Workflow
进出口贸易
icon
Search documents
“油画塔城”里“亲戚”多(边城见闻)
Ren Min Ri Bao· 2025-08-28 22:19
Core Viewpoint - The article highlights the transformation of the Bakhtu Port in Tachen into a vital hub for cross-border trade and cultural exchange, emphasizing its role in enhancing economic ties and fostering friendships between China and neighboring countries [9][10][14]. Economic Development - Bakhtu Port has evolved from a "transit station" to a "processing factory," significantly increasing the added value of goods through local processing [10]. - In the first half of 2024, Bakhtu Port recorded over 77,000 person trips and approximately 38,000 vehicle trips, marking year-on-year increases of 221.04% and 19.92% respectively [10]. - The port serves as a "green channel" for agricultural products, with fruit and vegetable exports consistently accounting for over 50% of Xinjiang's total export value [10]. Cultural Exchange - The port facilitates cultural interactions, with local residents and visitors engaging in shared experiences, such as music and food, fostering a sense of community and friendship [12][14]. - Tachen is recognized for its rich cultural heritage, including the famous hand accordion culture, which has become a symbol of the city and a means of international cultural exchange [14][15]. Tourism Development - Tachen is promoting cross-border tourism, launching new travel routes that connect local attractions with neighboring countries, thereby enhancing its appeal as a tourist destination [16]. - The region has implemented policies to support inbound tourism, including a reward scheme for inbound and outbound travel [16]. Community and Social Fabric - The diverse ethnic composition of Tachen contributes to a unique social environment where relationships are often described in familial terms, enhancing the sense of belonging and community [12][13]. - Local businesses emphasize the importance of building personal relationships with international partners, reflecting a deep-rooted culture of trust and friendship [13].
加纳港口管理混乱推高贸易风险
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-08-28 15:33
(原标题:加纳港口管理混乱推高贸易风险) 据"城市新闻网"8月27日报道,加纳进出口协会(IEAG)指控有政治背景的垄 断集团操控港口易腐货物拍卖,称此举严重冲击企业、削弱投资者信心,且与加纳 持续外汇短缺直接相关——进口商因难以及时获取美元,无法完成货物清关。 未清关的货物本应有60天宽限期,却被不明原因地缩短至仅 21 天。这一漏洞 被具有政治背景的商人利用:他们以低价收购这些货物,过程常无公示与合法程 序。原进口商不仅失去自己的货物,还需承担高额的滞港费。而不法商人通常只需 支付6000至10000塞地的服务费。这种欺诈性机制不仅剥夺了进口商的资金,还使 国家错失了宝贵的财政收入。 ...
2025年爱尔兰对阿拉伯地区的出口增长5.6%
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-08-28 15:33
《爱尔兰观察者报》8月26日报道,今年上半年爱尔兰对阿拉伯地区的出口增长了5.6%,达到15亿 欧元。阿拉伯爱尔兰商会(AICC)表示,爱尔兰与该地区几个核心市场的贸易进一步加强,主要是沙 特阿拉伯、阿联酋和埃及。伊拉克和卡塔尔也成为与爱尔兰贸易的活跃市场。 (原标题:2025年爱尔兰对阿拉伯地区的出口增长5.6%) ...
东莞7月外贸进出口逾1394亿元 同比增长11.4%
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-08-28 09:13
Core Insights - Dongguan's import and export value reached 139.46 billion yuan in July, marking a 11.4% year-on-year increase, the highest in 46 months [1] - For the first seven months of the year, Dongguan's total import and export value was 888.6 billion yuan, reflecting a 15.6% year-on-year growth [1] Export Performance - In July, Dongguan's export value was 86.36 billion yuan, achieving a new high since October 2022, with export growth sustained for 14 consecutive months [1] - Exports to emerging markets such as ASEAN, India, and the Middle East increased by 29.6%, 22%, and 49.1% respectively, contributing to a rise in trade share by 2.4, 0.4, and 0.7 percentage points [1] Private Sector Activity - Private enterprises in Dongguan showed strong performance, with a total import and export value of 88.29 billion yuan in July, up 21.1% year-on-year [1] - The import and export value of production-oriented private enterprises grew by 26% year-on-year [1] Product Export Growth - Dongguan's exports of electromechanical products reached 60.94 billion yuan in July, an increase of 8.3% [1] - Specific product categories such as integrated circuits, electrical equipment, and computers and their components saw growth rates of 15.8%, 23.9%, and 8.7% respectively [1]
外交部喊话墨西哥:坚决反对在他人胁迫下,以各种名目对华设限
Xin Lang Cai Jing· 2025-08-28 07:45
Core Viewpoint - The Mexican government plans to increase tariffs on certain Chinese products in its 2026 budget proposal to protect domestic industries from cheap imports, which has drawn a response from the Chinese Foreign Ministry emphasizing mutual benefits in China-Mexico trade relations [1] Group 1: Trade Relations - Mexico is China's second-largest trading partner in Latin America, while China is Mexico's third-largest export destination [1] - The essence of China-Mexico economic cooperation is characterized by mutual benefit and win-win outcomes [1] Group 2: Economic Principles - The Chinese side advocates for inclusive and equitable economic globalization, opposing unilateralism, protectionism, and discriminatory measures [1] - The Chinese Foreign Ministry firmly opposes restrictions imposed under coercion that harm China's legitimate rights and interests [1] Group 3: Diplomatic Stance - The Chinese government expresses confidence that relevant countries will handle related issues independently and appropriately [1]
广东跃洋晟通国际进出口有限公司成立 注册资本500万人民币
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-28 06:15
天眼查App显示,近日,广东跃洋晟通国际进出口有限公司成立,注册资本500万人民币,经营范围为 二手车经销;汽车拖车、求援、清障服务;汽车零部件及配件制造;汽车装饰用品销售;汽车零部件研发;汽 车零配件零售;汽车零配件批发;机动车充电销售;新能源汽车生产测试设备销售;新能源汽车换电设施销 售;新能源汽车电附件销售;机动车修理和维护;洗车服务;机动车检验检测服务;汽车旧车销售;非居住房地 产租赁;土地使用权租赁;食品进出口;信息技术咨询服务;电动汽车充电基础设施运营;货物进出口;二手车 鉴定评估;二手车经纪;新能源汽车整车销售;报废机动车拆解;网络预约出租汽车经营服务;燃气汽车加气 经营。 ...
印度多举措应对冲击
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-27 22:31
转自:成都日报锦观 美对印惩罚性关税生效 印度多举措应对冲击 自美国政府宣布将对印度实施惩罚性关税以来,印度总理莫迪多次在公开讲话中表示,将捍卫本国利益。莫迪25日在古吉拉特邦艾哈迈达巴 德发表讲话强调,印度政府绝不会让小微企业主、农民和畜牧业者受到伤害。"无论压力多大,我们都将不断增强实力以应对压力。" 印度政府估计,美国关税将冲击价值482亿美元的印度出口。美国商务部数据显示,2024年,美印货物贸易规模约为1288亿美元,印度对美贸 易顺差为458亿美元。 总部位于新德里的智库全球贸易研究倡议组织创始人、印度前贸易官员阿贾伊·斯里瓦斯塔瓦表示,这一"战略性冲击"或导致印度主要出口地 区出现大规模失业,降低该国在全球价值链中的参与度。 印度政府承诺 提供财政援助 印度工程出口促进委员会主席潘卡杰·查达表示,为应对关税冲击,印度政府承诺在企业遭受经济损失时提供财政援助,包括加大对银行贷款 补贴的力度、支持产业多元化。此外,印度将促进对近50个国家和地区的出口,尤其是纺织品、食品加工品、皮革制品和海产品等的出口。 据印度媒体报道,印度政府正寻求与一些主要经济体达成自由贸易协定,以促进出口和实现出口市场多元化。 ...
泰国继续是越南在东南亚最大贸易伙伴
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-08-27 15:39
(原标题:泰国继续是越南在东南亚最大贸易伙伴) 越南《海关在线》8月26日报道,根据越南海关局初步数据统计,截至2025年7月越南与泰国双边贸 易总体呈良好态势,泰国继续保持越南在东南亚最大贸易伙伴地位。越南对泰国的进口总额为74.6亿美 元,较2024年同期增长10.32%;越南对泰国的出口总额达到48.4亿美元,增长4.6%,最大出口商品类别 为计算机、电子产品及零部件,出口额达8.751亿美元,同比增长107%。 ...
预计到2033年,阿联酋-安哥拉自贸协定将使非石油双边贸易额增至超100亿美元
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-08-27 15:39
Core Insights - The UAE-Angola non-oil bilateral trade is projected to reach over $10 billion annually by 2033, driven by the Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA) [1] Trade Performance - In 2024, the non-oil bilateral trade between the UAE and Angola is expected to be $2.17 billion, reflecting a year-on-year growth of 2.6% [1] - In the first half of 2025, the non-oil trade volume is approximately $1.4 billion, showing a significant year-on-year increase of 29.7% [1] Import and Export Dynamics - The UAE primarily imports diamonds, gold, copper and alloys, and grains from Angola, accounting for 99.8% of its imports [1] - Major exports from the UAE to Angola include light oil distillates, steel, faucets and valves, metal structures and parts, cigarettes, and perfumes, which constitute 50% of its exports [1] Economic Impact - The CEPA is expected to enhance the UAE's connections with sub-Saharan and West African markets [1] - The agreement is anticipated to contribute approximately $1 billion to the GDP of both countries and create nearly 30,000 new jobs [1]
“把自己当世界皇帝” 巴西总统批评美政府近期所作所为
Xin Jing Bao· 2025-08-27 07:18
Core Viewpoint - Brazilian President Lula criticizes the U.S. government for acting like a "world emperor" and emphasizes Brazil's willingness to negotiate on equal terms without being treated as a subordinate [1] Summary by Relevant Categories Trade Relations - Lula condemns the U.S. imposition of a 50% tariff on Brazilian goods as unreasonable [1] - Brazil aims to address trade disputes through negotiations while seeking consensus without compromising its principles [1]