证监会发布

Search documents
李强在西藏调研时强调 高质量实施国家重大工程项目 推动经济社会发展 增进各族人民福祉
证监会发布· 2025-07-19 13:55
新华社拉萨7月19日电 中共中央政治局常委、国务院总理李强7月18日至19日在西藏调 研。他强调,要深入贯彻习近平总书记关于西藏工作的重要论述和新时代党的治藏方略,坚 持生态保护优先,高质量实施国家重大工程项目,因地制宜培育特色优势产业,持续推动经 济社会发展,不断增进各族人民福祉。 在林芝,李强首先来到川藏铁路色季拉山隧道出口,察看隧道现场施工情况,了解建设 进展,与施工人员交流,对施工团队克服复杂地质气候条件艰苦作业、持续攻克工程建设难 题予以高度赞许。他指出,川藏铁路建成通车对于促进西藏发展和民生改善意义重大。要始 终把质量和安全摆在第一位,坚持科学有序施工,抓好全程质量管控,确保工程经得起历史 检验。要加紧推进电力、通信等配套设施建设,做好后勤服务保障,为工程顺利实施创造良 好条件。在米林水电站坝址和雅尼湿地,李强察看施工装备、钻孔岩芯等,听取雅鲁藏布江 下游水电工程开发、科技攻关、移民安置等工作汇报,详细了解湿地生态环境保护情况。他 强调,雅下水电工程体量大、周期长、影响远,堪称世纪工程。要积极应用先进技术、装 备、工艺、材料等,为高质量建设提供有力支撑,并引领相关领域科技创新和产业创新。要 格外重 ...
走访上市公司 推动上市公司高质量发展系列(二十)
证监会发布· 2025-07-18 09:30
Group 1 - The Shenzhen Stock Exchange (SZSE) has initiated a regular visiting mechanism to enhance the quality of listed companies, focusing on supporting technological innovation and addressing external challenges [2][4] - Over 200 listed companies in regions such as Guangdong, Zhejiang, Jiangsu, Beijing, and Shanghai have been visited, allowing for in-depth discussions on business models, core technologies, and challenges faced by companies [2][3] - The SZSE has implemented over 150 measures in response to company feedback, primarily in areas such as information disclosure, mergers and acquisitions, refinancing, and equity incentives [3] Group 2 - The Guangxi Securities Regulatory Bureau has established a collaborative mechanism with local governments to enhance the innovation and competitiveness of listed companies, aiming to improve overall investment value [5][7] - In 2024, Guangxi listed companies' R&D expenditure reached 6.316 billion yuan, a year-on-year increase of 18.62%, with significant advancements in traditional industries' digital and green transformations [12] - The Beijing Securities Regulatory Bureau has conducted extensive visits to nearly 200 listed companies in the first half of 2025, achieving a problem resolution rate exceeding 95% [15][19] Group 3 - The Beijing Securities Regulatory Bureau has focused on addressing common issues faced by listed companies, such as housing security, personnel settlement, and financing needs, through coordinated efforts with various government departments [17] - The implementation of policies like "merger six articles" and "science and technology innovation board eight articles" has encouraged companies to utilize mergers and acquisitions for transformation and upgrade [18] - The ongoing regular visits by regulatory bodies are seen as a crucial strategy to enhance service quality and regulatory effectiveness, fostering a better business environment for high-quality development [19]
李强主持召开国务院常务会议 研究做强国内大循环重点政策举措落实工作等
证监会发布· 2025-07-16 13:43
Group 1 - The meeting emphasized the importance of strengthening domestic circulation as a strategic move to promote stable economic growth. Key actions include implementing consumption-boosting initiatives, removing unreasonable restrictions on consumer spending, and optimizing trade-in policies for consumer goods [1] - There is a focus on addressing prominent issues to enhance policy precision and operability, as well as improving inter-departmental collaboration to resolve bottlenecks in domestic circulation [1] - The meeting highlighted the need for effective audit rectification as a means to enhance government credibility and execution. Responsibilities for rectification must be clearly assigned to audited units, with a focus on timely and thorough compliance [2] Group 2 - The meeting discussed the high-quality development of the new energy vehicle (NEV) industry, addressing irrational competition and emphasizing the need for comprehensive measures to regulate market order [2] - It was noted that there should be enhanced cost investigation and price monitoring within the NEV sector, along with supervision of production consistency and enforcement of payment commitments by key manufacturers [2] - The establishment of a long-term mechanism for regulating competition in the NEV industry was emphasized, promoting industry self-discipline and guiding enterprises to enhance competitiveness through technological innovation and quality improvement [2]
吴清主席会见老挝证监会秘书长萍西·萍蒙
证监会发布· 2025-07-15 09:53
2025年7月10日,中国证监会主席吴清在京会见了老挝证监会秘书长萍西·萍蒙 (Phengsy Phengmuong)。双方就中老资本市场发展、加强双边监管交流与合作等 议题进行了交流。 ...
《求是》杂志发表习近平总书记重要文章《坚定不移推进高水平对外开放》
证监会发布· 2025-07-15 07:55
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of high-level opening up to promote China's development and integration into the global economy, asserting that openness leads to progress while closure results in backwardness [1][2]. Group 1: Expansion of High-Level Opening Up - China must continuously expand its high-level opening up to achieve high-quality economic development, leveraging domestic circulation to attract global resources [2]. - The article advocates for steady expansion of institutional openness, aligning with international high-standard economic and trade rules, and reforming foreign trade and investment management systems [2]. - The establishment of free trade pilot zones is encouraged to foster innovative and integrated exploration, creating new high grounds for reform and opening up [2]. Group 2: Foreign Investment Policies - China's policies on utilizing foreign investment remain unchanged, positioning the country as a safe and attractive destination for foreign investors due to its large consumer market and stable political environment [3]. - The article highlights that China is recognized as one of the safest countries for investment, with a well-established legal framework for foreign investment [3]. Group 3: Global Economic Integration - The article discusses the necessity of economic globalization as a driving force for productivity and technological advancement, facilitating trade and capital flow [3]. - China opposes unilateralism and protectionism, advocating for true multilateralism and inclusive economic globalization while actively participating in global economic governance [3].
中央城市工作会议在北京举行 习近平发表重要讲话
证监会发布· 2025-07-15 05:33
Core Viewpoint - The Central Urban Work Conference emphasized the importance of urban development in China, highlighting the achievements since the 18th National Congress and outlining the overall requirements, principles, and key tasks for future urban work [2][3][7]. Summary by Sections Achievements and Current Situation - Since the 18th National Congress, the central government has recognized the new trends in urban development, leading to significant improvements in urbanization levels, governance, livability, cultural preservation, and ecological quality [2][3]. Overall Requirements for Urban Work - The conference outlined that urban work should be guided by Xi Jinping's thoughts on socialism with Chinese characteristics, focusing on high-quality urban development, innovation, livability, and resilience [3][4]. Key Tasks for Urban Development 1. **Modern Urban System Optimization**: Enhance the capacity of cities to support population and economic growth, promote coordinated development among cities and towns, and facilitate the urbanization of rural populations [5]. 2. **Innovative Urban Development**: Foster an innovative ecosystem and leverage reform to enhance urban dynamism, ensuring cities play a pivotal role in domestic and international circulation [5]. 3. **Livable Cities**: Integrate planning for population, industry, and transportation, improve public services, and ensure the basic needs of citizens are met [5]. 4. **Green and Low-Carbon Cities**: Strengthen ecological governance and implement effective measures for air quality, water protection, and pollution reduction [5]. 5. **Resilient Cities**: Focus on infrastructure safety, disaster prevention, and public security to enhance urban resilience [5]. 6. **Civilized Cities**: Protect historical and cultural heritage while improving the cultural quality of citizens [5]. 7. **Smart Cities**: Innovate urban governance methods and improve responsiveness to citizens' needs [5]. Leadership and Implementation - The conference stressed the necessity of strengthening the Party's leadership in urban work, enhancing policy coordination, and improving the capabilities of urban management teams [6][7]. Theoretical and Practical Implications - Xi Jinping's speech addressed fundamental questions regarding urban development, providing a framework for future urban work that emphasizes a people-centered approach and the importance of quality over quantity in urban growth [7].
媒体视点 | 科创板“1+6”政策配套规则来了!资本市场支持科创再迎重磅改革
证监会发布· 2025-07-14 07:44
Core Viewpoint - The introduction of the "Science and Technology Innovation Growth Layer" aims to enhance the adaptability and support effectiveness of the capital market for technology innovation companies, particularly those that are currently unprofitable [1][4][5] Group 1: Introduction of the Growth Layer - The Shanghai Stock Exchange officially released the "Guidelines for the Science and Technology Innovation Growth Layer," allowing 32 existing unprofitable companies to enter this new layer [1][2] - This initiative is part of a broader reform to deepen the Science and Technology Innovation Board, enhancing the inclusivity of the market for technology innovation enterprises [1][3] Group 2: Target Companies and Conditions - The Growth Layer primarily serves technology companies that have significant breakthroughs, broad commercial prospects, and substantial ongoing R&D investments but are currently unprofitable [4] - Companies that are unprofitable at the time of listing will be included in the Growth Layer, with the 32 existing unprofitable companies entering immediately upon the guideline's implementation [4] - The exit conditions for these companies remain unchanged, requiring them to achieve profitability for the first time after listing [4] Group 3: Impact on the Market - Over the past six years, 54 unprofitable companies have successfully listed on the Science and Technology Innovation Board, generating a total revenue of 1,744.79 billion yuan in 2024, with 26 of these companies exceeding 1 billion yuan in revenue [4] - The establishment of the Growth Layer is expected to enhance market inclusivity and provide a more suitable capital market platform for technology innovation companies at different development stages [5] Group 4: Introduction of Professional Institutional Investors - Alongside the Growth Layer guidelines, the introduction of a system for professional institutional investors aims to enhance the efficiency of capital market resource allocation by leveraging their expertise [6][9] - This system will consider the investment of professional institutional investors as a reference during the review process for companies applying under the fifth set of listing standards [6][7] Group 5: Comparison with International Practices - The introduction of the professional institutional investor system is inspired by successful practices in international markets, such as the Hong Kong Stock Exchange, where similar mechanisms have led to significant growth in listed companies [8][9] - Unlike international practices, this reform in the domestic market is a pilot program specifically for companies applying under the fifth set of standards, and the involvement of professional institutional investors will not constitute a new listing requirement [8][9]
中国证监会原法律部副主任吴国舫被“双开”
证监会发布· 2025-07-13 04:03
经查,吴国舫丧失理想信念,背弃初心使命。将公权力异化为谋取私利的工具,严重 损害证券监管形象。从证监会离职后仍利用曾担任职务职权形成的便利条件,继续谋取所 谓"投资机会",是政商"旋转门"腐败的典型。对党不忠诚不老实,与多人串供,处心积虑 对抗组织审查;违反中央八项规定精神,违规收受礼品、消费卡,违规接受宴请;违反组 织要求,不如实报告个人有关事项;丧失廉洁底线,违规持有非上市公司股份,长期借用 他人账户违规买卖股票。以"入股"拟上市公司为名非法收受财物,数额巨大。 (中央纪委国家监委驻中国证券监督管理委员会纪检监察组、江苏省纪委监委) 吴国舫严重违反党的政治纪律、中央八项规定精神、组织纪律、廉洁纪律,构成严重 职务违法并涉嫌受贿犯罪,在党的十八大乃至二十大后仍不收敛、不收手,性质严重,影 响恶劣,应予严肃处理。依据《中国共产党纪律处分条例》《中华人民共和国监察法》 《中华人民共和国公职人员政务处分法》等有关规定,经中央纪委国家监委驻中国证券监 督管理委员会纪检监察组研究,决定将吴国舫违纪违法问题移交所在单位党委处理,给予 其开除党籍、开除公职处分;收缴其违纪违法所得;经江苏省无锡市监委研究,决定将吴 国舫涉 ...
中国证监会原发行监管部副主任李筱强被开除党籍
证监会发布· 2025-07-12 12:07
(中央纪委国家监委驻中国证券监督管理委员会纪检监察组、江苏省纪委监委) 李筱强严重违反党的政治纪律、中央八项规定精神、组织纪律、廉洁纪律,构成 严重职务违法并涉嫌受贿犯罪,在党的十八大乃至二十大后仍不收敛、不收手,性质 严重,影响恶劣,应予严肃处理。依据《中国共产党纪律处分条例》《中华人民共和 国监察法》《中华人民共和国公职人员政务处分法》等有关规定,经中央纪委国家监 委驻中国证券监督管理委员会纪检监察组研究,决定将李筱强违纪问题移交所在单位 党委处理,给予其开除党籍处分;收缴其违纪违法所得;经江苏省苏州市监委研究, 决定将李筱强涉嫌犯罪问题移送检察机关依法审查起诉,所涉财物一并移送。 中央纪委国家监委网站讯 据中央纪委国家监委驻中国证券监督管理委员会纪检监 察组、江苏省纪委监委消息:日前,经中央纪委国家监委批准,中央纪委国家监委驻 中国证券监督管理委员会纪检监察组与江苏省苏州市纪委监委对中国证监会原发行监 管部副主任李筱强严重违纪违法问题进行了纪律审查和监察调查。 经查,李筱强理想信念扭曲,初心染垢变质。利用监管公权力谋取个人利益,严 重破坏资本市场秩序。从证监会离职后仍不知止,是政商"旋转门"腐败的典型。 ...