Workflow
灯笼
icon
Search documents
浙江年宵花市场已提前开启“预热模式”!节庆用品同步上架
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-08 09:35
在海宁另外一家园艺公司的温室里,蝴蝶洋牡丹、水培郁金香等特色年宵花长势正盛,这是该公司2026年的主推品类,公司负责人介绍,目前 市场正处于预热阶段,从元旦开始,客单价较高的蝴蝶洋牡丹已售出四五千盆,客单价五六十元的水培郁金香更受欢迎,销量达七八千盆。 除了年宵花市场,年货饰品的销售也逐渐火热。记者在温州市永嘉县一家喜庆用品店看到,灯笼、福字、对联等物品整齐摆放。商家介绍,随 着马年春节临近,带有马元素的装饰用品将成为畅销主力。 转载请注明央视财经 (央视财经《第一时间》)在浙江,记者这两天走访市场时发现,年宵花已提前开启"预热模式",各类年货饰品也同步上架亮相,新年消费市 场逐步迈入旺季。 上午9点半,记者来到海宁市的一家花卉公司,打包仓库里的工人正忙着备货,年宵花发货已进入小高峰。工作人员介绍,2026年他们主推的是 一些小众新品,例如有着"冬日精灵"之称的铁筷子就格外受欢迎。现在购买回家精心养护一段时间,刚好能在春节期间盛放。 编辑:潘煦 ...
消费券+非遗秀 罗源元旦集市里的幸福年味
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-02 03:13
中新网福建新闻1月2日电(高坤颖 刘其燚)"新年第一天,穿上畲族'凤凰装'和姑娘们跳竹竿舞,看非遗 肩头坪表演,还尝到了番薯鬼、乌米饭这些罗源特色小吃,这趟来得值!"1月1日下午,福州游客郑女 士和朋友们自驾来到罗源湾滨海新城,只见"罗源好物"摊位一字排开,农特产品、非遗文创琳琅满目, 让往来市民游客目不暇接。 为响应国家促消费、推动文旅商融合发展的政策号召,激活县域消费市场活力,1月1日,"文旅罗源・ 山海寻味"——2026年罗源县元旦"全闽乐购"文旅商主题活动在罗源湾滨海新城拉开帷幕,将持续至1月 3日。其中"山海好物・乐购集市"环节以"非遗引领、农产赋能"为核心,集中展示罗源农特产品与多彩 民俗,为市民游客奉上一场集"吃、喝、玩、购、赏"于一体的文旅盛宴,送上满满新年祝福。 "尝尝咱畲族特色美食乌米饭!""来罐罗源肉松当伴手礼,配饭香极了!"活动现场,吆喝声此起彼伏, 热闹非凡。畲族乌米饭、罗源肉松、文饼、中房礼饼、黄酒等非遗美食摊位前人头攒动;漆艺打磨、灯 笼手作、凤凰装与簪花妆造等体验项目,让游客沉浸式感受非遗魅力;匠心独具的非遗文创商品,更是 成为大家争相购买的 "香饽饽"。 集市不仅能满足味蕾和 ...
做灯笼 迎新年
Ren Min Ri Bao· 2025-12-24 22:32
Core Viewpoint - The traditional lantern-making industry in Yang Zhao Village, Shanxi Province, has become a significant pillar for local rural revitalization, showcasing a complete industrial chain from raw material supply to finished product sales [4]. Group 1: Industry Overview - Yang Zhao Village is recognized as a "lantern village," with its lantern-making skills included in the first batch of municipal intangible cultural heritage in 2008 [4]. - The village produces approximately 10 million pairs of lanterns annually, generating over 100 million yuan in output value [5]. - The lantern industry has created employment for over 1,000 people in Yang Zhao Village and surrounding areas [5]. Group 2: Product Innovation and Market Adaptation - Villagers have innovated lantern designs while preserving traditional craftsmanship, resulting in over 100 varieties of lanterns [5]. - The products are tailored to meet market demands, aligning with modern aesthetics and usage scenarios, and are sold across the country and internationally [5].
浙江义乌:前10月进出口破7000亿,新兴市场增势强
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-05 02:33
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the strong resilience of foreign trade in Yiwu, Zhejiang, with import and export volume exceeding 700 billion yuan for the first ten months of the year, reaching 701.9 billion yuan, surpassing the total for the entire year of 2024 [1][3] - In terms of trade markets, Yiwu's imports and exports to emerging markets such as Africa and Latin America increased by 21.8% and 14% respectively, while trade with ASEAN saw a significant growth of over 50%, reaching 51% [1][3] - As the Lunar New Year approaches, traditional festive goods such as "Fu" characters, couplets, and lanterns are being introduced, alongside a variety of creative products that are experiencing strong sales [1][3]
义乌“世界超市”年货上新 马年创意好物热销
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-04 15:24
Core Viewpoint - The festive atmosphere in Yiwu, known as the "world supermarket," is intensifying as the Chinese New Year approaches, with a surge in both traditional and innovative festive products being sold [1]. Group 1: Traditional Products - Traditional festive items such as 福字 (Fu character), couplets, and lanterns are being updated with new designs, attracting more buyers [1][3]. - The business performance of stores selling festive goods has improved significantly compared to last year, with increased orders noted [5][7]. Group 2: Innovative Products - There is a trend of cross-border innovation in festive products, with items like hairpins and headbands featuring horse motifs becoming popular among younger consumers [9]. - Products such as refrigerator magnets are also gaining popularity, particularly among the younger demographic [12]. Group 3: E-commerce Influence - Many buyers are e-commerce operators, indicating a shift in purchasing behavior towards online platforms [11]. - Factories are experiencing high demand, with some producing tens of thousands of units daily to meet the needs of large orders from clients [14].
多国举行庆中秋活动 感受中华文化魅力
Core Points - Various countries held cultural events to celebrate the Mid-Autumn Festival, showcasing the charm of Chinese culture and attracting local residents and overseas Chinese [1][4][10] - The events included performances, food tasting, and cultural experiences, emphasizing community engagement and cultural exchange [1][6][8] Group 1: Events in Manchester - A grand Mid-Autumn garden party took place in Manchester, UK, on October 4-5, featuring artistic performances and traditional food [1] - Despite rainy weather, local residents showed enthusiasm for the event, highlighting the interest in Chinese culture beyond the Chinese community [2][4] Group 2: Events in Brazil - A Mid-Autumn gala was held in front of the Itaipu Dam in Brazil, featuring performances by Chinese and Brazilian artists, culminating in a lighting ceremony and fireworks [6][8] - The third "Gathering for Mid-Autumn" carnival in São Paulo showcased a variety of Chinese cultural performances and food stalls, attracting a diverse audience [8] Group 3: Events in Singapore - Singapore hosted multiple Mid-Autumn lantern displays in locations such as Chinatown and Marina Bay, enhancing the festive atmosphere with colorful decorations [8] Group 4: Events in Egypt - Chinese and local employees participated in activities such as making mooncakes and lanterns to celebrate the Mid-Autumn Festival in Egypt's new administrative capital project [10][11] - Local employees expressed appreciation for the cultural exchange and the opportunity to engage with Chinese traditions through these celebrations [11]