住房租赁

Search documents
《住房租赁条例》今起实施:重拳出击租赁乱象,各参与主体“一碗水端平”
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-09-15 17:51
" 一碗水端平 " 《条例》对出租人、承租人、住房租赁企业、住房租赁经纪机构的违法行为,分别作出了严格规定。 例如,对于住房租赁企业、住房租赁经纪机构,如未按照规定报送开业信息,未在其经营场所醒目位置 公示本企业开业信息、服务规范和标准等,未建立住房租赁档案并如实记载相关信息,或者未健全住房 租赁信息查验等内部管理制度,未按照规定办理住房租赁合同备案等,将被责令改正,给予警告;拒不 改正的,处2万元以上10万元以下的罚款。 今天(9月15日)起,首部规范住房租赁市场的新规《住房租赁条例》(以下简称《条例》)正式施 行。发布虚假房源、阳台厨房充当卧室出租、非法群租、克扣押金、暴力驱赶等诸多租赁市场的乱象有 望得到进一步监管和整治。 《条例》对出租人、承租人、住房租赁企业、住房租赁经纪机构的行为,分别作出了严格规定。住房租 赁企业、住房租赁经纪机构、从事转租经营的住房租赁企业等若出现违规行为,将面临严格处罚。 谈及租房的各种"坑",在上海工作的"95后"刘煜(化名)通过微信告诉《每日经济新闻》记者:"刚来 上海时,第一次租房是二房东的合租房,同住的租客流动性大,一开始是三女两男,住到最后就剩我一 个女生,我提前退 ...
租房新规今起实施,租客、房东们面临这些变化→
第一财经· 2025-09-15 12:56
Core Viewpoint - The implementation of the "Housing Rental Regulations" aims to encourage more people to rent housing, thereby promoting consumption and facilitating the "rent-purchase" housing system in China [3] Impact on Different Stakeholders - The regulations significantly impact tenants by enhancing their rights, particularly regarding deposit issues, as it specifies conditions under which deposits can be deducted and prohibits landlords from unjustly withholding deposits [6] - Landlords are also protected under the new regulations, which provide legal grounds for addressing issues such as noise disturbances and other tenant misconduct [6] - Housing rental companies are required to comply with contract registration and rent supervision, promoting a more professional and market-oriented rental service [6] Practical Implementation for Stakeholders - Tenants should verify the landlord's identity and property ownership before signing contracts, ensure the property meets safety standards, and understand the terms related to deposits [7] - Landlords must ensure their properties comply with legal standards and verify tenant identities before signing contracts [8] - Housing rental companies are required to report their business information to local authorities and maintain accurate records of rental transactions [8] Supporting Measures - There is a need for adjustments in housing supply to meet the evolving needs of tenants, such as accommodating families with children [10] - The rental market should enhance supporting facilities, including services for families and elderly care [11] - Recommendations include improving housing rental management platforms for efficient contract registration and information management, as well as establishing a credit evaluation system for all market participants [11]
《住房租赁条例》施行,对“租房生活”有哪些影响?
Xin Jing Bao· 2025-09-15 12:21
同时,《条例》规定,出租人应当按照规定,通过住房租赁管理服务平台等方式将住房租赁合同向租赁 住房所在地房产管理部门备案。房产管理部门应当提高住房租赁合同备案服务水平,不得就住房租赁合 同备案收取任何费用。 《条例》明确规定,出租人应办理房屋租赁备案,中介机构若未按要求完成备案将面临罚款。也就是 说,以前租房,租房双方通过自主协商,拿着固定模板的合同,直接签字就可以。如果没备案,一旦出 现纠纷很容易扯皮。按《条例》进行合同备案,能够更好保障租赁双方的合法权益,让租赁交易和合同 有备可查。 如果有房东不去备案怎么办?值得注意的是,《条例》专门赋予承租人一定的自主权,明确规定,如果 出租人未办理合同备案的,承租人可以办理备案。此外,租客有了备案合同可以更方便办理居住证和提 取公积金。有业内人士认为,长期来看,备案有助于推动租金透明化,整治市场长期存在的"二房东"现 象。 《条例》落地让住房租赁市场更规范 《条例》会对市场产生哪些影响?上海易居房地产研究院副院长严跃进认为,《条例》对市场的影响是 积极的,住房租赁是大城市一种很重要的解决住房方式,尤其是对于租客来讲是一种保护。"《条例》 的实施,对承租人影响比较大。《 ...
我国首部《住房租赁条例》今起施行:重点城市租金房价比已升至2.17%
Jing Ji Guan Cha Wang· 2025-09-15 11:10
Group 1 - The implementation of the Housing Rental Regulations on September 15 marks the first administrative regulation specifically governing housing rental activities in China, filling a legislative gap in the rental sector [1] - The regulation establishes clear pathways for tenant rights protection, allowing complaints to be made to various authorities and providing options for dispute resolution [1] - Landlords are required to register rental agreements, with penalties for unregistered intermediaries, promoting transparency in rental prices and reducing the prevalence of subletting [1] Group 2 - By the first half of 2025, the rent-to-price ratio in key cities is projected to rise to 2.17%, with core city rental asset returns nearing the five-year fixed deposit rate [2] - The regulation enhances tenant security and rights through measures such as free rental contract registration and the prohibition of violent eviction, which is expected to stabilize the real estate market [2] - The regulation aims to shift the rental market from individual landlords to more institutionalized and professional management, fostering a more organized rental service environment [1][2]
《住房租赁条例》今起正式施行 进一步整治租赁市场乱象
Zheng Quan Shi Bao Wang· 2025-09-15 10:43
有业内人士表示,租客有了备案合同可以更方便办理居住证和提取公积金。长期来看,备案有助于推动 租金透明化。对于住房租赁合同备案相关规定,此前在市场上曾出现"房东税"等误读。对此,上海易居 房地产研究院副院长严跃进表示,《条例》本身并不涉及税费政策的调整。《条例》中没有提及税费内 容,也无新增税费考虑。各个市场参与主体要真正把权责统一的思想融入租赁各环节中,真正助力租赁 市场高质量发展。 退押金难? 在引导和规范住房租赁企业发展方面,《条例》也做了详细规定,要求住房租赁企业应当具备与其经营 规模相适应的自有资金、从业人员和管理能力,发布的住房地址、面积、租金等房源信息应当真实、准 确、完整,不得发布虚假或者误导性房源信息;住房租赁经纪机构应当具备与其经营规模相适应的自有 资金、从业人员和管理能力,并将其从业人员名单向所在地县级以上地方人民政府房产管理部门备案; 网络平台经营者应当核验住房租赁信息发布者的真实身份信息,未履行核验责任的,会受到相应处罚。 现实生活中,许多租客都曾遇到"退押金难"的问题。针对押金难退这一常见纠纷,《条例》明确,住房 租赁合同应当明确约定押金的数额、返还时间以及扣减押金的情形等事项,出租 ...
租房新规今起实施,租客、房东们面临哪些变化?
Di Yi Cai Jing· 2025-09-15 07:06
Core Viewpoint - The implementation of the Housing Rental Regulation aims to encourage more people to rent housing, thereby promoting consumption and facilitating the "dual rental and purchase" housing system [1] Group 1: Impact on Stakeholders - The regulation significantly impacts tenants by enhancing the protection of their rights, particularly regarding deposit issues, as it specifies conditions under which deposits can be deducted and prohibits landlords from unjustly withholding deposits [2] - Landlords are also protected under the regulation, which provides them with legal grounds to address issues related to tenant misconduct, such as noise disturbances and property damage [2] - Housing rental enterprises are required to comply with contract registration and rent supervision, promoting a more market-oriented and professional rental service [2] Group 2: Practical Implementation for Stakeholders - Tenants should verify the landlord's identity and property ownership before signing contracts, ensure the property meets safety standards, and understand the terms related to deposits and their return [3] - Landlords must ensure their properties comply with legal standards, verify tenant identities, and complete rental registrations in a timely manner [4] - Housing rental enterprises must report their business information to local authorities within 30 days of obtaining a business license and maintain accurate records of rental transactions [4] Group 3: Supporting Measures - There is a need to adjust housing supply to better match the evolving needs of tenants, such as accommodating families with children, which may require changes in property size and layout [5] - Supporting facilities for tenants, especially those with children or elderly family members, should be developed to meet their needs [6] - Enhancements in regulatory and service frameworks are necessary, including the establishment of efficient housing rental management platforms and improved inter-departmental collaboration for effective market oversight [6]
政在回应 | 《住房租赁条例》正式施行,如何规范租赁合同?怎样保护各方权益?
Xin Hua Wang· 2025-09-15 02:33
租房的朋友注意了!国务院近期公布了《住房租赁条例》,9月15日起正式施行。 针对什么房能出租,租赁合同怎么签,如何保护租户、房东权益等你所关心的问题,均有回应。 什么房能出租? 出租房应符合建筑、消防、燃气、室内装饰装修等相关规定和强制性标准,不得危及人身安全和健康。 厨房、卫生间、阳台、过道、地下储藏室、车库等非居住空间,不得单独出租用于居住。 单间租住人数上限和人均最低租住面积,应当符合设区的市级以上地方人民政府规定的标准。 租赁合同怎么签? 出租人和承租人应当使用实名签订住房租赁合同,住房租赁合同应当向所在地房产管理部门备案。出租 人未办理住房租赁合同备案的,承租人可以办理备案。 合同应明确约定押金的数额、返还时间以及扣减押金的情形等事项。 出租人解除合同应当通知承租人并为其腾退住房留出合理时间,不得采取暴力、威胁或者其他非法方式 迫使承租人解除合同或者腾退住房。 如何保护房东权益? 承租人要安全、合理使用租赁住房,不得损坏、擅自拆除、停用消防设施或者改动租赁住房承重结构, 不得私拉乱接水、电、燃气管线。 如何监管住房租赁企业、住房租赁经纪机构及其从业人员? 建立信用评价制度,将相关违法违规行为记入信用 ...
今起施行!住房租赁新规面面观
Xin Hua She· 2025-09-15 01:24
新华社北京9月14日电(记者王优玲)隔断房、甲醛房、押金难退、虚假房源……近年来,我国住房租 赁市场不断发展,但也出现不少市场乱象,困扰广大租客与房东。自9月15日起,《住房租赁条例》正 式施行,将进一步规范住房租赁活动,推动住房租赁市场迈向高质量发展。 "作为我国首部住房租赁领域行政法规,条例的施行标志着住房租赁市场从粗放发展迈向法治化、规范 化新阶段,为破解'重购轻租'难题、实现'住有所居'民生目标提供了系统性制度保障。"北京房地产中介 行业协会秘书长赵庆祥说。 当前,我国城镇租房人口超过2亿,在北上广深等一线城市,租房人口占常住人口比例超过40%。住房 租赁市场的总量规模大,经营主体多元,产品类型和服务方式更加多样。 居住环境直接关系着居民的生活质量和身心健康。赵庆祥说,针对部分租赁房屋设施陈旧、卫生条件 差、安全隐患多等现实痛点和隔断房、甲醛房等突出问题,条例要求用于出租的住房应当符合建筑、消 防、燃气、室内装饰装修等方面的法律、法规、规章和强制性标准,且明确规定租住人数上限和人均最 低租住面积应符合相关标准以及非居住空间不得单独出租用于居住,从源头上保障承租人能够获得安 全、健康、相对舒适的居住环境 ...
《住房租赁条例》今起正式施行
Zheng Quan Ri Bao· 2025-09-15 01:14
Core Viewpoint - The implementation of the Housing Rental Regulations aims to strengthen the supervision and management of the housing rental market, standardize rental activities, and protect the rights of both landlords and tenants [1][2]. Group 1: Regulation Details - The regulations specify that non-residential spaces such as kitchens, bathrooms, balconies, corridors, underground storage rooms, and garages cannot be rented out for residential purposes [1]. - Housing rental agencies are required to verify and record the identity and property ownership of landlords before publishing rental information, and must sign a rental service contract with the landlord [1]. - From September 15, landlords must register rental contracts with local property management departments through designated housing rental management platforms [1]. Group 2: Market Impact - Experts believe that the regulations will effectively standardize the housing rental market and support the establishment of a dual rental and purchase housing system, thereby stimulating housing rental consumption and contributing to domestic demand [1][2]. - The regulations are seen as a prerequisite for implementing policies like "equal rights for renting and purchasing," which will facilitate access to public services for tenants [2]. Group 3: Implementation and Oversight - The Ministry of Housing and Urban-Rural Development has indicated that there will be efforts to improve supporting systems to ensure the effective implementation of the regulations [2][3]. - Various local governments, including Beijing and Chengdu, are actively organizing training sessions and coordinating with multiple departments to enhance supervision and enforcement of the regulations [3]. - The regulations aim to establish a foundational order in the rental market, ensuring that all parties involved can benefit and achieve a win-win situation [3].
我国首部住房租赁新规15日起正式施行 推动住房租赁市场高质量发展
Yang Guang Wang· 2025-09-15 00:55
Core Points - The implementation of the first administrative regulation in the housing rental sector, the "Housing Rental Regulations," aims to standardize rental activities and promote high-quality development in the housing rental market [1][2] - The current urban rental population in China exceeds 200 million, with over 40% of the permanent population in first-tier cities like Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen being renters [1] - The regulation addresses various market issues, including "group renting" and "high rent-low lease" practices, providing legal tools for market governance [1][2] Summary by Sections Regulation Overview - The "Housing Rental Regulations" consists of seven chapters and fifty articles, imposing constraints not only on landlords but also on tenants, rental enterprises, brokerage agencies, and online platforms providing rental information [2] - The regulation emphasizes the equal rights and obligations of all market participants and clarifies the responsibilities of regulatory authorities [2] Market Impact - The regulation proposes the establishment of standardized rental contracts and brokerage service contracts, as well as a rental price monitoring mechanism to regularly publish rental price information across different regions and types of housing [2] - The introduction of these regulations marks a significant milestone in the standardization and legalization of China's housing rental market, leading to healthier and more orderly development [2]