Workflow
文化传承与创新
icon
Search documents
【省文化和旅游厅】陕西6个项目获国家社科基金艺术学年度立项
Shan Xi Ri Bao· 2025-09-29 22:56
陕西本次入选的项目涵盖多个艺术领域,研究方向新颖且具深度,体现了陕西学界对时代发展、文 化传承与创新的洞察和积极探索。6个项目分别是:陕西师范大学《中国油画主体性及其时代话语体系 研究》(重点项目)、西安工程大学《散遗日本唐代传世丝织精品考辨与数智修护研究》(一般项 目)、陕西师范大学《数智时代中国故事的跨媒介符号传播研究》(一般项目)、陕西科技大学《文明 互鉴视阈下中国与波斯传统手工艺交流研究》(青年项目)、西安建筑科技大学《花鼓戏源流与湘陕花 鼓戏比较研究》(西部项目)、西北农林科技大学《黄河文化遗产价值评价及文旅品牌构建研究》(西 部项目)。 文化和旅游部近日公布了2025年国家社科基金艺术学年度项目立项名单,陕西省文化和旅游厅推荐 的6个项目获得立项。 "省文化和旅游厅将为这些项目的开展提供全方位保障,确保研究成果能够尽快落地见效,更好服 务于文化强省建设。"省文化和旅游厅有关负责人表示,将进一步密切与高校、科研机构的合作,结合 陕西文旅工作实际,鼓励引导广大专家学者产出更多具有前瞻性和影响力的成果,为提升陕西文旅的竞 争力与影响力作出更多贡献。(记者:李卫) ...
主打减糖、地方口味牌 月饼市场持续破圈
Bei Jing Shang Bao· 2025-09-28 15:23
Core Insights - The mooncake market is experiencing a health trend, with a focus on low-sugar and low-oil options, leading to a more than 40% increase in low-sugar mooncakes recently [1][3] - Traditional brands are innovating in design and flavor to attract younger consumers, integrating cultural elements and playful designs to differentiate themselves [4][5] - The market is seeing a rise in unique local flavors, with products like sour soup beef mooncakes and various regional specialties gaining popularity [2][3] Health Trends - Health-conscious mooncake products are increasingly favored, with 96.7% of surveyed consumers prioritizing health in their purchasing decisions [3] - New products include rice-based mooncakes and low-sugar options, with significant increases in sales for these healthier alternatives [3][6] Innovation and Differentiation - Traditional brands are enhancing their offerings by introducing new flavors and designs, such as the "moon cake" and "fortune rabbit cake" from Beijing Daoxiangcun [4][5] - Companies are encouraged to balance traditional elements with innovative approaches to avoid homogenization in the market [6][7] Market Growth and Consumer Behavior - The Chinese mooncake market is projected to grow from 271.3 billion yuan in 2023 to 332.8 billion yuan by 2025, driven by diverse consumer preferences [6] - The demand for mooncakes is increasing as consumers seek unique flavors and experiences, leading to a competitive landscape among various brands [7]
敬天爱人承古韵 守正立新启新程
第一财经· 2025-09-28 07:34
9 月 26 日 9 时 19 分, 2025 汾酒封藏大典在山西省汾阳市杏花村汾酒文化景区醉仙楼广场隆重 启幕。本届大典以 "敬天、爱人、传承、立新" 为核心主题,通过沉浸式艺术表演、庄重传统仪式、 温情故事叙事,深度挖掘汾酒六千年酿酒史的文化根脉,不仅还原了中华民族 "敬天重德、天人共 酿" 的古老智慧,更以汾酒获巴拿马万国博览会甲等金质大奖 110 周年 为特殊节点,发布品牌复兴 新愿景,展现汾酒人坚守匠心、拥抱未来的使命担当。 刘卫华在发言中强调,封藏大典举行了十届,从破土萌芽到如今已蝶变为极具行业影响力的文化 IP ,汾酒集团也取得了令人瞩目的成绩。汾酒人始终弘扬汾酒精神,"秉天道、守匠道、信商道",在 新时代征程上书写着清香永续的壮美篇章,封藏大典是汾酒 "酿好酒、储老酒、售美酒" 初心的见 证,更是对未来之约的庄重承诺,在这个新的起点,汾酒将铭记,敬天以立本,爱人以致远,传承以 焕新,扎实推动产业升级,以全球视野拓展发展版图,让千年清香在复兴洪流中历久弥新、香飘世 界。 汾酒封藏大典不仅是企业的文化仪式,更是中国白酒行业 "以文化赋能品质" 的典范 —— 从 1915 年巴拿马夺金到今日封藏,汾 ...
江城迎来“大河对话” 武汉交出“绿色答卷”
Ren Min Ri Bao· 2025-09-25 22:03
江城武汉,伴水而生,因江而兴。近年来,不少市民漫步长江畔,惊喜地捕捉到"长江江豚与黄鹤楼同 框"的美妙画面。"微笑天使"长江江豚的归来,是武汉以生态修复推动城市发展的生动缩影。 9月25日至27日,武汉市举办2025"大河对话"活动,邀请全球政界、学界、智库、企业及国际组织代 表,围绕大河流域文明的传承发展、水资源安全、生态保护与文化传播等议题,深入开展对话、推动务 实合作。 含"绿"量带来含"金"量 武汉,一座被水滋润的城市,境内长度5公里以上的河流有165条,列入保护目录的湖泊166个,自古便 是诗人笔下的山水之城。 近年来,在这幅碧色画卷中,出现了一个虽久违但依然熟悉的身影——长江江豚。它们成群游弋,时而 跃出江面,时而潜入江中。长江江豚性情活泼,亲近人类,嘴部弧线天然上扬呈微笑状,被誉为"微笑 天使"。如今,武汉的金口、天兴洲、双柳等水域,已成为它们稳定栖息的家园。 得益于长江十年禁渔的坚定实施,长江江豚种群数量实现历史性回升,也让中国长江江豚保护工作被誉 为"全球小型鲸类保护的典范"。今年6月,来自柬埔寨、缅甸、泰国等5个东南亚国家的专家专程造访武 汉交流学习,希望为濒危的伊洛瓦底江豚寻得一剂"保护 ...
多元文化碰撞 世界读懂中国
中国青年报客户端讯(中青报·中青网见习记者 马子倩 记者 贾晓静)一年前的夏天,纵贯北京老城南北 的"中轴线",被联合国教科文组织纳入《世界遗产名录》。 9月23日, 法国前总理拉法兰出席2025北京文化论坛主论坛。中青报·中青网见习记者 马子倩/摄 这与卡门·卓别林的讲述不谋而合。卡门是英国喜剧大师查理·卓别林的孙女。此次来北京,卡门在一场 中法影像对话沙龙中分享了她带领13岁的女儿观看查理·卓别林经典影片的故事,"她一开始因为(影 片)是黑白的不想看,但看了一段时间之后就看进去了,所以我们能看到这些电影有一种穿越时空的魅 力。" 这种魅力的达成,在卡门看来,是电影中正面乐观的人文精神,即便在面临残酷现实时也依然能激励人 们跨越困难,保留希望。这种情感的共通性,在卡门观看中国电影时同样会产生,"语言在情感与爱的 面前不再是一种壁垒"。 即便身为外来的客人,在北京这座千年古都,讨论传统与现代交织、传承与创新共融,也成了外国嘉宾 之间的默契。 "丰富的历史底蕴为中国文化事业的发展提供了充足支撑。"法国前总理拉法兰联想到,法国同样拥有几 千年的历史,并对创新研究和新技术怀有强烈的渴望。文化和科技的融合发展,让历史 ...
重要文化成果集中发布
Jing Ji Ri Bao· 2025-09-24 23:00
Core Insights - The 2024 China-foreign cultural exchange report emphasizes the dynamic development of cultural exchanges, contributing to the construction of a community with a shared future for mankind [1] - The "Ten Major Events for National Cultural Center Construction in 2024" highlights significant achievements and initiatives aimed at enhancing cultural dialogue and heritage preservation [1] Group 1: Key Features of the Released Achievements - The achievements are characterized by notable innovation, such as the "Chinese Ancient Books Intelligent Service Platform" and the "Digital Atlas of Ancient Chinese Cities," which leverage digital technology for cultural preservation and innovation [2] - There are significant breakthroughs, including the "Ethical Norm Consensus for AI Services to Minors" and collaborations between the Central Radio and Television Station and 12 mainstream media outlets from various countries, addressing developmental bottlenecks through innovative mechanisms [2] - The initiatives demonstrate clear leadership in cultural and technological integration, with projects like the Fourth Broadcasting and Network Audio-Visual AI Application Innovation Competition and the publication of the "Library of Scientist Spirit and Scientific Culture," showcasing new paths for cultural innovation [2]
光影向未来 文明和声跨越山海
Si Chuan Ri Bao· 2025-09-18 22:23
会先走过一条精心布置的"锦绣大道"。图为嘉宾接受采访。 编者按两年之期,"金熊猫"荣耀再启。在巴蜀文化浸润的沃土上,开放的胸襟架设起文明互鉴桥 梁。9月13日,以"文明共聚开创未来"为主题的2025金熊猫国际文化论坛在蓉启幕,国际政要、文 9月13日晚,金熊猫盛典公布并展示了第二届金熊猫奖"我们的panda"短视频图文全球征集展播活 动的海内外作品。 2025金熊猫国际文化论坛"巅峰对谈"现场。 明星嘉宾们到达金熊猫盛典现场前, 化精英及影视从业者等齐聚,共同搭建起跨越山海的思想对话平台;当晚,作为第二届金熊猫奖 最后一项主体活动,金熊猫盛典在成都举行,来自不同地域、不同文化背景的影视人纷纷登台, 领受属于自己的荣誉……文明交流互鉴,是推动人类文明进步和世界和平发展的重要动力。在这 里,海内外嘉宾分享文明交流互鉴的实践,呼吁推动更广泛深入的交流合作,让不同文明美美与 共、交融共生。光影流转,传递人文温度;交流对话,凝聚文化共识。在这里,不同文化的美妙 和声,汇聚成人类命运共同体的壮丽交响。本期天府周末,我们特别摘选部分嘉宾的发言与海内 外网友的热议,希望让第二届金熊猫奖上文明交融的和声传递得更久更远。电影导演 ...
海澜之家:以科技传承文化 诠释品质新内涵
Xin Hua Wang· 2025-09-17 03:01
原标题:海澜之家登陆总台9·15"中国品质生活"晚会,以科技传承文化,诠释品质新内涵 9月15日20点,由中央广播电视总台重磅打造的2025年9·15"中国品质生活"晚会,于CCTV-2央视财 经频道播出。晚会聚焦"高质量中国经济 高品质消费生活"这一主题,通过一系列生动案例和多国家部 委的权威解读,呈现中国经济发展的新变化、新特点和百姓消费生活新场景。国民品牌海澜之家作为中 国纺织服装产业高质量发展代表精彩亮相,向全国观众展示了其在智慧制造与文化创新方面的卓越成 果。 荣登总台915品质盛会,彰显国民品牌担当。海澜科技有限公司总经理黄齐作为行业代表受邀出 席,带领观众深入解读品质生活里的服装密码。黄齐表示:"海澜之家作为国民品牌,我们深知'国 民'这两个字对我们的意义。它不仅仅代表着市场规模和占有率,更意味着一份沉甸甸的文化责任。"此 次登陆国家级品质盛会,既是对海澜之家长期坚守品质承诺的认可,也是对其推动行业高质量发展所做 贡献的充分肯定。 在海澜云服智慧工厂,每一件服装都要经过上百道工序的精密制作和严格质检,确保产品品质达到 高标准要求。智慧裁剪系统可实现毫米级精度,自动化缝制设备确保针脚均匀一致,物联 ...
廖昌永在“金熊猫”活动上唱活宋词,海内外嘉宾一秒“穿越赤壁”
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-09-13 15:21
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of cultural transmission and innovation in promoting Chinese culture on the international stage, particularly through music and art [2][4]. Group 1: Cultural Exchange and Promotion - The "Golden Panda Award" serves as an influential cultural award aimed at fostering global dialogue and showcasing the unique charm of Chinese culture [2][4]. - Liao Changyong highlights the need for Chinese art songs to break language barriers and resonate emotionally with international audiences by integrating various cultural elements [2][4]. Group 2: Artistic Innovation and Tradition - Liao Changyong advocates for a balance between tradition and innovation in the cultivation of young artistic talent, emphasizing the importance of respecting cultural heritage while embracing new technologies [5][8]. - The development of Chinese traditional music, such as the pipa, illustrates how foreign instruments can be integrated into Chinese culture over time, reinforcing the idea of cultural evolution [5][8]. Group 3: Originality and Creative Process - Originality is deemed essential for artistic creation, with Liao Changyong stressing that new works should emerge from life experiences and thorough observation [8]. - The success of contemporary works, like the animated film "Ne Zha," exemplifies the synergy between life experiences, thoughtful reflection, and modern technology in creating impactful art [8].
“因地制宜”“因城施策”大力推动城市文脉赓续
Yang Shi Wang· 2025-09-13 08:26
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the importance of "adapting to local conditions" and "tailoring policies to cities" to promote the continuation of urban cultural heritage, which is a key task identified by the Central Urban Work Conference [1][17] - The transformation of the old ceramic factory site in Zibo into a cultural experience center highlights the significance of preserving unique industrial heritage while fostering tourism and local culture [3][11] - The local government has adopted a principle of "preserving true heritage and not creating false antiques," ensuring that the historical essence of the site is maintained during its redevelopment [5][7] Group 2 - The revitalization project in Zibo has attracted over 70 businesses and transformed the area into a cultural landscape that integrates ancient kiln groups, traditional historical districts, and remnants of ceramic factories [9][11] - The project has also facilitated the innovation of traditional crafts, shifting the local ceramic industry from producing everyday items to high-end art pieces, thus enhancing the cultural tourism sector [11][13] - The renovation of the Liangma River in Beijing serves as a model for urban renewal, combining ecological restoration with cultural empowerment to create vibrant public spaces that reflect the city's historical memory [21][22] Group 3 - The overall strategy for urban development emphasizes the integration of traditional culture with modern life, aiming for a creative transformation that sustains cultural heritage while meeting contemporary needs [19][23] - The presence of numerous historical sites and cultural landmarks across China underscores the importance of preserving and promoting traditional culture as a foundation for modern urban identity [23]