Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban
Search documents
全洋班全中文,这部外国戏火了
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-18 22:56
Core Viewpoint - The Chinese version of the play "The Shawshank Redemption," adapted from Stephen King's novella, has successfully completed over 30 performances in 12 cities since its premiere in January last year, showcasing a unique blend of Western storytelling with a fully foreign cast performing in Mandarin [3][4]. Group 1: Production Details - The play is produced by Longma Society and Chinese Dream, directed by Zhang Guoli, and features a cast of foreign actors from 11 countries, all performing in fluent Mandarin [4][6]. - The story revolves around banker Andy, wrongfully convicted of murder, and his journey of hope and redemption over 27 years in Shawshank State Penitentiary [5][6]. Group 2: Challenges and Adaptations - The production faced challenges in ensuring that foreign actors could deliver lines in a way that resonates with Chinese audiences, requiring them to master Mandarin pronunciation, intonation, and cultural nuances [6][7]. - The script underwent three rounds of modifications to eliminate awkward translations and incorporate colloquial Chinese expressions, enhancing relatability for the audience [8][9]. Group 3: Artistic Elements - The play's visual and auditory elements are designed to enhance the storytelling, with over 200 lighting cues and original music composed to reflect the emotional depth of the characters [12][13]. - A notable technical feature includes the use of a drone to represent a butterfly, symbolizing hope and freedom, which adds a modern twist to the traditional stage performance [14]. Group 4: Audience Reception - The production has been well-received, with audiences praising its clever stage design, impressive lighting, and impactful music, highlighting its unique charm despite the original film's legacy [14].
外国人点赞中国旅游服务
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-18 22:56
Core Insights - The inbound tourism market in China is experiencing significant growth, with increasing numbers of foreign tourists enjoying travel experiences in the country [2][3][8] Group 1: Market Trends - From 2024 to the first quarter of 2025, the number of foreign tourists booking flights and hotels to China through Ctrip's overseas platform has doubled year-on-year, with local activity product orders increasing threefold [3] - Ctrip has partnered with over 10,000 domestic attractions to offer online ticket purchasing services, and has set up nearly 900 international ticket machines at 115 popular sites, supporting multiple languages and international payment methods [3][5] Group 2: Tourist Experience - Foreign tourists have a positive overall impression of traveling in China, highlighting three main aspects: hospitality and safety, advanced infrastructure, and digital tools enhancing convenience [3][5] - Tourists from various countries, including Japan, South Korea, and Europe, have praised China's clean cities and efficient transportation systems, including high-speed trains and subways [5] Group 3: Hotel Industry Response - Hotels in major cities like Beijing, Guangzhou, and Shanghai have reported a significant increase in foreign tourist bookings, with some hotels seeing inbound orders exceed 50% of total bookings [6][7] - Many hotels are leveraging technology to improve service quality and efficiency, such as implementing AI multilingual customer service systems, which have drastically reduced response times for foreign inquiries [6][7] Group 4: Service Enhancements - The report indicates that while foreign tourists appreciate China's tourism offerings, they also express a desire for improved service details, such as simplified payment verification and more multilingual support in various locations [8] - Recommendations for enhancing the tourist experience include promoting payment convenience, optimizing digital services, and providing multilingual menus in restaurants [8]
美政府关税官司缠身折射治理乱象
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-18 10:05
Core Points - The U.S. Supreme Court will review the legality of the government's tariffs, marking the first time it will assess a core policy of the current administration, with oral arguments scheduled for the first week of November [1][2] - The ongoing lawsuits regarding tariff policies reflect significant domestic controversy over their effectiveness and the procedures used to implement them, highlighting deeper issues within the U.S. political system [1][3] Summary by Sections Tariff Policy and Legal Challenges - The tariffs under review include the 10% "baseline tariff" imposed globally and higher tariffs on trade partners without agreements, as well as the "fentanyl tariff" [2] - The U.S. International Trade Court ruled that the President lacks the authority to impose these tariffs under the International Emergency Economic Powers Act, a decision upheld by the U.S. Court of Appeals [2][3] - The legal basis for these tariffs has been challenged, with arguments that the President's actions bypassed Congress, which constitutionally holds the power to levy taxes [3][4] Economic Impact - The effective tariff rate on imported goods has reached nearly 19%, the highest since the Great Depression, significantly above the typical 2-3% rate [4] - Increased tariffs are estimated to cost American households an additional $2,400 annually, contributing to rising inflation and economic strain [4] Political and Judicial Implications - The Supreme Court's decision could either affirm the President's unilateral power in trade policy or reinforce Congressional authority, impacting future trade negotiations and fiscal stability [5][7] - The current political climate, characterized by intense partisan conflict, has led to numerous lawsuits against the administration, raising questions about judicial independence and the effectiveness of the political system [9][10] - The ongoing legal battles reflect a broader struggle over the balance of power among the branches of government, with potential implications for the future of U.S. governance [6][10]
带读者领略希腊饮食文化
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-18 03:30
作者徐莉表示,美食为媒,人与人之间分享与传递的不只是希腊小吃,也是信息与温情。几代人传承下 来的不只有菜肴与菜谱,更有文化与历史。 近年来,中译出版社推出《美的多元:古希腊的艺术与生活》《希腊神话全书(全6册)》《电梯里的 古希腊》《探寻希腊人》《跨文化传播:赫拉克勒斯神话品析》等希腊主题图书,持续推动中希文化交 流。 本报电(记者张鹏禹)近日,《从祖母厨房到世界餐桌》新书发布会在上海举办,希腊驻华大使埃夫耶 尼奥斯·卡尔佩里斯等参加活动。 《从祖母厨房到世界餐桌》由徐莉撰写,中译出版社出版。作者凭借其独特的跨文化视角,以细腻朴实 的笔触,将中希家庭的脉脉温情与中希文化交融之美凝于笔端,通过数十个来自希腊本土的祖传菜肴, 带读者领略独特、质朴的希腊美食文化,传达积极、豁达的价值观。 ...
中国驻多伦多总领馆在白求恩故乡举办纪念抗战胜利八十周年活动
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-18 02:45
Group 1 - The event commemorated the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War, held at the Norman Bethune Memorial Museum in Gravenhurst, Canada, attended by nearly a hundred representatives from various sectors [1][2] - Chinese Consul General in Toronto, Luo Weidong, emphasized the importance of remembering history to cherish peace and promote future development, highlighting Bethune's spirit of selflessness and internationalism as a symbol of China-Canada friendship [1][2] - The museum director, Scott Davidson, announced the upcoming 50th anniversary of the museum and its commitment to promoting the spirit of Bethune and enhancing China-Canada cultural exchanges [1][2] Group 2 - Gravenhurst City Councilor Peter Johnston noted that the shared historical victory is a valuable asset for both Chinese and Canadian peoples, while Warren Bethune, president of the Canada-China Friendship Association, called for strengthened cooperation between the two countries [2] - Family representative Stephen Lindley expressed gratitude for the event and pride in the Chinese people's remembrance of Bethune, while David Crook from the Canada Bethune Medical Development Association highlighted the importance of remembering the tragedies of war and promoting humanitarianism [2] - Representatives from Chinese communities in Shanxi and Hebei shared touching stories about Bethune's contributions in those regions, reinforcing the commitment to carry forward his spirit and promote friendship and cultural exchange between China and Canada [2]
东盟果蔬飘香中国
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-18 02:45
Core Insights - China and ASEAN have been each other's largest trading partners for five consecutive years, with ASEAN being China's largest agricultural product trading partner for eight years [1] - The trade volume between China and ASEAN has increased sevenfold from 2004 to 2024, reaching nearly 7 trillion yuan, with a continuous growth trend since 2016 [1] - In the first eight months of this year, China's import and export volume with ASEAN reached 4.93 trillion yuan, a year-on-year increase of 9.7%, accounting for 16.7% of China's total import and export value during the same period [1] Agricultural Cooperation - Agricultural cooperation has deepened, enhancing the complementary advantages of agricultural trade between both parties [1] - In the first eight months of this year, China's agricultural product trade with ASEAN amounted to 290.6 billion yuan, a year-on-year increase of 9.7%, representing 20.1% of China's total agricultural product import and export value [1] - ASEAN continues to be the largest source of imports for China in terms of fresh and dried fruits, edible oils, cassava, and cassava starch [1] Manufacturing Cooperation - Manufacturing cooperation has become increasingly close, driving rapid growth in related product imports and exports [1] - In the first eight months of this year, over 90% of China's exports and imports with ASEAN were manufacturing products [1] - Exports of machine tools and auto parts from China to ASEAN increased by 56.1% and 22%, respectively, while imports of computer components and printed circuits from ASEAN grew by 47.4% and 22.2% [1]
《泰兴号》英文版:向世界讲述海上丝路故事
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-18 02:45
据了解,"泰兴号"(The Tek Sing)在西方世界具有广泛知名度。1999年,该沉船被发现并从中打捞出 超过35万件德化瓷器,成为国际水下考古史上规模最大的瓷器发掘项目之一。 本报电(徐妍迪)近日,长篇小说《泰兴号》英文版The Porcelain Maker's Daughter(《瓷窑主的女 儿》),由eBookPro出版社正式出版,并在全球电商平台亚马逊上线销售。《泰兴号》由中国作家协会 会员于强创作,汪桂平将其翻译为英文。《泰兴号》以真实历史事件为蓝本,艺术再现了1822年清代商 船"泰兴号"从厦门启航、运载德化瓷器等货物远赴南洋,却在途中不幸触礁沉没的故事。小说以成何两 家瓷窑主儿女的爱情故事为主线,讲述了瓷窑主女儿成雅芳与何祖耀如何突破重重困难、历尽千难万险 终成眷侣的故事,穿插描绘了船难中各类人物的命运抉择与情感坚守,呈现了灾难中的人性光辉。 ...
“十四五”以来央企资产总额超90万亿元
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-18 00:48
人民日报海外版北京9月17日电(记者李婕)"十四五"以来,中央企业资产总额从不到70万亿元增 长到超过90万亿元,利润总额从1.9万亿元增长到2.6万亿元,综合实力不断增强,质量效率显著提 升……17日,国新办举行"高质量完成'十四五'规划"系列主题新闻发布会,介绍中央企业高质量发展情 况。 据介绍,"十四五"以来,中央企业资产总额、利润总额年均增速分别达到7.3%和8.3%;营业收入 利润率从6.2%提升到6.7%,全员劳动生产率每人每年从59.4万元增长到81.7万元;国有资本回报率、净 资产收益率等指标都持续改善。中央企业研发经费年均增长6.5%,连续3年每年投入超过1万亿元。同 时,着眼增强国有经济战略功能,推动国有资本合理流动和优化配置。目前,中央企业在关系国家安 全、国民经济命脉和国计民生等领域的营业收入占比超70%。 国务院国资委主任张玉卓在会上表示,这五年,国资央企发展提质、改革增效、新动能新优势加快 塑造。 ...
桂林:烽火中筑起“精神长城”(烽火记忆·时代回响·纪念抗战胜利80周年)
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-17 23:05
Core Viewpoint - The article highlights the significant cultural contributions made by various intellectuals and artists in Guilin during the Anti-Japanese War, emphasizing the city's role as a cultural hub amidst the turmoil of war [8][20]. Cultural Significance - Guilin became a refuge for thousands of cultural figures from across China between 1938 and 1944, including notable personalities such as Ai Qing, Mao Dun, and Ba Jin, who contributed to the cultural resistance against Japanese aggression [9][12]. - The city was home to a flourishing publishing industry, producing 80% of the nation's books and periodicals during the war, which earned it the title of "Publishing City" [14][20]. Historical Context - The influx of cultural figures to Guilin was a response to the occupation of major cities like Beijing, Shanghai, and Nanjing, leading to a vibrant cultural scene that included bookstores, publishers, and various cultural organizations [8][12]. - The establishment of the Guangxi Provincial Art Museum in 1940 marked a significant development in the cultural landscape, hosting the first Southwest Drama Exhibition in 1944, which featured over 80 performances and attracted more than 100,000 attendees [17][18]. Legacy and Modern Implications - The cultural legacy of Guilin during the Anti-Japanese War continues to influence contemporary cultural initiatives, with ongoing efforts to revitalize and promote the city's rich cultural heritage through museums, art festivals, and literary projects [21][22]. - The article suggests that the cultural resistance during the war serves as a reminder of the importance of cultural identity and creativity in times of national crisis, which remains relevant today [20][21].
历史记忆共同守护,爱国情怀跨越海峡
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-17 23:05
Core Points - The article emphasizes the importance of remembering history and the spirit of resistance during the Anti-Japanese War, highlighting a recent educational trip taken by Taiwanese youth to historical sites in Chongqing and Sichuan [1][4][5] Group 1: Historical Significance - The educational trip aimed to convey historical truths and the spirit of resistance to younger generations, ensuring that the Anti-Japanese spirit remains vibrant and passed down [1] - Participants visited significant historical sites, including the China Democratic Party History Museum and the Chongqing Anti-Japanese War Museum, gaining insights into the multi-party cooperation and political consultation system led by the Communist Party of China [2][4] Group 2: Personal Reflections - Taiwanese youth expressed a deeper understanding of the concept of "united front" and the importance of collaboration among different groups during the war, as articulated by participants like 廖同学 and 王先生 [2][3] - The trip allowed participants to connect emotionally with the history, with reflections on the sacrifices made during the war and the enduring spirit of resilience among the Chinese people [3][5] Group 3: Future Direction - The event was framed as a means to clarify the direction for future unity and strength, with leaders emphasizing the importance of recognizing the shared fate of people across the Taiwan Strait [4][5] - The discussions highlighted the need to combat historical nihilism and reaffirm the shared heritage and responsibilities of both sides of the Strait [5]