证监会发布
Search documents
证监会同意公募基金行业机构投资者直销服务平台正式启动运行
证监会发布· 2025-09-05 11:59
FISP平台是证监会授权中国结算建设并运营的行业性服务平台,基金管理人、基 金托管人应当接入FISP平台,并可借助FISP平台开展基金直销业务。FISP平台通过制 定统一业务标准、对接多元主体、汇集行业直销力量,为各类机构投资者投资公募基 金提供了集中式、标准化、自动化的"一站式"全流程数据信息交互服务,有效解决了 公募基金行业传统直销业务运营成本高、效率低、风险大等问题,有利于提高行业直 销业务服务水平,更好支持各类中长期资金入市。欢迎广大机构投资者通过FISP平台 开展公募基金投资业务。 近日,为贯彻落实《推动公募基金高质量发展行动方案》,提升服务投资者水 平,证监会同意公募基金行业机构投资者直销服务平台(以下简称FISP平台)正式启 动运行。 下一步,证监会将督促中国结算持续做好FISP平台建设运营工作,不断优化完善 平台功能,着力提升服务质量,切实为广大机构投资者提供更加规范、高效、便捷、 优质的服务。 ...
中国证监会就《公开募集证券投资基金销售费用管理规定(征求意见稿)》公开征求意见
证监会发布· 2025-09-05 11:57
Group 1 - The core viewpoint of the article is the revision of the "Regulations on the Management of Sales Fees for Publicly Offered Securities Investment Funds" by the China Securities Regulatory Commission (CSRC) to promote high-quality development in the public fund industry and reduce investor costs [2] Group 2 - The revised regulations consist of six chapters and 28 articles, focusing on lowering subscription fees, purchase fees, and sales service fee rates for investors [2] - The regulations optimize redemption arrangements, ensuring that the entire redemption fee is included in the fund's assets [2] - The new rules encourage long-term holding by exempting sales service fees for investors holding stock, mixed, and bond funds for over one year [2] - The regulations maintain a development orientation for equity funds by setting a cap on the payment ratio of trailing commissions [2] - The regulations strengthen the standardization of fund sales fees, addressing issues such as interest allocation from fund sales settlement funds and dual charging in fund advisory services [2] - A direct sales service platform for institutional investors in the fund industry will be established to provide efficient, convenient, and secure services for fund managers [2]
习近平同朝鲜劳动党总书记、国务委员长金正恩举行会谈
证监会发布· 2025-09-04 15:08
Group 1 - The meeting between Xi Jinping and Kim Jong-un emphasizes the long-standing friendship and cooperation between China and North Korea, highlighting their shared socialist ideals and goals [2][3][6] - Xi Jinping congratulated the Workers' Party of Korea on its 80th anniversary and expressed China's commitment to strengthening and developing bilateral relations, regardless of international changes [3][6] - Both leaders discussed the importance of strategic collaboration in international and regional affairs, particularly in maintaining peace and stability on the Korean Peninsula [3][6] Group 2 - Kim Jong-un acknowledged the significance of the 80th anniversary event, recognizing China's role in maintaining world peace and its growing international influence [6] - He reiterated North Korea's unwavering support for China's core interests and expressed a desire to deepen economic cooperation and experience exchange between the two countries [6] - Both parties agreed to enhance coordination on multilateral platforms, such as the United Nations, to safeguard their mutual interests [6]
习近平会见塞尔维亚总统武契奇
证监会发布· 2025-09-04 11:24
9月4日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席纪念中国人民抗日战争暨世界 反法西斯战争胜利80周年活动的塞尔维亚总统武契奇。新华社记者 黄敬文 摄 9月4日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席纪念中国人民抗日战争暨世界 反法西斯战争胜利80周年活动的塞尔维亚总统武契奇。新华社记者 丁林 摄 新华社北京9月4日电(记者温馨、曹嘉玥)9月4日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂 会见来华出席纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动的塞尔维亚总统武契 奇。 习近平指出,中国和塞尔维亚在第二次世界大战亚洲和欧洲战场分别为战胜法西斯付出巨大 牺牲、作出重要贡献。当前国际形势变乱交织,中塞两国更要弘扬正确二战史观,捍卫反法西斯 战争胜利成果。要继续密切多边协作,始终站在历史正确一边,坚定维护自身权益和国际公平正 义,坚定维护联合国宪章宗旨和原则。 习近平强调,塞尔维亚是第一个同中国共建新时代命运共同体的欧洲国家,充分体现了两国关系 的特殊性和高水平。作为铁杆朋友,中方支持塞方维护国家利益和社会稳定,走出一条符合自身 国情的成功发展道路。双方要加强发展战略对接,用好自由贸易协定及互免签证 ...
习近平会见斯洛伐克总理菲佐
证监会发布· 2025-09-04 08:44
习近平指出,中斯两国都曾为世界反法西斯战争胜利付出巨大民族牺牲、作出重大历史贡 献。当前世界百年变局加速演进,国际社会比以往任何时候都更需要团结合作。双方应秉持人类 命运共同体理念,践行真正的多边主义,推动改革完善全球治理体系,共同为促进世界和平与发 展作出更大贡献。 习近平强调,中方高度赞赏斯洛伐克坚持对华友好,愿同斯方密切高层交往,坚定支持彼此 选择的发展道路,加强治国理政经验交流,不断深化政治互信。积极推进新能源、基础设施、物 流等务实合作,促进人文交流,为两国人民带来更多福祉。希望斯方继续为推动中欧关系健康稳 定发展发挥积极作用。 9月4日中午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席纪念中国人民抗日战争暨世界 反法西斯战争胜利80周年活动的斯洛伐克总理菲佐。新华社记者 李响 摄 菲佐表示,中国为世界反法西斯战争胜利、维护世界和平作出重大贡献,中方成功举办纪念 中国人民抗日战争胜利80周年活动,向全世界传递正义必胜、和平必胜、人民必胜的强有力信 息,令人钦佩。我很荣幸应邀来华亲自见证这一盛事。斯中建立战略伙伴关系以来,两国合作进 展快速顺利。斯洛伐克高度重视对华关系,坚定奉行一个中国政策,愿同中方深 ...
习近平会见津巴布韦总统姆南加古瓦
证监会发布· 2025-09-04 08:29
Core Points - The meeting between Chinese President Xi Jinping and Zimbabwean President Emmerson Mnangagwa resulted in the elevation of bilateral relations to an "all-weather community of shared destiny" [2][5] - This year marks the 45th anniversary of diplomatic relations between China and Zimbabwe, highlighting the deepening friendship and cooperation between the two nations [3][5] Group 1 - Xi Jinping emphasized China's support for Zimbabwe's independent development path and opposition to external interference and illegal sanctions, aiming to protect the common interests of both nations and the global South [3] - The two leaders agreed to innovate cooperation strategies and expand collaboration in infrastructure, mining, investment, and trade, aiming to enhance the quality of bilateral cooperation [3] - China expressed willingness to work with Zimbabwe to implement the outcomes of the China-Africa Cooperation Forum and support Zimbabwe's socio-economic development [3] Group 2 - Mnangagwa acknowledged the historical significance of the 80th anniversary of China's victory in the Anti-Japanese War and emphasized the importance of recognizing China's contributions to the global anti-fascist efforts [5] - He reiterated Zimbabwe's commitment to the one-China principle and the desire to deepen mutually beneficial cooperation across various fields [5] - Zimbabwe expressed readiness to collaborate with China on global governance initiatives and to advocate for international fairness and justice [5]
习近平会见古巴共产党中央委员会第一书记、古巴国家主席迪亚斯-卡内尔
证监会发布· 2025-09-04 08:28
习近平强调,中古双方要坚持命运与共,深化高水平政治互信,进一步密切高层交往,加强 治党治国经验交流,坚定相互支持,持续加深肝胆相照的特殊情谊;要坚持真诚互助,系统推进 发展合作,中方愿继续在力所能及范围内为古方提供帮助和支持;要坚持勠力同心,加强全方位 战略协作,继续在七十七国集团、金砖国家等框架内协调和配合,落实好全球发展倡议、全球安 全倡议、全球文明倡议、全球治理倡议,共同建设好国际调解院,为促进世界和平与发展作出更 大贡献。中方将继续坚定支持古方反对干涉和封锁的正义斗争。 9月4日上午,中共中央总书记、国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席纪念中国人 民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动的古巴共产党中央委员会第一书记、古巴国家主 席迪亚斯-卡内尔。新华社记者 黄敬文 摄 迪亚斯-卡内尔表示,纪念中国人民抗日战争胜利80周年活动隆重热烈,具有重大历史意 义。中国为世界反法西斯战争胜利作出的重要贡献将被永远铭记。古巴是拉美第一个和中国构建 双边命运共同体的国家,两党两国关系密切,友谊牢不可破。古方坚定奉行一个中国原则,感谢 中方对古巴经济社会发展给予的无私支持和帮助,期待继续加强全方位合作,高质 ...
习近平会见刚果(布)总统萨苏
证监会发布· 2025-09-04 08:27
习近平强调,刚果(布)担任中非合作论坛非方共同主席国以来,同中方一道积极推动北京 峰会成果落实,取得可喜成绩。中方愿同非方共同实施好"十大伙伴行动",打造绿色产业、电子 商务和支付、科技、人工智能等新增长点,推动中非合作提质升级。当前国际形势变乱交织,中 国和非洲作为全球南方重要成员,要肩负起捍卫国际公平正义、维护世界和平、促进共同发展的 历史责任,携手推动构建人类命运共同体。 9月4日中午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席纪念中国人民抗日战争暨世界 反法西斯战争胜利80周年活动的刚果(布)总统萨苏。新华社记者 黄敬文 摄 新华社北京9月4日电(记者曹嘉玥、黄扬)9月4日中午,国家主席习近平在北京人民大会堂 会见来华出席纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动的刚果(布)总统萨 苏。两国元首宣布将双边关系定位提升为中刚高水平命运共同体。 习近平指出,中刚关系是中非友好的典范。刚果(布)是第一个就共同发展经济伙伴关系协 定早期收获安排同中方达成一致的国家,将很快从零关税举措中受益,开辟两国贸易和投资合作 新局面。刚果(布)也是第一个批准国际调解院公约的非洲国家。中刚高水平命运共同体建设要 ...
习近平会见越南国家主席梁强
证监会发布· 2025-09-04 08:26
习近平强调,中方支持越南走好符合本国国情的社会主义道路,开好越共十四大。双方要本 着同志加兄弟的精神,深化治党治国经验交流,办好建交75周年暨"中越人文交流年"系列活动, 给两国人民带来切实利益。面对单边主义、丛林法则逆流,越来越多的国家认识到,妥协退让没 有出路,联合自强才有希望。我提出全球治理倡议,就是要推动全球治理体系朝着更加公正合理 的方向发展。中方愿同越方一道,维护全球南方共同利益,为世界提供更多正能量。 9月4日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席纪念中国人民抗日战争暨世界 反法西斯战争胜利80周年活动的越南国家主席梁强。新华社记者 刘卫兵 摄 新华社北京9月4日电(记者曹嘉玥、袁睿)9月4日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂 会见来华出席纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动的越南国家主席梁强。 习近平指出,世界反法西斯战争胜利充分表明,得道多助、失道寡助,胜利必将属于正义的 一方。中越双方要共同铭记历史、缅怀先烈,加强战略协作,维护二战胜利成果,维护国际公平 正义,坚定站在历史正确一边。 9月4日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席纪念中国人民抗日战争 ...
习近平会见老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦
证监会发布· 2025-09-04 08:25
Core Viewpoint - The meeting between Chinese President Xi Jinping and Laotian President Thongloun highlighted the significant achievements in bilateral cooperation and the strategic importance of the China-Laos community of shared future [2][3][5]. Group 1: Bilateral Cooperation Achievements - Since the signing of the new five-year action plan for building the China-Laos community of shared future in October 2023, both sides have made notable progress in various fields, including party theory seminars and cadre training [2]. - The formal signing of the intergovernmental agreement on "one place, two inspections" for the China-Laos railway signifies a deepening of cooperation on major projects and anti-corruption efforts [2]. - The Laotian side expressed gratitude for China's long-term support and assistance, emphasizing that the current China-Laos relationship is at its historical best [5]. Group 2: Future Cooperation Plans - Both countries aim to leverage the 65th anniversary of diplomatic relations in 2024 to enhance exchanges across various fields [3]. - China is willing to deepen exchanges on governance experiences and support Laos in preparing for its 12th Party Congress [3]. - There is a focus on expanding the "Golden Passage" effect through the operation and development of the China-Laos railway, as well as enhancing cooperation in defense and law enforcement to combat cross-border crimes [3]. Group 3: Regional and International Coordination - China congratulated Laos on becoming a dialogue partner of the Shanghai Cooperation Organization and expressed a desire to deepen coordination within regional mechanisms such as China-ASEAN cooperation and the Lancang-Mekong cooperation [3]. - The Laotian side expressed support for China's global governance initiatives and emphasized the importance of strengthening coordination on the international stage [5].