2026, the Ministry of Commerce will optimize the implementation of the old-for-new consumption policy to boost sales of durable goods such as automobiles and home appliances [2] - The service sector is identified as a key driver for domestic demand expansion and transformation, with initiatives to enhance the supply levels in cultural, entertainment, tourism, and healthcare sectors [2] - The Ministry will continue to promote service consumption quality improvement actions and remove unreasonable restrictions in service consumption areas [2] Group 2: Foreign Trade Stability and Innovation - The Ministry of Commerce aims to stabilize the foreign trade base through a combination of policies and support for cross-border e-commerce development [4] - Service trade and digital trade are highlighted as important areas for innovation, with plans to establish national service trade innovation development demonstration zones [4] - The Ministry will promote the "Export China" brand and leverage major trade exhibitions to expand imports from countries involved in the Belt and Road Initiative [4][5] Group 3: Attracting Foreign Investment - In 2026, efforts will be made to enhance the attractiveness of foreign investment by expanding access in sectors like telecommunications, healthcare, and education [7] - The Ministry will implement policies to support foreign enterprises in participating in consumption stimulation and government procurement activities [7] - A national-level overseas comprehensive service platform will be established to provide a one-stop service for companies going abroad, integrating various service resources [8]
沙特推迟举办2029年亚冬会
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2026-01-26 16:09
路透社1月24日报道,沙特阿拉伯奥委会和亚洲奥林匹克理事会发表声明称,双方同意推迟原定于 2029年举行的亚洲冬季运动会。该运动会原计划在沙特阿拉伯NEOM新城的一个标志性山地度假村举 行。 (原标题:沙特推迟举办2029年亚冬会) 沙特原本为推进一系列大型项目设定了明确的期限,而这些项目对于沙特王国减少对油气收入的依 赖至关重要。NEOM新城预计人口将达到900万,该项目及其他一些项目都面临一再延期的困境。沙特 阿拉伯公共投资基金(PIF)和政府正在审查该国各地的重大发展项目。 沙特奥委会一位消息人士告诉路透社,沙特将就举办亚冬会的新日期进行谈判。这位不愿透露姓名 的消息人士补充说,延期将使沙特阿拉伯有机会发展冬季运动文化。 亚冬会原定在NEOM新城的特罗耶纳举行,NEOM是一个耗资超过5000亿美元的超级项目。位于沙 特阿拉伯西北部山区的特罗耶纳滑雪场旨在为没有天然雪的地区提供户外运动和全年滑雪活动。 联合声明中没有提供新的时间表,两个组织也没有说明延迟的原因。 沙特阿拉伯已承诺在未来十年举办多项重大赛事和活动,包括2029年亚冬会、2034年国际足联世界 杯和2030年世博会。 ...
张本美和首夺全日本乒乓球锦标赛女单冠军
日经中文网· 2026-01-26 08:00
Group 1 - The core point of the article highlights the victory of 17-year-old Zhang Benmei, who won her first championship in the women's singles at the All Japan Table Tennis Championships by defeating Hayata Hina with a score of 4:3, while also securing the youth group championship, achieving a double crown [2][5] - Zhang Benmei faced Hayata Hina in the finals for the third consecutive year, successfully avenging her previous losses [5][3] - Zhang Benmei expressed that her priority was to win in Japan before aiming for the world championship, emphasizing the importance of the experience gained from competing in 12 matches, the most among female players in the tournament [5][2] Group 2 - In the men's singles, 18-year-old Matsushima Hikaru achieved a consecutive championship, defeating the two-time champion Zhang Benji in the semifinals with a score of 4:3 and winning the final against Shinozuka Daito with a score of 4:0 [7]
5位委员聚焦“十五五”建言献策
Bei Jing Qing Nian Bao· 2026-01-26 01:55
Core Viewpoint - The Beijing Municipal Political Consultative Conference is focusing on the implementation of the "14th Five-Year Plan," emphasizing contributions to urban development, education, technology, and cultural integration [2][11]. Group 1: Urban Development and Environmental Initiatives - The "14th Five-Year Plan" aims to advance the construction of a beautiful Beijing, promoting a green, low-carbon, and livable environment, exemplified by the new garden corridor over one kilometer long near the Guomao area [2][11]. - A task force has been established to study international best practices and domestic case studies, resulting in 25 key recommendations that have led to tangible benefits for residents, such as the development of greenways along major roads [3][12]. Group 2: Technology and Talent Integration - Beijing is positioned as a core engine for national technological advancement, facing challenges in integrating education, technology, and talent. The focus is on deepening the collaboration among these three areas [4][13]. - Recommendations include forming innovation alliances between universities, research institutions, and leading enterprises, along with establishing shared platforms for research resources and reforming talent evaluation systems [4][13]. Group 3: Urban Renewal Strategies - Urban renewal in Beijing is not merely about physical space updates but involves comprehensive strategies that align with national objectives, addressing various building types and public infrastructure [5][15]. - The approach emphasizes principles such as sustainable development, ecological priority, cultural heritage, and public welfare, while managing population and ecological limits [6][15]. Group 4: Sports and Cultural Integration - The "14th Five-Year Plan" highlights the importance of integrating cultural, sports, and tourism sectors, leveraging Beijing's status as a dual Olympic city to enhance its global appeal [7][16]. - There is a push for developing a robust sports event ecosystem, supported by policies that encourage cross-sector collaboration and the creation of new cultural and sporting IPs [7][16]. Group 5: Agricultural and Rural Development - Agricultural development is crucial for achieving modern socialist goals, with a focus on enhancing rural living conditions and promoting resilience against disasters [8][17]. - Strategies include developing smart agriculture, promoting health-oriented agricultural practices, and creating diverse consumption scenarios that blend rural charm with urban experiences [8][17].