票根经济
Search documents
以“票根经济”撬动消费新增长 青岛文旅全力备战16万人次观演“大考”
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-21 21:13
Core Insights - The meeting held in Qingdao on October 20 focused on the new dynamics of the performance industry, aiming to enhance support for large-scale commercial performances and stimulate cultural tourism consumption [1][4] - Large performances are identified as a significant driver for the cultural tourism industry, generating a wide range of consumer demands across various sectors such as accommodation, dining, transportation, and entertainment, thus forming a "performance+" consumption chain [3][4] Performance Market Overview - The Qingdao large performance market is expected to experience explosive growth by 2025, with 29 large performances already held this year, including 23 star concerts and 5 music festivals, resulting in ticket sales of 640,000 and a box office revenue of 470 million yuan, surpassing the total for the entire year of 2024 [4] - The remaining five performances are anticipated to create a final surge in audience attendance, with major events like concerts by Zhang Jie and Pan Wei Bo expected to attract approximately 160,000 attendees, serving as a critical test for the city's performance support capabilities [4][7] Collaborative Support Measures - The Qingdao Cultural and Tourism Bureau has been proactive in organizing regulatory meetings to assess large performances, ensuring safety and public sentiment management while collaborating with multiple departments such as public security and market regulation to create a comprehensive support system [6][7] - The bureau plans to enhance the "ticket root economy" effect by encouraging local businesses to offer exclusive discounts for performance attendees, thereby improving the consumption experience for visitors from outside the city [7]
“票根经济”“粉丝经济”成为商家核心运营策略 一场演唱会为何能成为“行走的GDP”
Si Chuan Ri Bao· 2025-10-17 02:51
Core Insights - The article highlights the significant economic impact of large-scale concerts, particularly in Chengdu, where events like the Jacky Cheung concert not only generate ticket sales but also stimulate local consumption across various sectors such as hospitality, dining, and transportation [1][2]. Group 1: Economic Impact of Concerts - The East Lake Sports Park has hosted 19 large commercial performances this year, generating ticket revenue of approximately 244.5 million yuan and attracting around 442,000 attendees, which has led to over 1.6626 billion yuan in comprehensive consumption [1]. - The upcoming concerts in Chengdu are expected to further boost local businesses, with hotels experiencing a significant increase in occupancy rates and revenue during these events [2][3]. Group 2: Hospitality Sector Response - The Wood Cotton Flower Hotel reported a guest influx of 1,500 to 2,000 during the Jacky Cheung concert series, with daily revenue increasing by nearly 100,000 yuan, and an 80% to 90% increase in out-of-town guests [2]. - The hotel has tailored its services to enhance the concert experience, including themed events and special memorabilia for guests [3]. Group 3: Retail and Dining Sector Benefits - Retail outlets near the East Lake Sports Park have seen transaction volumes increase by 100 to 200 during concert periods, with foot traffic rising over 45% and dining revenue increasing by over 30% [5]. - The Dragon Lake Chengdu East An Tian Street shopping mall has implemented strategies like "ticket root economy" and "fan economy" to attract concert-goers, offering discounts for ticket holders and special transportation services [5][6].
一场演唱会为何能成为“行走的GDP”
Si Chuan Ri Bao· 2025-10-16 20:23
Core Insights - The article highlights the significant economic impact of large-scale entertainment events, particularly concerts, on local businesses and tourism in Chengdu, showcasing how these events drive consumer spending and enhance the local economy [1][2]. Group 1: Economic Impact of Concerts - The East Anhu Sports Park has hosted 19 large commercial performances this year, generating ticket revenues of approximately 2.445 billion yuan and attracting around 442,000 attendees, leading to a total consumption exceeding 16.626 billion yuan in related sectors [1]. - The upcoming concerts in Chengdu are expected to further boost local hospitality and retail sectors, with hotels experiencing a surge in bookings and revenue during these events [2]. Group 2: Hospitality Sector Response - The Wood Cotton Flower Hotel reported an increase in guest numbers during the Zhang Xueyou concert, with daily revenue rising by nearly 100,000 yuan and a significant influx of out-of-town guests [2][3]. - The hotel has adapted its services to enhance the concert experience, including themed events and special memorabilia for guests [2]. Group 3: Retail and Dining Sector Benefits - Retail outlets near the East Anhu Sports Park have seen transaction volumes increase by 100 to 200 during concert events, with foot traffic rising over 45% and dining revenues increasing by more than 30% [4]. - The Dragon Lake Chengdu East Anhu Tianjie shopping mall has implemented strategies like "ticket root economy" and "fan economy" to capitalize on concert-related consumer behavior, offering discounts to concert-goers [4][5]. Group 4: Long-term Economic Development - The frequent hosting of concerts and events at East Anhu Sports Park not only attracts immediate consumer spending but also encourages new restaurant brands to enter the market, contributing to the long-term economic vitality of the region [5].
上海试点“票根码”,请查收你的吃喝玩乐打折卡
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-16 08:26
Core Points - Shanghai is launching a new initiative to promote the "ticket root economy" starting from October 15, allowing consumers to receive discounts at various merchants by presenting event tickets [1][6] - The initiative is part of a broader strategy to enhance service consumption in Shanghai and support its development as an international consumption center [1][6] Group 1: Initiative Details - The "ticket root" consumption trial will run from October 18 to November 15, featuring a list of popular events including concerts and sports competitions [1][2] - The first batch of participating merchants includes 97 businesses located near event venues, offering discounts ranging from 60% to 95% [2][4] - Discounts are set by merchants voluntarily and can be adjusted in real-time through a platform, enhancing market-driven participation [4][6] Group 2: Operational Mechanism - Consumers will receive a "ticket root code" automatically via Alipay after purchasing tickets, which can be used for discounts at participating merchants [4][6] - The discount period is set for three days before and after the event, allowing flexibility for both local and visiting consumers [4][6] - The initiative aims to streamline the connection between events and local businesses, moving from a manual to a digital system for easier access [6][7] Group 3: Future Expansion Plans - The program is expected to expand its reach by integrating with major ticketing platforms and payment systems, covering 80%-90% of events in Shanghai [7][8] - The long-term vision includes attracting not only local consumers but also tourists from other provinces and countries, thereby boosting overall consumption [8] - The goal is to create a unified system that enhances consumer experience and drives economic growth through the "ticket root economy" [8]
“票根经济”火了!现象级“苏超”解锁文体旅商融合新密码
Huan Qiu Wang· 2025-10-16 02:15
导语:凭借"城市荣誉+全民参与"的独特模式,以"票根经济"为创新支点,成功点燃了区域消费引擎,为畅通经济循环提供了一个鲜活的"江苏样本"。 【环球网消费综合报道】自今年5月开赛以来,"苏超"(江苏省城市足球联赛)已远不止是一场体育赛事。凭借"城市荣誉+全民参与"的独特模式,它迅速破 圈成为现象级的社会文化事件,更以"票根经济"为创新支点,成功点燃了区域消费引擎,为畅通经济循环提供了一个鲜活的"江苏样本"。 从"一票难求"到全域消费 "苏超"的火爆,从数据中可见一斑。淘汰赛阶段,门票中签率最低仅3.3%,堪比春运抢票;10月4日南京奥体中心的一场对决,更是吸引了超过6.1万名观 众,创下上座率新高。 然而,赛事的影响力远超90分钟的比赛本身。仅需一杯奶茶钱的低票价策略,极大地降低了参与门槛,将赛事热度成功转化为消费动能。赛场内人声鼎沸, 赛场外由"第二现场"、美食集市和文旅市集构成的消费场景同样人潮涌动。以南京为例,在一场关键比赛日,全市重点商圈交易额同比增长6.4%,达到8.7 亿元。 票根不再是消费的终点,而是连接多场景消费的"金钥匙"。同程研究院首席研究员程超功分析认为,随着中国旅游市场消费结构从"单一" ...
奇迹“苏超”:点燃消费引擎 畅通经济循环
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2025-10-14 20:17
Core Insights - The "Su Super" league has rapidly gained popularity since its launch in May 2025, creating a phenomenon with an average attendance exceeding 10,000 and over 10 billion online discussions, effectively integrating sports, culture, and tourism [1][2] - The league serves as a catalyst for economic circulation, showcasing the synergy between Jiangsu's economic strength and cultural confidence, while providing a model for stimulating regional economic vitality through sports events [1][4] Economic Impact - The league's ticketing success is evident, with a maximum ticket winning rate of only 6.7% and a record attendance of 61,355 at a single match, indicating high demand [2] - The surrounding areas of the matches have seen significant economic activity, with retail, dining, and accommodation sectors in Nanjing generating 870 million yuan in transactions, a 6.4% increase year-on-year [2] - During the National Day and Mid-Autumn Festival, the league attracted 2.4962 million visitors to A-level tourist attractions in three host cities, marking an 11.45% increase compared to the previous year [3] Cultural Significance - The league reflects a cultural phenomenon, with local cultural references and humor enhancing community engagement and participation [4] - The success of "Su Super" is attributed to Jiangsu's balanced economic strength across its cities, fostering a competitive culture that supports the league's growth [4] Government Support - Effective government guidance and service have been crucial in amplifying the "Su Super" effect, with initiatives promoting tourism and consumption linked to the league [5][6] - The government has implemented various promotional activities, such as "follow the 'Su Super' to travel," to maximize the league's impact on local economies [6] Future Prospects - The league's model is being replicated in other provinces, indicating a growing trend of sports events driving consumption across the country [7] - Companies are seizing opportunities presented by the league, with manufacturers of sports equipment and artificial turf expanding their market presence in response to the rising demand for regional football events [7][8] - The national strategy aims to enhance the sports industry, targeting a total scale exceeding 7 trillion yuan by 2030, with a focus on improving the quality and integration of sports events with tourism [8]
“苏超”,赢的不只是足球
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2025-10-14 20:17
Core Insights - The "Su Super" amateur football league in Jiangsu has become a significant economic driver, showcasing the region's innovative spirit and ability to transform from a manufacturing hub to a consumption powerhouse [1][2] Economic Impact - The league has led to a surge in local tourism and hospitality, with hotels around the Changzhou Olympic Sports Center fully booked for three consecutive weeks and a 18.7% week-on-week increase in sales for 11 commercial complexes in Suqian [2] - During the summer season, the league attracted 5.1595 million visitors to host cities, marking an 18.26% year-on-year growth [2] Cultural and Community Engagement - The league features a diverse participant base, with 65% of the 516 registered players being teachers, students, and delivery workers, reflecting a grassroots connection to the sport [2][3] - The matches have fostered cultural exchanges between cities, with unique local flavors and traditions being highlighted, such as the "seafood derby" between Lianyungang and Yancheng [3] Policy and Future Development - The Jiangsu government has integrated the "Su Super" into its three-year action plan for high-quality cultural tourism development, promoting travel packages linked to the league [3][4] - Plans for the continuation of the league in the following year are underway, indicating a commitment to transforming this phenomenon into a sustainable mechanism for regional development [4]
2025年10月14日 新华纵横(成品)
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-14 04:23
【标题】金秋文旅亮点纷呈 消费新场景激发经济强劲动能 【同期】随着"票根经济"的开展,借助不同资源的一些有影响力的活动,提升了我们商圈的客流。 【同期】活动期间,咖啡、文化、旅游元素深度融合,有效激发了消费者的购买热情。 【同期】既能吃美食,又能看歌舞表演,非常OK。 【小标题】赛事票根联动 释放消费活力 【解说】金秋时节,多项体育赛事在"双奥之城"北京掀起观赛热潮。 【出镜】新华社记者 刘洋 出行、看比赛、听演唱会,总会留下一张张票根。在过去,除了把它们扔掉,就是挂在墙上作为回忆珍 藏。而如今,检票之后,一张票根的使命才刚刚开始,这就是"票根经济"。 我手里这张就是WTT的实体票根,这不仅是一张观赛凭证,更是球迷朋友打卡北京的"有力助手"。 【解说】北京市石景山区推出票根主题活动,联动各大商圈,球迷凭借赛事票根可享受各种优惠活动。 【出镜】新华社记者 刘洋 我现在在六工汇的北广场,WTT元素真的"拉满"。这里为游客朋友们准备了从美食到体育(各种)丰 富的活动。 【同期】首程融石市场推广总监 陈晶 围绕着"票根经济",我们推出了WTT专属的"宠粉套餐"。凭借WTT的门票,到我们的15家主题餐饮商 户消费,可以 ...
南京“登顶”旅游榜背后:七天六场音乐节,票根经济成流量密码
Hua Xia Shi Bao· 2025-10-13 08:32
Core Insights - Nanjing has emerged as the top tourist city during the National Day holiday, attracting 20.1 million visitors and generating a tourism revenue of 27.94 billion yuan, marking increases of 30.2% and 34.8% respectively compared to the previous year [1] Group 1: Event Impact - The "ticket economy," represented by concerts and music festivals, has significantly contributed to Nanjing's tourism success during the holiday [1] - Six major music festivals and concerts were held in Nanjing during the National Day holiday, showcasing a variety of artists and genres [2][3] - The events attracted a large number of attendees, with the 14th Mido Music Festival drawing over 60,000 music fans, and the DNA Music Festival attracting 35,000 attendees [3] Group 2: Audience Demographics - A significant portion of the audience for these events were from outside Nanjing, with 81% of attendees at the Mido Music Festival being non-local, and 83% at the DNA Music Festival [4][5] - The influx of external visitors has had a notable positive impact on local tourism, with the Mido Music Festival alone generating over 168 million yuan in local tourism revenue [4] Group 3: Economic Contributions - The high attendance at these events has led to increased local economic activity, with the Huachenyu concert setting multiple attendance records and significantly boosting public transport usage [5] - The overall tourism in Nanjing during the holiday period saw a substantial increase, with high occupancy rates in local accommodations and a surge in visitor numbers to surrounding attractions [5] Group 4: Cultural Significance - The concentration of music festivals during the National Day holiday reflects a growing demand for cultural and entertainment activities, enhancing Nanjing's cultural landscape and attracting a diverse audience [6] - The successful execution of these events not only enriches the cultural life of residents but also elevates the city's profile on a national level [6]
2025上海劳力士大师赛落幕 摩纳哥选手夺冠 票房破亿 超25万人次观赛
Jie Fang Ri Bao· 2025-10-13 01:49
2025上海劳力士大师赛昨天在旗忠网球中心落下帷幕。26岁的摩纳哥选手瓦舍罗捧起职业生涯首个 巡回赛冠军奖杯,更以资格赛3场突围+正赛6场爆冷的战绩,改写了ATP1000大师赛的历史——成为公 开赛年代以来,以第204位的排名夺冠的最"草根"冠军。 记者 龚洁芸 懂球爱球的核心受众 除了中央球场外,旗忠网球中心的官方纪念品商店人流如织,成为此次赛事消费的"主战场"。近 800平方米的旗忠主店面积较去年翻倍,730余件商品涵盖从几十元钥匙扣到高端联名装备的全系列。继 去年大师赛"爆款"一品难求之后,今年的赛事又推出许多球迷喜闻乐见的新产品。 这场顶级赛事超25万人次观赛,10%的观众来自境外,30%为上海本地观众,60%来自全国各地, 赛事票房已突破亿元。赛事不仅以高水平竞技引人关注,更通过"赛事+商业+文旅"的深度融合,为上 海假日消费市场注入了强劲活力。 一卡通在手便捷支付 作为ATP1000级别的顶级赛事,本届大师赛辛纳、德约科维奇等顶尖选手的出席,中国选手吴易 昺、商竣程的出战与"超级挚友"费德勒的跨界亮相,吸引每日入场观众超2万人次。 在旗忠网球中心,来自英国的网球爱好者马克·博蒙特兴奋地向同伴展示手 ...