Workflow
文化传承与创新
icon
Search documents
从“流动中国”到“文化中国”:看铁路春运里的文化传承与创新
Xin Hua She· 2026-02-27 11:47
从"高铁流动博物馆"的南北文化交融,到公益慢火车的民生温度;从非遗传承人走进车厢手把手教学, 到车站变身城市文化会客厅;从文明出行的新风倡导,到文旅融合激活区域发展……2026年铁路春运不 仅是简单的人员流动,更成为文化传承、文明传播、乡村振兴的生动载体。 2月11日,南方小年。由西安北发车的G916次列车,车厢内被打造成沉浸式汉代文化体验空间,以汉代 马形文物为灵感的主题车窗贴熠熠生辉,马蹄酥等特色美食飘香四溢,马年元素贯穿全程。 当春运大潮遇见传统文化,当钢铁动脉注入人文温度,"流动中国"与"文化中国"正沿着万里铁道线交融 共生。 国铁西安局集团公司深挖三秦大地文化底蕴,将盛唐风华、汉风古韵、非遗魅力融入春运流程。西安站 打造唐代里坊文化主题候车空间,"一轴十二坊,一步一盛唐"的沉浸式场景让旅客仿佛穿越千年;联合 七家文博机构推出的"骐骥驰骋·福启新程"马年主题文物展,让旅客在方寸展柜间读懂历史文脉。 被网友称为"带货车长"的胡贵川穿梭在车厢中,从最初的帮老乡吆喝卖菜,到建立"绿皮火车超市"微信 群,他与班组将服务做到了乡亲们的心坎里。今年春运,非遗展示、邮政主题、村火车大舞台等车厢同 步开放,让这列慢火 ...
科技赋蜀韵,匠心谱华章
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-26 22:50
□杨洪涛 长江之畔,南溪潮涌,古蜀大地年味浓。以"万马奔腾·蜀韵新篇"为题的2026年四川网络春晚,在 宜宾市南溪区落幕。这台晚会以巴蜀文化为魂,以艺术匠心为笔,以前沿科技为墨,勾勒出千年 蜀韵的时代风骨,书写出新大众文艺的创新答卷。 以巴蜀文化为题,让传统文脉与时代潮流同频共振,是这台晚会走向成功的关键。 导演团队把握"科技+文化+家国"的创作主线,以"骅·巴蜀山水秀""骐·九州同心圆""驩·天涯共此 时"三大篇章为脉络,将九州同心的根脉、天涯共庆的魂脉、巴蜀文化的文脉融会贯通,让传统文 化"潮"起来、"活"起来。 《动物联萌闹春晚》《幺儿嘞》《家有欢喜嗨起来》《光影瑞狮》等节目成为打动观众、引发网 络热议的佳作。导演团队把握社会情绪和网络热点,让更多人感受传统文化的时代魅力,让巴蜀 文化走出属地、突破全网、走向世界。 以前沿科技为墨,让巴蜀文化破壁新生,是这台晚会走向成功的秘诀。 创作团队将AR、VR、AI等技术手段全方位融入节目创作与舞台呈现,让巴蜀文化在虚拟与现实 之间绽放别样风采。 在《戏语东坡》中,借助虚拟现实与虚拟交互技术,制作团队打造出虚实交融的舞台空间,用数 字光影勾勒出东坡笔下的巴蜀山水, ...
赏灯会、玩社火,古城大同年味越来越新潮
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-26 06:17
Core Viewpoint - The news highlights the vibrant cultural atmosphere in Datong during the Spring Festival, showcasing the integration of traditional customs with modern technology through the ancient city wall light show and folk performances, which attract many visitors and enhance local cultural identity [1][3][5]. Group 1: Lantern Festival Highlights - The 2026 Datong Ancient Capital Lantern Festival features 46 large-scale and unique lantern displays, creating a "light + experience + consumption" full-scene link [1]. - The festival's theme, "Thousands of Horses Sounding Together for the Chinese New Year," includes five major themed areas and illuminates the 7.24 kilometers of ancient city walls, resembling a dragon adorned in splendid attire [3]. - A standout feature is the 50-meter-long and 22-meter-high relief main lantern group "Heavenly Horse Drumming, Prosperity Presenting," which incorporates interactive elements [5]. Group 2: Cultural Activities and Community Engagement - The festival includes traditional folk performances such as dragon and lion dances, which enhance the festive atmosphere and engage the local community [7][8]. - Young participants, like college students, are actively involved in traditional performances, blending modern dance and music with traditional elements, thus revitalizing local customs [7]. - The community's participation in folk activities fosters a sense of belonging and cultural pride, transforming performances into a means of emotional connection among residents [8].
时评 | 糖球会里看青岛:四天158万人次的年味答卷
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 03:30
文 | 单烁 青砖黛瓦间,糖球甜香四溢;百年里院里,人潮涌动如织。自2026年青岛萝卜·元宵·糖球会在大鲍岛文 化休闲街区启幕,这座城市的年味便以一种前所未有的浓度与热度,席卷了每一个角落。 截至正月初四,短短四天,大鲍岛会场累计接待游客超158万人次,实现销售额1734.7万元。 尤为亮眼的是正月初四,单日客流达48万人,销售额494.4万元,创下节会开幕以来新高。 这绝非冰冷的统计。这是一份热气腾腾的"年味答卷",它丈量着传统民俗在当代社会的磅礴生命力,更 勾勒出一座城市在文化传承与创新发展道路上的坚定身姿。 数字背后的城市温度:节会经济激活消费新引擎 日均近40万人次的客流,1734.7万元的销售额,是节会火爆最直观的刻度。 其意义,早已超越报表上的增长。这背后,是"岛城新春第一节"连续三年客流与销售额跨越式增长的强 劲曲线,是节会经济作为强大引擎,对城市消费活力的强劲拉动。 从开幕首日销售额同比激增140.4%的"开门红",到人均消费从往届的7.9元稳步提升至12元的消费升 级,市民游客正从简单的"逛一逛",转向深度的"体验"与"消费"。 316个特色摊位汇聚糖球、萝卜、元宵与非遗手造,超400个摊位 ...
读懂城市丨冬游西宁,“暖”由内而生
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 01:51
冬日的西宁,天虽冷,但自有暖意。 这份暖意从高原生活的深处,一层层浸润出来。春节未至时,浓浓的年味便已在社火排练场上,随着起 伏的音乐提前苏醒。当地人说,"就是要把一年的劲头、兴头,借着社火展现出来。"这份即将引爆街头 巷尾的热闹,是生活在这片土地上的人们,对佳节最本真、也最热烈的期待。 暖意也在朴实的劳作中生长。在鲁沙尔镇的民族手工艺加工基地,錾子与银器相击的声响,不曾停歇。 叮当之间,既锤打出传承百年的花纹,也敲打出四千万元的年产值,支撑起家家户户的生计与盼头。 若想触摸这暖意最寻常的脉搏,只需走入街巷。下南关街的乡音吆喝、公园帐篷内煮茶升起的白雾,还 有那份融在青海方言"浪"字里的闲适与洒脱,便是西宁人追逐"幸福力"的生动描边。 而有些暖意,是无声的,却足以震动心弦。曾奄奄一息的雪豹"凌小蛰",在西宁救护人员日夜不息的守 护中,一步步重获生机。 这便是西宁,既有"西北大汉"的热情豪迈,也有流淌在骨子里的细腻柔情。当一重重由内而生的暖意交 织,那么在冬日里,这座高原之城便就"不冷"。 年未到时,年味已至 "不耍社火不过年。" 这句流传在青海西宁的俗语,直白地道出了社火所承载的那份"重量"。 在春节前一个月 ...
戏脉传九秩 津门续新章
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-19 20:56
Core Insights - The documentary "Old Brand, New Wave" highlights the cultural significance of the China Grand Theatre in Tianjin, showcasing it as a living cultural gene rather than just a commercial symbol [1][2] Group 1: Historical Significance - The China Grand Theatre has evolved beyond a mere performance venue to become a spiritual landmark and a carrier of Tianjin's stage arts [2] - The theatre's opening night in 1936 marked a pivotal moment in the history of Chinese opera, with renowned artists like Ma Lianliang performing, establishing Tianjin as a benchmark in the national opera scene [2] Group 2: Cultural Development - The theatre is set to celebrate its 90th anniversary in 2026, with a series of six themed events planned to embrace both traditional and modern art forms, including Peking opera and musicals [3] - The introduction of advanced technologies like 4K laser and surround sound aims to create a "smart theatre" experience, allowing audiences to enjoy global art without leaving Tianjin [3] Group 3: Innovation and Transformation - The theatre is transforming into a multi-functional space that combines cultural experiences, arts education, and themed consumption, moving beyond its traditional role [4] - Innovative formats such as immersive performances and flash events are being introduced to engage audiences and revitalize historical narratives while adhering to cultural preservation principles [4] Group 4: Future Vision - The commitment to cultural heritage and innovation is emphasized, with a focus on continuing the legacy of past artists while adapting to contemporary artistic expressions [4]
香港新春观察(一):中式美学的街头觉醒,一场流动的相遇
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-18 04:57
【文/观察者网 王勇 邓军 编辑/赵乾坤】 2月17日,大年初一,香港披上了一身流动的盛装。街道是画布,灯火是笔墨,整座城市都浸润在温暖 而深邃的年意里——那是一种既熟悉又崭新的温度,既是千年传统的回响,也是现代大都会的呼吸。在 这里,东方底蕴与国际气息不再彼此对望,而是握手言和,共同谱写出一首关于重逢与出发的城市诗 篇。 作为香港农历新年庆典的核心部分,国泰新春国际汇演之夜,早已超越了一场节庆巡游,它是城市基因 的流动展演。当花车如移动的宫殿缓缓驶过,当表演队伍化作行走的剧场,尖沙咀的夜色便被点燃成一 条光的河流。音乐、舞蹈、杂技、光影……所有这一切,不再仅仅是视觉的盛宴,更是一场跨越语言与 地域的集体抒情。 "既扎根文化传统,又开放包容" 17日晚8时开场并依次出发的12辆新年巡游花车各具巧思,46支来自中国内地、香港,以及国际表演队 伍参与了巡游表演。共同为市民和访港旅客呈现一场年味浓郁、多元融合的新春盛典。 香港旅游发展局节目及旅游产品拓展总经理杨浩章告诉观察者网,香港旅发局每年都会举办新春国际汇 演活动,并融入不同新元素。今年"国泰新春国际汇演之夜"以"开年、开运、开心"为主题,香港品牌玩 具协会等 ...
人民论坛锐评|生生不息的年味
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 03:39
生生不息的年味,说到底,是文化自信的厚积,是民族凝聚力的彰显,是迈向伟大复兴路上,中国人民 精神面貌的生动写照。无论时代如何变迁,总有一些价值历久弥新:对家的眷恋、对根的认同、对美的 向往、对善的执着、对未来的笃定。这些价值,凝聚在"年"这个文化符号里,通过一代代人的参与和实 践,不断重温、强化、传递。这年味,如一条看不见的纽带,连接起过去与未来、个人与国家、传统与 现代,让我们在回望中汲取力量,在团圆中感受温暖,在祝福中坚定前行。 今夜,当我们将"福"字贴在门上,当举杯共祝"新年好",我们不仅在延续一种古老的传统,更是在参与 一个伟大文明的当下叙事,是在为一种生生不息的文化注入属于这个时代的气息与温度。 这年味,是人间烟火中最坚实的幸福。"过了腊八就是年",进入腊月,大江南北便启动"过年程序":市 场里人声鼎沸、瓜果飘香,厨房中煎炒烹炸、蒸汽袅袅,眼观之色、耳闻之声、鼻嗅之香、舌尝之味、 手触之温,种种感官交融萦绕,织就一份属于家的深厚记忆。时代在变,过年的形式也在不断丰富。年 夜饭融汇八方风味,电子红包让祝福秒达千里,然而亲人的笑脸、语音中熟悉的乡音,无不以新的形 式,延续着"团圆"的价值。年味,就沉淀在 ...
青山入眼处 中国万里春
Xin Hua She· 2026-02-14 22:46
记忆里,回家过年曾是一场翻山越岭的艰难跋涉。从北京到杭州,再到龙泉。进入浙西南地区后,盘山 公路蜿蜒曲折,常常是夜里出发、天亮抵达。如今,高铁、机场便利出行,高速、隧道贯通群山。天堑 变通途,在这里成为力证。 走进龙泉青瓷小镇,柴窑的烟火与现代设计并存,年轻匠人学习古法的同时,积极尝试跨界创作与当代 转化。 如今,青瓷和宝剑都引入标准化生产和品牌运营,成为龙泉市的支柱产业。据统计,龙泉青瓷、宝剑相 关从业人员已达数万人,其中年轻从业者和文创设计力量占比逐年提升。 飞机穿过云层的一刻,一大片青山绿水映入眼帘。这是我第一次从高空俯瞰这片"故乡"的土地。当飞机 在新近建成的丽水机场稳稳着陆,我知道距离我的家乡——浙江龙泉,已经不远。 近乡情怯。作为一名驻外记者,我在英国伦敦工作多年,对故乡的思念从未间断。每当走进大英博物馆 中国馆区,那一大面墙橱柜里陈列的龙泉青瓷,诉说着延续千年的东方审美,总会让我停下脚步,静静 端详。龙泉青瓷传统烧制技艺,于2009年入选联合国教科文组织《人类非物质文化遗产代表作名录》。 比青瓷历史更为悠久的,是宝剑。作为中国著名宝剑产地,"龙泉"二字自古便与锋芒和侠气相连。每当 向外国友人介绍 ...
贵州凭什么能办“村晚”?
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-13 07:02
疑问随之而来:贵州凭什么能把"村晚"办得有声有色、出圈出彩?答案,藏在这片土地的发展底气、文 化根脉与创新智慧里。 党的十八大以来贵州经济社会的飞速蝶变,是办好"村晚"最扎实的底气支撑。 从"藏在深山人未识"到"站上舞台展风采","村晚"的每一步跨越,都离不开坚实的经济基础托举。党的 十八大以来,贵州用万桥飞架打通深山阻隔,高铁驰骋串联省内省外,脱贫攻坚取得全面胜利,乡村振 兴稳步推进,一个个乡村旧貌换新颜,一条条水泥路通到家门口,村民们的腰包越来越鼓,"幸福指 数"节节攀升。文化振兴是乡村振兴的灵魂所在,当物质生活得到充分满足,村民们的文化自信愈发坚 定,传承乡土文化的自觉愈发强烈——他们敢于站上C位、争当主角,渴望用歌声诉说幸福,用舞蹈传 递热爱,追求更有品质、更有温度的精神文化生活,成为大家共同的心愿。而办好"村晚",正是贵州回 应群众向往、滋养群众心灵的生动实践,也是文化积累的自然迸发。多彩贵州深厚的特色文化积淀,是 办好"村晚"最鲜活的灵魂内核。 贵州是民族文化的"百花园",更是乡土文化的"聚宝盆",红色文化、阳明文化、民族文化、屯堡文化交 相辉映,孕育出"千村千面"的多元文化生态。一个村庄,就是一 ...