Workflow
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban
icon
Search documents
村委会院里建了座“发电站”(新春走基层)
Core Viewpoint - The photovoltaic power generation project in Jizhuang Village, Ninghe District, Tianjin, has significantly improved the village's economic situation, providing a sustainable income source for residents and enhancing local infrastructure [4][10]. Group 1: Economic Impact - Liu Guangxin, a 59-year-old villager, reported earning over 10,000 yuan from overseeing photovoltaic equipment, a substantial increase compared to previous years when the family relied solely on his son's income from temporary work [4][5]. - The photovoltaic facilities cover 2,500 square meters and can generate up to 2,800 kWh daily, resulting in nearly 30,000 yuan in monthly revenue for the village [6][10]. - The village's collective income previously relied on land and communication tower rental, generating only about 20,000 yuan annually, which limited development opportunities [7][8]. Group 2: Project Development - The Tianjin government supported economically weak villages, including Jizhuang Village, with a standard funding of 1 million yuan per village, aimed at fostering sustainable development [8]. - After extensive research and consideration of various options, the village leadership decided to invest in photovoltaic power generation due to its low maintenance costs and potential for long-term benefits [9][10]. - The project faced challenges, including land use issues and community concerns, but was successfully implemented after thorough communication and planning [9][10]. Group 3: Future Prospects - The successful implementation of the photovoltaic project has led to improved village infrastructure, including better roads and lighting, enhancing the overall quality of life for residents [10][11]. - Plans for future expansion of the photovoltaic project are limited due to a lack of available land, prompting discussions about utilizing private properties for solar panel installations [12][13]. - The village has established a maintenance plan for the photovoltaic facilities, ensuring sustainability and continued income generation for the community [11].
不研读孔子,就无法理解中国文化(孔院之光)
去年十一月,保利诺受邀来到北京参加二〇二五世界中文大会,并在"数智时代本土中文教育体系构 建"平行论坛上发言。 受访者供图 路易斯·安东尼奥·保利诺教授,是巴西圣保罗州立大学孔子学院院长、世界银行高级顾问、巴西孔子学 院联盟首任主席。他曾担任巴西财政部特别顾问、巴西总统府政治协调和机构事务秘书处副秘书、巴西 体育部首席顾问等职,原孔子学院总部理事会理事。 2008年,保利诺牵头创办巴西首家孔子学院——圣保罗州立大学孔子学院,并持续担任巴方院长至今。 深耕中文教育与中巴人文交流十八载,他因贡献突出,于2023年获中国首届兰花奖"友好使者"奖,2024 年获颁世界中文大会"孔院之光"致谢铭牌。 读数十卷中国书 行万里中国路 保利诺认识中国的起点,是青年时代的一本葡语版《毛泽东选集》。"20世纪70年代,中国当时已经成 功反抗了帝国主义的压迫,正在建设社会主义。对于我们这些秉持社会主义理念的人来说,中国一直是 巨大的精神鼓舞。"保利诺说,这部伟人思想巨著,在他彼时20岁的心中埋下一颗兴趣的种子。 2003年,保利诺进入巴西总统府工作,出任政治协调与机构事务秘书处副秘书。一年后,在卢拉总统首 次访华后,他前往中国了解 ...
人文训练师上岗,让AI更有情商
朱慧卿作(新华社发) 从AI训练师、AI产品经理、AI伦理审核员等新职业涌现,到"一人公司"等创业新范式兴起,人工智能 正在加速重塑职业图景。 近期,越来越多的AI平台开始招聘文科毕业生加入AI训练。 在北京市海淀区的一家AI大模型研发企业里,陈雅正对着屏幕逐条查看对话数据。与人们常说的"码 农"不同,她并非计算机相关专业出身,而是管理学专业毕业。 在陈雅看来,AI能提供海量信息,却常常在人机交互时缺乏"人味儿"和分寸感。将人文判断引入技术规 则之中,正是像她这样的AI人文训练师的日常工作。陈雅在沟通协调、团队管理等方面的学习和经 历,让她在判断用户语气、理解用户情绪方面得心应手。 当下,不少AI平台开始增加文科类训练师岗位。业内人士表示,理科类AI训练岗位侧重于增强AI的逻 辑推理、数学计算和问题解决能力,文科类AI训练岗位则侧重于提升AI在语言理解、表达和人文素养 方面的能力。 在招聘平台上,许多企业在"AI人文训练师""AI数据运营"等岗位招聘要求中,将文学、心理学、社会 学、人类学、新闻传播学等文科专业列为优先方向。 训练师给AI上"情商课" AI人文训练师是如何给AI上"情商课"的? 当前,AI正加 ...
财政部新设、优化一揽子贷款贴息政策
Core Viewpoint - The recent upgrades to loan interest subsidy policies aim to enhance consumer and business financing, thereby stimulating domestic demand and supporting the real economy through fiscal and financial collaboration [1][2][4]. Group 1: Consumer Loan Subsidy Policies - The upgraded consumer loan subsidy policies provide a 1% interest subsidy on personal consumption loans and loans for service industry operators, significantly benefiting consumers in large expenditure scenarios such as car purchases and home renovations [2][3]. - The inclusion of credit card installment payments in the subsidy scope has been well-received, allowing consumers to benefit from subsidies without needing to take out separate loans [3][4]. - The policies are designed to be more convenient and long-lasting, with automatic application of the latest subsidy terms to existing loan agreements [2][10]. Group 2: Support for Small and Micro Enterprises - A new loan interest subsidy policy for small and micro enterprises addresses the challenges of high financing costs, offering a subsidy of 1.5% on loans for up to two years, with a maximum loan amount of 50 million yuan [7][8]. - The policy targets key industries such as new energy vehicles, industrial robots, and medical equipment, aiming to reduce interest expenses significantly for businesses [7][9]. - The expansion of the equipment update loan subsidy policy includes more sectors and types of loans, further alleviating financial burdens on enterprises [8][9]. Group 3: Implementation and Efficiency - The policies are set to be effective until December 31, 2026, with potential for extension based on their effectiveness [10][12]. - Efforts are being made to streamline the application process for subsidies, aiming for a seamless experience where consumers automatically receive subsidies upon loan repayment [11][12]. - The focus is on ensuring that the policies effectively reach key sectors and demographics, enhancing consumer purchasing power and reducing financing barriers for businesses [11][12].
人民日报海外版:海南跨境收支规模达1154亿美元
自贸港金融开放创新取得显著成效 海南跨境收支规模达1154亿美元 2025年,海南省跨境收支规模达到1154亿美元,同比增长6.1%,创下历史新高。跨境人民币结算 额达5514亿元,同比增长11.6%,其中跨境电商等新业态结算额同比大幅增长120.5%。作为自贸港金融 创新重要载体,多功能自由贸易账户(EF账户)体系稳步发展,截至2025年末,共开立账户810个,业 务量达3509亿元,连接91个国家与地区。跨境资产管理业务试点、外汇展业改革等也顺利推进。 2025年,海南信贷规模快速增长,政策工具精准发力。2025年末,全省本外币各项贷款余额14057 亿元,同比增长10.7%,增速居全国第二。其中,外币各项贷款余额185亿美元,规模跃居至全国第 六。结构性货币政策工具持续发挥作用,全年累计发放支农支小再贷款、再贴现165.55亿元。(记者 董泽扬) 《人民日报海外版》(2026年02月05日 第 01 版) 记者从2025年金融支持海南省经济社会高质量发展新闻发布会上获悉,海南2025年金融运行数据亮 眼,其中跨境收支规模创历史新高,信贷增速居全国前列。 ...
广州国际商事法庭正式成立
(原标题:广州国际商事法庭正式成立) 据悉,近五年,广州法院审结涉外涉港澳台民商事案件2.96万件,当事人涉及世界七大洲150余个司法 管辖区,形成一批具有先导示范意义的标杆案件。(记者 贺林平) 经最高人民法院和广东省高级人民法院批复同意,广州国际商事法庭2月4日正式成立。作为服务保障高 水平对外开放和粤港澳大湾区建设的重要国际商事争议解决平台,法庭的成立,标志着广州在打造国际 商事纠纷解决高地、营造国际一流法治化营商环境的征程中迈出关键一步。 广州国际商事法庭内设于广州市中级人民法院,作为国际商事纠纷专业审判机构,受理应由该院管辖的 第一、二审涉外商事案件等。广州市中级人民法院党组副书记、副院长吴翔表示,该法庭将在构建契合 高质量发展、高水平开放要求的国际商事审判机制,打造国际商事纠纷解决优选地等方面发挥积极作 用。 ...
自贸港金融开放创新取得显著成效 海南跨境收支规模达1154亿美元
人民日报海外版海口2月4日电(记者董泽扬)记者从2025年金融支持海南省经济社会高质量发展新 闻发布会上获悉,海南2025年金融运行数据亮眼,其中跨境收支规模创历史新高,信贷增速居全国前 列。 2025年,海南省跨境收支规模达到1154亿美元,同比增长6.1%,创下历史新高。跨境人民币结算 额达5514亿元,同比增长11.6%,其中跨境电商等新业态结算额同比大幅增长120.5%。作为自贸港金融 创新重要载体,多功能自由贸易账户(EF账户)体系稳步发展,截至2025年末,共开立账户810个,业 务量达3509亿元,连接91个国家与地区。跨境资产管理业务试点、外汇展业改革等也顺利推进。 2025年,海南信贷规模快速增长,政策工具精准发力。2025年末,全省本外币各项贷款余额14057 亿元,同比增长10.7%,增速居全国第二。其中,外币各项贷款余额185亿美元,规模跃居至全国第 六。结构性货币政策工具持续发挥作用,全年累计发放支农支小再贷款、再贴现165.55亿元。 ...
全球海洋保护迎来重要时刻(环球热点)
Core Viewpoint - The recent entry into force of the "Agreement on the Conservation and Sustainable Use of Marine Biological Diversity of Areas Beyond National Jurisdiction" marks a historic moment for marine protection, with China being one of the first signatories, demonstrating its commitment to global governance and sustainable development [4][6][9]. Group 1: Agreement Overview - The agreement establishes a legally binding framework for the conservation and sustainable use of marine biodiversity in international waters, focusing on four key areas: marine genetic resources, marine protected areas, environmental impact assessments, and capacity building [5][6]. - As of now, 144 countries and the European Union have signed the agreement, indicating broad international support [4]. Group 2: China's Role and Contributions - China has played a significant role in the negotiation process of the agreement, contributing to bridging gaps between developed and developing countries and facilitating consensus [8][10]. - On the first day of the agreement's open signing, China signed it and submitted its ratification to the UN Secretary-General, becoming one of the first contracting parties [8][9]. Group 3: Implementation and Future Actions - The agreement includes a compliance committee that requires each contracting party to submit annual reports on their implementation status, promoting accountability [11]. - China has initiated several proactive measures to implement the agreement, including incorporating its core content into marine cooperation agreements with over 50 countries and establishing training programs for international scholars [11][12]. Group 4: Global Marine Governance - The agreement is seen as a significant step towards a new phase in global marine governance, filling legal gaps in the management of areas beyond national jurisdiction and balancing the interests of various countries [6][7]. - China's application to host the agreement's secretariat in Xiamen reflects its commitment to supporting global marine governance and facilitating equitable participation from developing countries [9][10].
贷款贴息“红包”更大了
江西省吉安市峡江县通过政策引导、金融扶持等措施,鼓励引导传统企业进行设备更新,推动产业发展 智能化、绿色化。图为日前,峡江县工业园区一新能源企业生产车间内,工人在崭新的生产线上忙碌。 日前,中国农业银行湖北省黄冈市浠水县支行工作人员在散花工业园某小微企业上门调查,并现场线上 采集贷款资料。 王 江摄(人民视觉) 宋靖辉摄(人民视觉) 近日,在贷款贴息、商家让利等优惠叠加下,四川省乐山市家电、数码智能产品等领域消费热度稳步攀 升。图为消费者在乐山市一家品牌销售店内选购手机。 李华时摄(人民视觉) 进入2026年,一批贷款贴息"红包"密集发到居民、企业手上——对去年9月推出的消费贷款领域两项"国 补"政策升级;设备更新贷款贴息政策扩大覆盖面;出台中小微企业贷款贴息政策,为民营企业破解融 资难、融资贵……财政部近期明确,贷款贴息政策作为财政金融协同促内需一揽子政策的重要环节,今 年将进一步扩展、优化。 贷款贴息能为居民和经营主体带来多少实惠?相关政策如何在扩内需、促消费、稳就业等方面发力,更 好支持实体经济?记者进行了采访。 消费贷款国补更"解渴" 一头补消费者,一头补经营者,消费贷款领域两项贴息政策此次迎来升级, ...
立春日,春在何处立?
今年2月4日是立春日,我们又迎来了新一轮四季交替的开始,不少人或许已经期待着气温回暖、春 暖花开。不过,按照气象学的季节衡量标准,常年立春时,中国93%的陆地面积仍然属于冬季。这个气 温尚低的日子,为何能代表"春天的开始"? 立春的精神气质是人们对融融春意的向往和对一年好景的期盼。这反映出节气文化已经浸润到人们 的日常生活中,体现出中国人尊重自然、顺天应时和可持续发展的理念。因此,即便入春进程不同,身 处不同地域的人们不能同步迈入气象意义上的春天,但依然可以共享迎春的喜悦。 作者:朱金宜 中国气象局二十四节气重点开放实验室副主任隋伟辉提到,从科学定义上看,太阳到达黄经315度 时即为立春,通常出现在每年的2月3日至5日,时间相对固定;而从气候、物候的规律经验总结和文化 习俗上看,立春的内涵既有传承又有动态发展。 不同时代、不同地区的百姓结合生产生活实践,不断赋予立春贴近实际的解读,比如与节气相关的 谚语,是实用的本地化指导。"立春一年端,种地早盘算",提醒农民在回暖前就做好农事安排;"春捂 秋冻"则提示人们倒春寒现象,注意保暖,逐步适应天气变化。关于气候特点,黑龙江、吉林等地说"打 春别欢喜,还有四十(天)冷 ...