Workflow
单边主义
icon
Search documents
商务部:敦促美方彻底取消包括301关税在内各种对华限制措施
Di Yi Cai Jing· 2025-06-05 08:56
据央视新闻,美国白宫3日发布声明称,美国总统特朗普签署命令,将进口钢铁和铝的关税从25%提高 至50%,从4日起开始生效。 同时,有记者就美方对华采取新限制措施进行提问,何咏前表示,5月12号《中美日内瓦经贸会谈联合 声明》发布后,中方本着负责任的态度,认真对待、严格落实中方义务,积极维护日内瓦经贸会谈共 识。 "反观美方,在日内瓦会谈后,对华采取一系列限制措施,严重破坏既有共识,严重损害中方正当权 益。中方对此强烈不满、坚决反对,要求美方立即停止。如果美方一意孤行,继续损害中方利益,中方 将坚决采取有力措施维护自身正当权益。"何咏前表示。 6月5日,商务部举行例行新闻发布会。商务部发言人何咏前表示,中方已多次强调,232关税是典型的 单边主义和保护主义行径,早已被世贸组织争端解决机制裁定违反世贸规则。此次美方再一次提高钢铝 及其衍生制品关税,不仅损人害己,无助于维护产业安全,还将严重扰乱全球产业链供应链稳定。 何咏前称,美方做法已遭到多个国家反对。中方敦促美方尊重经济规律,摒弃零和思维,停止泛化和滥 用"国家安全"概念,与各方一道维护以规则为基础的多边贸易体制,通过平等对话解决各自关切,共同 维护全球产业链 ...
商务部回应美上调钢铝关税
证券时报· 2025-06-05 08:03
Group 1: U.S. Tariff Policy on Steel and Aluminum - The U.S. has raised tariffs on imported steel and aluminum from 25% to 50%, effective from April 4, which China criticizes as unilateralism and protectionism [2] - China emphasizes that the U.S. tariff measures violate WTO rules and disrupt global supply chains, urging the U.S. to respect economic laws and engage in dialogue to maintain a rules-based multilateral trade system [2] Group 2: Automotive Industry Competition - The automotive industry is identified as a pillar of the national economy, crucial for growth and consumption expansion, with ongoing initiatives to boost automotive consumption [4] - The Ministry of Commerce plans to enhance tracking and policy guidance for the automotive market, aiming to address barriers in automotive circulation and meet diverse consumer needs [5] - In response to "involution" competition in the automotive sector, the Ministry will strengthen compliance guidance and market order maintenance to promote healthy industry development [6] Group 3: U.S.-China Trade Relations - Following the Geneva trade talks, the U.S. has implemented new restrictions against China, which China strongly opposes, demanding an immediate halt to these measures [8] - The U.S. Trade Representative extended the exemption period for the Section 301 investigation into China's practices until August 31, 2025, which China views as a continuation of unilateral trade protectionism [10]
美国法庭“立大功”,根本不用中国动手?特朗普收到坏消息
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-04 11:14
据环球网报道,《国会山报》援引美国民调公司Civiqs发布的调查结果,在特朗普总统任职满100天之际,美国人对他第二个任期越来越不满,施政满意度呈 下降趋势。即使在那些将他推入白宫的摇摆州(亚利桑那州、佐治亚州、密歇根州、内华达州、北卡罗来纳州、宾夕法尼亚州、威斯康星州)也是如此,在 2024年大选中所有七个摇摆州的支持率都低于50%。 原因是,特朗普政府对华加征的"对等关税"属于越权行为,违反了美国宪法。判决书指出:"规范对外贸易是国会专属权力,总统无权以'国家安全紧急状 态'为由,单方面发动关税战。"这一裁决意味着,特朗普的对华关税政策,在法律层面,根本站不住脚。 面对司法挑战,特朗普内阁作出了辩护。国务卿 鲁比奥称,关税政策涉及"国家安全和政治博弈",法院不应干涉行政特权。商务部长卢特尼克竟将关税政策与印巴冲突强行关联,宣称"正是特朗普的关税 承诺促使双方停火"。 鲁比奥(资料图) 我们完全有理由怀疑,美国法院叫停特朗普"对等关税"可能是特朗普的自导自演。为什么?首先,中美达成联合声明后,双方已经进入到第二阶段博弈,争 取更多国家的支持,目前从中美双方的动作来看,特朗普出访海湾国家,对日本、欧洲加大施压 ...
刚刚,商务部发声!
券商中国· 2025-06-03 12:15
商务部新闻发言人就欧盟拟限制中企参与医疗器械公共采购答记者问 问:有媒体报道,欧盟成员国依据《国际采购工具》投票决定,禁止中国医疗器械制造商未来5年内参与价值 超过500万欧元的欧盟公共采购项目招标。请问商务部对此有何评论? 违法和不良信息举报电话:0755-83514034 邮箱:bwb@stcn.com 责编:汪云鹏 校对:刘星莹 百万用户都在看 利空突袭!这家A股突发:实控人被刑事立案! 重大转变!特朗普,决定撤回! 俄罗斯,突发!已有数十人伤亡 刚刚,首次承认!印度:战机被击落! 深夜!中国资产,全线爆发! 答:中方注意到有关情况。欧方有关决定和歧视性的措施不仅损害中方企业利益,而且利用单边工具破坏公平 竞争,构筑新的贸易壁垒,对这一保护主义做法,中方坚决反对。 当前,全球经济秩序正遭受单边主义、保护主义的严重冲击。作为负责任的主要经济体,中欧应恪守世贸组织 规则,坚持公平、透明和非歧视性原则,以相互开放应对挑战,以合作对话妥处分歧,共同维护中欧经贸关系 健康发展。希望欧方纠正错误做法,中方将密切关注欧方后续行动,并将采取措施,坚定维护中国企业的合法 权益。 来源:商务部新闻办公室 ...
特朗普两天内大转弯,威胁变豁免延期,美国到底怎么了
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-03 12:15
Group 1 - The U.S. Trade Representative's office quietly extended tariff exemptions on Chinese goods, contrasting with President Trump's recent aggressive rhetoric towards China [1][3] - Trump's rapid policy shifts have left observers confused, as he oscillates between threats and concessions within a short timeframe [3][5] - The U.S. is facing significant internal crises, including rising inflation, which has led to public discontent and criticism of the administration's handling of economic issues [7][11] Group 2 - The U.S. government's layoffs have sparked protests, revealing the disconnect between political promises and the harsh realities faced by supporters of the administration [9][11] - Legal challenges to Trump's tariff policies have emerged, with courts questioning the constitutionality of his actions, indicating a potential shift in international trade dynamics [9][11] - The U.S. is experiencing a decline in diplomatic credibility and increasing social division, highlighting the vulnerabilities of its hegemonic position [11][12] Group 3 - China's dominance in rare earth elements has become a critical leverage point against U.S. trade policies, exposing weaknesses in U.S. industrial capabilities [12][14] - Technological advancements in China, such as Huawei's chip production and the development of domestic aircraft, are undermining U.S. efforts to impose technological sanctions [14][17] - China's expanding diplomatic relationships and trade agreements contrast sharply with the U.S.'s isolationist approach, suggesting a shift towards a multipolar world [19][21] Group 4 - The recent policy reversals by the Trump administration reflect a recognition of the unsustainability of high tariffs and trade restrictions, signaling a potential shift towards negotiation [22][24] - The evolving international landscape indicates that unilateral actions by the U.S. are increasingly met with resistance, as countries seek to strengthen multilateral ties [21][24] - The current situation illustrates a broader historical trend towards multipolarity, where cooperation becomes essential for navigating global challenges [24][26]
中美“短暂和解”,美媒突然发现重大问题:美国已被中国排除在外
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-03 10:51
美驻华大使(资料图) 央视网消息显示,5月12日中美双方发表联合声明,自4月2日起加征的关税大幅下降,开启了90天的关 税缓冲期。这看似是中美贸易关系缓和的积极信号,然而,美媒却很快发现,在这"短暂和解"背后,事 情远没有那么简单。 日内瓦声明后,美国企业原本满心期待,以为可以借此机会重启与中国的大规模贸易往来,再次在中国 市场上大展拳脚。但现实却给了他们沉重一击,美国企业发现,中国似乎并不打算像过去那样,轻易恢 复对美国商品的大量进口。彭博社5月26日报道指出,在中美关系缓和之后,之前进口美国商品的中国 企业并未如美方预期的那样"回头"。就拿液化石油气(LPG)丙烷来说,关税战升级时,7艘满载美国 LPG的运输船原计划5月和6月抵达中国,可后续外媒发现,这些船全部改变目的地,前往东南亚等国家 销售。而当中国取消制裁后,大部分中国塑料工厂仍不愿重新进口美国丙烷,而是转向加拿大和中东采 购。这一现象并非个例,几乎涵盖了多个领域。 美国农业部24日发布的数据显示,中国取消了1.2万吨美国猪肉的采购订单,这是自2020年以来最大规 模的猪肉订单取消事件。4月中旬之前的一星期内,中国大量取消原本准备采购美国猪肉的计划 ...
突发!美国宣布关税豁免延长
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-03 01:39
当地时间5月31日,美国贸易代表办公室发布消息,将针对中国在技术转让、知识产权及创新领域相关行为、政策与做法开展的301条 款调查中,部分产品的关税豁免期限进行延长。原定于2025年5月31日到期的豁免,现延长至2025年8月31日 。 免征范围涵盖附件A和附件B所列产品,附件A为2024年5月30日公告(89 FR 46948)中延长的164项排除对应产品,涉及化工材料、电 子元件、泵类部件、医疗用品等;附件B是2024年9月18日公告(89 FR 76581)中新增的14项排除对应产品,主要是太阳能制造设备、 硅片制造设备及晶圆搬运设备等。免征期限为至美东时间2025年8月31日晚上11:59,在此期间产品"进入美国消费"或"从仓库提取用于 消费"可免征301关税。 中方此前已多次就301关税问题向美方提出严正交涉。世贸组织早已裁决301关税违反世贸组织规则,美方此举是典型的单边主义、保 护主义做法,严重破坏国际贸易秩序和全球产业链供应链安全稳定,未解决自身贸易逆差和产业竞争力问题,还推高美国进口商品价 格,最终成本由美国企业和消费者承担。 公告显示,此次美国贸易代表办公室延长部分产品关税豁免期限,是基于 ...
美国软实力面临削弱与解构风险
Di Yi Cai Jing· 2025-06-02 11:32
Core Viewpoint - The article discusses how Trump's understanding of power is limited to coercion and transactional relationships, which is undermining the United States' global influence, particularly its soft power, due to rising unilateralism, trade protectionism, and cultural conservatism [1][10]. Group 1: Impact on Scientific Research - Trump's administration has significantly reduced funding for scientific research, with the National Science Foundation's new project funding dropping nearly 50% compared to the previous year, particularly affecting engineering, education, and computer science [2][4]. - Major research institutions like the National Institutes of Health and the National Science Foundation have had to implement large-scale layoffs due to funding cuts, with NIH terminating support for over 700 research projects in just one month [4][9]. - The Trump administration's focus on "useful research" has led to a decline in support for basic research, which is crucial for long-term scientific advancement, indicating a shift towards a more utilitarian view of science [3][5]. Group 2: Higher Education and Cultural Tensions - The Trump administration has pressured universities to reform their diversity initiatives and has threatened funding cuts, leading to significant financial repercussions for institutions like Harvard and Princeton [7][8]. - A survey indicated that approximately 75% of American researchers are considering leaving the U.S. due to the uncertain policy environment and funding cuts, highlighting a potential brain drain [4][5]. - The conflict between Trump's administration and universities reflects a broader cultural clash between conservative and progressive values, with implications for academic freedom and the future of higher education in the U.S. [6][8]. Group 3: International Relations and Soft Power - Trump's "America First" policy has led to a departure from multilateralism, with the U.S. becoming the least supportive country of multilateralism among 193 UN member states [10][12]. - The administration's aggressive trade policies and withdrawal from international agreements have strained relationships with allies and reduced the U.S.'s global standing [11][13]. - Trump's approach has resulted in a significant decline in the U.S.'s soft power, as countries reassess their relationships with the U.S. and become more cautious in their engagements [12][13].
第三十届“亚洲的未来”国际论坛举行 “维护基于规则的多边贸易体制”
Ren Min Ri Bao· 2025-06-01 22:08
5月29日至30日,由日本经济新闻社主办、以"充满考验的世界,迎难而上的亚洲"为主题的第三十届"亚 洲的未来"国际论坛在日本东京举行,与会嘉宾围绕维护多边主义和自由贸易体制、亚洲各国携手合作 实现繁荣等议题进行探讨。 中国财政部前副部长朱光耀表示,美国政府滥施关税给世界发展带来巨大不确定性,"如果任其发展下 去,世界将重回弱肉强食的丛林法则"。中国此前针对美国单边关税政策的反制措施不仅是为了保护中 国的利益,也是为了维护全球贸易体系。各国应相互尊重,建立有序的多边贸易体系。希望通过全球伙 伴的努力,维护以规则为基础的全球贸易体系,这符合所有国家的利益。 中国国家国际发展合作署前署长罗照辉表示,单边主义和保护主义正在蔓延,地区合作显得尤为重要。 他强调,中日两国都是推动地区合作向前发展的动力。 泰国外长玛里表示,为实现亚洲的发展,优先课题应是贸易和投资、强韧的供应链、绿色能源转型、数 字化转型、以人为中心的发展。他还呼吁亚洲国家进一步加强合作,"维护基于规则的多边贸易体制至 关重要"。 "中国是世界多边贸易体制的受惠者,更是坚定的维护者。自2001年加入以世贸组织为核心的多边贸易 体制以来,中国不仅自身经济得到 ...
香格里拉对话|中国少将发言:反对把亚太海域当作谋求霸权的竞技场
Xin Lang Cai Jing· 2025-06-01 09:31
Group 1 - The 22nd Shangri-La Dialogue was held in Singapore from May 30 to June 1, with over 550 representatives from defense and security agencies from more than 40 countries attending [1] - Chinese delegation led by Hu Gangfeng, Vice President of the National Defense University of the People's Liberation Army, attended the dialogue and criticized unfounded accusations against China by certain Western countries [1][2] - The dialogue aimed to address issues and reduce differences through open discussions, rather than creating problems or escalating tensions [1] Group 2 - Hu Gangfeng highlighted severe challenges to maritime security in the Asia-Pacific region, citing attempts by certain countries to form exclusive and confrontational "small circles" that increase military presence under the guise of "freedom of navigation" [2] - China advocates for a community of shared maritime destiny and opposes unilateralism and hegemonic actions, emphasizing the importance of maintaining peace and stability in the Taiwan Strait [2] - The dialogue included discussions on maritime security challenges such as illegal fishing, maritime rights disputes, seabed resource exploitation, and the protection of critical underwater infrastructure [1][2]