Workflow
网络文学
icon
Search documents
从考古现场到文学传奇:网络文学名家淮南行阵容海报曝光
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-27 14:34
12月29日-30日,数十位全国知名网络文学作家将齐聚安徽淮南,赴一场跨越千年的楚文化之约。他们 将踏入武王墩考古发掘现场,拂去历史尘埃,触摸尘封的楚地秘藏;漫步安徽楚文化博物馆,于琳琅文 物间解码古楚文明的璀璨密码。在"穿越武王墩"创作畅想会上,文思与史韵碰撞交融;更将走访寿县古 城,沉浸式体验非遗传承的独特韵味。当网文笔墨邂逅千年楚风,一场考古探秘与文学创想的奇妙旅 程,正待徐徐展开。 杨旭成| 宝姿 网络文学名家安徽创研行 田志国 阅文集团 副总编辑 互联网资深内容专家,网络文学第一代评 论家。网络文学第一代编辑,对于网络文学有 深厚认知,是业界第一批 VIP 作品的主要发掘 者之一。在职期间,发掘并推出的签约作家达 数千人,其中包括多位业界知名作家。 王 亚新 番茄小说 内容主编 番茄小说女频主编,二级文学编辑,擅长挖掘 各类风格女频小说,带出《缚春情》《绮靡》《嫡 女锦杀》《云渺》《玫瑰锋芒》《失控星光》《遮 云》《上上禧》等多部爆款。 王双 晋江文学城 政府事务主管 2015年入职晋江文学城,现任晋江文学城 政府事务主管。通过十余年工作积累,对网络文 学行业有独到见解,对晋江文学城经营理念有较 深 ...
中国网络文学构建全球多极增长市场
Huan Qiu Wang Zi Xun· 2025-12-25 01:40
Core Insights - The report indicates that by 2025, Chinese online literature will enter a phase of rapid global proliferation, establishing a market structure characterized by simultaneous growth in North America, Eurasia, and Latin America, with "IP leading the enhancement of cultural and tourism value" becoming a global industry phenomenon [1][3]. Market Growth - In 2024, the revenue scale of the Chinese online literature market is projected to reach 49.55 billion RMB, reflecting a year-on-year growth of 29.37%, marking three consecutive years of accelerated growth [3]. - The overseas market revenue is expected to be 4.815 billion RMB, with a year-on-year increase of 10.68%, indicating a steady growth trend [3]. Global Influence and Content Ecosystem - The global influence of Chinese online literature is reaching new heights, with a multi-polar growth global market already formed. By the end of 2024, the cumulative scale of Chinese online literature works is expected to reach approximately 42.1 million [3]. - As of October 31, 2025, the overseas portal WebNovel under Yuedu Group has nearly 400 million cumulative global users, nurturing around 530,000 writers and over 820,000 original works, with a total work volume increasing by 20% [3][4]. Young Creators and Community Engagement - There is a notable trend of increasing youth involvement in global creative forces, with 50% of signed authors on WebNovel being born after 2000, and the number of authors born after 2005 growing by 55.9% [4]. - The platform has seen a cumulative total of over 14 million comments and interactions, with discussions about Chinese culture exceeding 400,000, establishing a new bridge for cultural exchange [4]. Translation and IP Development - By 2025, the total number of translated works from Chinese online literature is expected to exceed 13,600, with significant growth in various languages, including a 349% increase in Indonesian, 336% in Spanish, and 278% in Portuguese compared to 2024 [4]. - The deep integration of "IP + cultural tourism" is creating a "new continent" of IP value, exemplified by collaborations such as "Dao Gui Yi Xian" with Universal Studios Singapore and "Full-Time Expert" with the Swiss National Tourism Board [4]. Cultural Impact - Online literature has evolved from a Chinese cultural phenomenon to a cross-cultural and cross-linguistic trend, becoming a fertile ground for the emergence of a new generation of global IP [5].
阅文发布2025“十二天王”名单 五成售出IP版权
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-24 02:33
Core Insights - The article announces the release of the 2025 "Twelve Kings" list by Yuewen Group, featuring a record number of young authors, with nine post-95 writers included [1][2] - The "Twelve Kings" list has been evaluating authors since its inception in 2016, using multiple criteria such as work data, reader reputation, literary quality, and innovation [1][2] - Half of the authors on the 2025 list have already sold the copyrights to their works, contributing to a total of nearly 60 prominent authors identified by the "Twelve Kings" initiative [1][2]
第四届上海国际网文周:“AI+IP”双轮驱动下,中国网文驶入全球多极增长时代
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-12-22 11:48
Core Insights - The fourth Shanghai International Online Literature Week successfully gathered writers, scholars, and industry representatives from 14 countries, highlighting the evolution of cultural export from content-only to a dual-track model integrating online digital ecosystems with offline physical experiences [1] - Online Chinese web literature is establishing a global cultural consumption network through collaborations with various media forms such as film, gaming, and tourism [1] Market Trends - The global web literature landscape is expected to undergo significant changes by 2025, transitioning into a multi-polar growth model, with web literature emerging as a major source of global IP [2] - The Chinese web literature market is projected to reach a revenue of 49.55 billion yuan in 2024, marking a year-on-year growth of 29.37%, while the overseas market is expected to generate 4.815 billion yuan, growing by 10.68% [2] - By the end of 2024, the cumulative number of Chinese web literature works is anticipated to reach approximately 42.1 million, with a robust foundation for creation [2] User Engagement - Latin America has emerged as a significant player in the global web literature market, with Brazil leading in monthly active user growth at 779%, while the U.S. market also saw a 91% increase in user scale [5] - The diversity in the market presents opportunities for precise global positioning of Chinese web literature, with popular titles varying by region [5] AI and Technology Integration - AI is playing a crucial role in the globalization of Chinese stories, with over 10,000 new AI-translated works added in 2025, representing a 281% increase in total historical scale [7] - The total number of translated web literature works is expected to exceed 13,600 by 2025, with significant growth in various languages, including a 349% increase in Indonesian and a 336% increase in Spanish [7] IP and Cultural Integration - The integration of IP with tourism is becoming a prominent trend, with successful collaborations such as "The King's Avatar" and "Dao of the Weird Immortal" creating immersive experiences in international markets [10][12] - The "King's Avatar" initiative attracted over 10,000 tourists to Switzerland, showcasing the potential of IP-driven tourism to engage new audiences [12][13] - Successful IP and tourism integration requires deep cultural resonance, emphasizing emotional connections, local co-creation, and the use of technology for immersive experiences [13][14] Content and Media Expansion - The report highlights the emergence of benchmark works adapted from web literature, with over 1,300 published works and 2,100 comics launched overseas by the company [9] - Notable adaptations include "Doupo Cangqiong" series, which achieved 1.18 billion views on YouTube, and "The King's Avatar," which received high ratings on platforms like IMDb [9]
拉美人爱上看中国言情小说,阅文海外站增长最快的十个海外市场有九个是拉美国家
3 6 Ke· 2025-12-22 04:23
Core Insights - The article highlights the rapid growth of the overseas market for Chinese web literature, particularly in Latin America, where nine out of the top ten countries for global monthly active users are located [1][11] - The report indicates that the Chinese web literature market is projected to reach a revenue of 49.55 billion yuan in 2024, with a year-on-year growth of 29.37%, while the overseas market is expected to generate 4.815 billion yuan, growing by 10.68% [2][3] Group 1: Market Growth and Trends - The overseas web literature market is still in its early stages, with WebNovel hosting approximately 820,000 original works, a 20% increase year-on-year [2][3] - The proportion of post-2000 authors among WebNovel's signed creators has reached 50%, indicating a trend towards younger creators in the overseas market [3] - Latin American readers show a strong preference for Chinese web literature, with the fastest growth in monthly active users observed in Brazil, which saw a 779% increase [5][11] Group 2: Cultural Adaptation and Content Preferences - Different regions exhibit distinct preferences for web literature genres, with Western audiences favoring fantasy and sci-fi themes, while Latin American readers enjoy modern romance and traditional Chinese stories [5][8] - The report emphasizes that the core of a good story resonates universally, but the storytelling methods vary across cultures [8] Group 3: AI and Translation Efforts - AI has significantly enhanced the translation of web literature, with over 10,000 AI-translated works added in the past year, resulting in a 281% increase in total translated works [11][12] - The company has established a "cultural terminology database" to ensure accurate translations of unique concepts in Chinese web literature [11] Group 4: IP Development and Author Support - The company aims to cultivate more local authors in overseas markets, particularly in Latin America, where original works are nearing parity with translated ones [13] - A comprehensive training program for authors is in place, providing support from initial ideas to the final stages of IP commercialization [13] Group 5: Future Goals and Strategic Vision - The CEO of the company envisions replicating the success of its domestic model in international markets, focusing on translating stories, exporting creative models, and building a global creative ecosystem [14] - The company has made significant investments in the IP industry, including acquisitions and partnerships with major platforms to enhance its content offerings [14][15]
“一姐”卡比丘翻车,76w月活注水百万收藏,“酸涩”长佩路在何方?
3 6 Ke· 2025-12-21 23:37
网文圈又又又有作者"塌房"了?这一次是"长佩一姐"卡比丘。 近日,她的小号发言被扒出来,包括以"田园雏X"攻击女网友,给普通女性的外貌打分等,这些涉及"辱女"的言论,引发了大规模的争议。 长佩文学是一个女性向原创内容的网络文学平台,从2016年到现在已建站10年。站内热度更高的是原耽小说,业务范围包括小说、有声书、广播剧和漫画 等,形成了IP孵化链条。 卡比丘并非长佩唯一的"一姐"。回南雀、麦香鸡、清明谷雨等作者,都是这两年长佩文学里最头部的作者,在站内拥有着接近数十万量级的粉丝群体。 近两年,追"作者"成为了比作品更热门的事情,粉丝们会为了作者"打榜"、建立超话、产出作者的二创,作者本身也开始脱离二次元,走到线下大规模开 签售会。粉丝们会为了和自推作者见上一面花400元收原本免费的票。 如上种种反应,都能看出网文作者已经有了自己的饭圈。这种饭圈化背后,是平台的营销加持。长佩会在站内榜单和话题广场上扶持头部作者,同时在短 视频平台营销"热文"。凭借短视频的切片投流,有些作者吸引了不少站外的读者,实现了"小众"网文的破圈。 在短视频火起来的"酸涩文"tag,逐渐成为长佩区别于其他网文平台,用来吸引读者的赛道类型 ...
老外爱上中国网络小说 点赞!
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 14:32
Core Insights - The growing interest in Chinese online literature among international readers highlights its cultural richness and appeal [1] - The overseas active user base for Chinese online literature is projected to reach approximately 200 million by 2024, with revenue from the overseas market expected to reach 4.815 billion yuan [1] - AI technology has significantly improved the translation and accessibility of Chinese novels, increasing the number of titles available from 4 to 400 per month, which has enhanced quality recognition among overseas users [1]
拉美人爱上看中国言情小说,这是阅文和西葡语写手共同的机会
36氪未来消费· 2025-12-21 11:51
Core Viewpoint - The article highlights the growth potential of the Chinese online literature industry, particularly in overseas markets, driven by younger creators and new regional interests [3][6][20]. Group 1: Market Growth and Trends - The Chinese online literature market is projected to reach a revenue of 49.55 billion yuan in 2024, marking a year-on-year growth of 29.37%, with the overseas market expected to generate 4.815 billion yuan, growing by 10.68% [6]. - The overseas platform WebNovel has cultivated nearly 530,000 writers and over 820,000 original works, with a 20% year-on-year increase in total works [6][7]. - The overseas user base is increasingly young, with 50% of signed authors being born in the 2000s, and the number of authors born after 2005 growing by 55.9% [7]. Group 2: Regional Preferences and Content - In the overseas markets, the most popular genres vary by region, with Western audiences favoring fantasy and sci-fi, while Southeast Asian readers prefer traditional Chinese cultural themes [10][11]. - Latin American countries dominate the growth in overseas user engagement, with Brazil leading at a 779% increase in monthly active users [11][14]. Group 3: AI and Translation - AI is being utilized to enhance translation efficiency, with WebNovel seeing a 281% increase in AI-translated works over the past year [14][17]. - The company maintains a "cultural terminology database" to ensure accurate translations of unique concepts in Chinese literature [14][17]. Group 4: IP Development and Future Goals - The company aims to replicate its domestic success in overseas markets by developing local authors and creating a global creative ecosystem [20][23]. - Plans include producing physical books, audiobooks, comics, animations, and films from foreign language works, with a focus on nurturing local talent in regions like Latin America [23]. - The company has established partnerships with major platforms like Amazon and Audible to support authors in monetizing their works [18][21].
市场韧性强!中国网络文学实现出海“三级跳”
Core Insights - The "14th Five-Year Plan" emphasizes the healthy development of online literature, games, and audiovisual content, encouraging cultural enterprises to promote Chinese culture globally [1] Group 1: Market Overview - By the end of 2024, the user base of Chinese online literature is projected to reach 575 million, accounting for 51.9% of internet users [2] - The number of overseas active users is approximately 200 million, with 30 million new registered users in 2024 [2] - Revenue from the overseas market is expected to reach 4.815 billion yuan, reflecting a year-on-year growth of 10.68%, indicating strong market resilience [2] Group 2: Technological Advancements - Technology is enhancing the international dissemination of online literature, with AI translation expected to produce over 10,000 new translated works by 2025, achieving a translation scale 3.5 times larger than last year [3] - AI-driven translation volume is increasing by nearly 300% annually, with translation efficiency improving by 100 times and costs decreasing by 90% [3] Group 3: Industry Development - The international dissemination of online literature has established a robust industrial ecosystem, with significant achievements in IP development across various formats such as audiobooks, comics, and animations [4] - The evolution of Chinese online literature's international presence has transitioned from "text export" to "IP export," and now to a comprehensive "ecological export" model [4] - The current stage of "going global" for Chinese online literature is marked by a shift from single content output to a full ecosystem approach, including creation, translation, IP derivatives, and local co-creation [4]
IP全产业链开发成效亮眼 中国网络文学圈粉海外用户市场韧性强
Yang Shi Wang· 2025-12-21 04:11
Core Insights - The "14th Five-Year Plan" emphasizes the healthy development of online literature, games, and audiovisual content, encouraging cultural enterprises to expand globally [1] - Chinese online literature has emerged as a unique narrative form in the digital age, enhancing the influence of Chinese civilization [1] User Growth and Market Resilience - By the end of 2024, the user base of Chinese online literature is projected to reach 575 million, accounting for 51.9% of internet users [2] - The number of overseas active users is approximately 200 million, with 30 million new registered users in 2024 [2] - Revenue from the overseas market is expected to reach 4.815 billion yuan, reflecting a year-on-year growth of 10.68% [2] Technological Advancements in Translation - AI technology is significantly improving the efficiency and cost-effectiveness of translating online literature [3] - By 2025, over 10,000 new AI-translated works are anticipated, with translation volume increasing nearly 300% compared to 2024 [3] - The efficiency of translation has improved by 100 times, while translation costs have decreased by 90% [3] Comprehensive Ecosystem for International Expansion - The international dissemination of Chinese online literature has developed a robust industry ecosystem, expanding into various derivative forms such as audiobooks, comics, and animations [4] - The transition from text export to a comprehensive ecosystem involving creation, translation, IP derivatives, and local co-creation marks a significant evolution in the industry [4] - AI translation has addressed efficiency bottlenecks, leading to a mature stage of overseas expansion characterized by a "three-tier leap" from content export to cultural export [4]