城市发展
Search documents
马年新春,遇见奔跑的顺义
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-02-19 06:23
新年已至 在顺义 "马"不只是生肖符号 马坡镇地处顺义新城核心区,是品质引领的新城政务门户、协同发展的创新产业高地、城乡互融的滨河 魅力家园。这里有烟火日常,也有不断更新的城市面貌。从马坡镇出发,循着潮白河畔的生态底色与新 城的发展脉搏,在奔跑中看见一座城市的向上生长。 也是一种姿态、一种节奏 在奔跑中积蓄力量 在前行中打开格局 这个新春 让我们循着"马"的足迹 走进顺义 一起查找马的元素 共同感受奔跑的力量 翻开顺义的版图,"马"首先落在地理坐标上。 向前一步,是产业的脉动。 金马工业区汇聚企业资源,以"马"的实干之姿推动产业升级,是顺义产业发展的重要板块。在这里,一 批具有代表性的本土企业不断壮大,为区域经济高质量发展注入源源不断的动力。 产业的发展,也融入百姓生活。 提到年味儿,不少人会想到马大姐食品的糖果与零食,那是许多家庭春节里的熟悉味道;金马欧兰食品 等企业同样深耕食品领域,在品质与创新中不断前行。品牌成长与城市发展同频共振,让"马"的奋进精 神,化作舌尖上的温暖年味儿,也成为顺义产业兴旺、民生幸福的生动注脚。 城市表达,也在持续焕新。 从地名里的"马"到生活中的"乐",一湖一园之间,藏着顺义惬意 ...
归乡记 | 烟火藏变迁,故都有新生
Ge Long Hui A P P· 2026-02-18 09:40
个人的成长,从来都与故土的变迁同频共振。 儿时的郎官巷,青石板路光滑,青砖黛瓦错落,巷口老槐树遮天蔽日,邻里纳凉闲谈的场景,是最质朴的烟火图景。那时出行靠自行车和公交,街道狭 窄,商铺多是小杂货店与小吃摊,却有着纯粹的生活气息。 "少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。" 唐代诗人贺知章的诗句,穿越千年风雨,依然精准叩击着每一个归乡人的心扉。 2026年腊月廿三,小年刚过,年味渐浓,我告别深圳的霓虹喧嚣,踏上了前往家乡宁波的归途。 宁波,这座枕江靠海的城市,既有"走遍天下,勿如宁波江厦"的昔日繁华,也有"港通天下、书藏古今"的当下风采。它没有一线城市的喧嚣浮躁,却有着 二线城市独有的温润与厚重。 从小到大,我在海曙区的老巷里长大,记忆中的甬城,是南塘河上摇曳的乌篷船,是老外滩斑驳的欧式建筑,是巷口老铺飘来的油赞子香气,更是家族团 聚时餐桌上的红膏呛蟹与宁波汤圆。 如今,时隔一年归来,熟悉的故土既有不变的温情,更有令人惊叹的变迁,每一处细节,都藏着时代发展的印记,每一段见闻,都承载着个人与故土的羁 绊。 01 老巷藏岁月,成长伴乡愁 记忆中,最期待的便是春节。 进入腊月,巷子里就开始弥漫着浓浓的年味,家家户户都在忙着 ...
归乡记 | 烟火藏变迁,故都有新生
格隆汇APP· 2026-02-18 07:03
Core Viewpoint - The article reflects on the significance of returning home during the Chinese New Year, emphasizing the emotional connection to one's roots and the changes in the hometown over time [2][4]. Group 1: Personal Growth and Nostalgia - Personal growth is intertwined with the changes in one's hometown, highlighting the transformation of familiar places and the nostalgia associated with them [6][10]. - The anticipation of the Spring Festival is a central theme, with descriptions of traditional preparations and family gatherings that evoke a sense of warmth and belonging [7][8]. - The author notes the contrast between the past and present, where familiar streets have modernized while retaining their essence, showcasing the blend of tradition and contemporary life [11][12]. Group 2: Economic and Urban Development - Ningbo's recent development is marked by an optimization and upgrading of its industrial structure, with a projected GDP of 18,716 billion yuan in 2025, reflecting a growth rate of 4.9% [20]. - The city has transitioned from a manufacturing and port trade focus to a more diversified economy, with examples of local businesses adapting to new market demands, such as cross-border e-commerce and high-end battery manufacturing [22]. - Urban transformation is evident in the revitalization of old streets and the emergence of modern districts, blending historical charm with contemporary vibrancy [23]. Group 3: Cultural Significance and Family Values - The essence of returning home is encapsulated in family reunions during the New Year, where traditional dishes symbolize cultural heritage and familial bonds [26][31]. - The values of the "Ningbo Gang," emphasizing integrity and patriotism, are highlighted as integral to the community's identity and are passed down through generations [28]. - The article concludes with a hopeful message about the future of Ningbo, encouraging a continued connection to cultural roots amidst ongoing change [32][33].
龟山塔重启首客身份有点东西
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 03:38
【#龟山塔重启首客身份有点东西#】武汉地标龟山电视塔时隔18年重启点亮,"亚洲桅杆" 再度闪耀夜 空,今年春节,龟山塔全面焕新,与所有武汉人一起欢度春节。作为本次重启的特别 "嘉宾",东风风 神 L8 惊艳亮相,成为现场焦点。在春节前夕东风风神召开的2026商务大会上,风神L8便实力践行东风 风神"为全球家庭造好车"的品牌理念,凭借"云柔大沙发"、后排冷暖箱、吸顶娱乐大屏等越级配置,成 功确立"15万以内最舒适豪华座舱"的市场地位,成为家庭用户关注的热门车型。从城市地标到本土车 企,龟山塔见证武汉发展,风神 L8 与城市同行,共贺新春。 ...
“嘉禾望岗”的遥望与守望
Ren Min Ri Bao· 2026-02-12 07:38
"下一站,嘉禾望岗。" 广州地铁嘉禾望岗站火了。春节前夕,许多人来这里打卡,又从这里出发。从歌谣的抒情,到广州市市 长发出邀请,再到无数人的共情,一座名不见经传的地铁站,何以叩动心扉? 由此而言,城市的核心是什么?正是来这里打拼、在这里生活的具体的人。如果说城市化的"上半场", 有产业自然就有人口涌入,那么城市发展进入新的阶段,就要着眼于人、落脚于人、服务于人。创造更 高质量的生活空间、成长空间、发展空间、梦想空间,才能把人留住、把心留下。所谓投资于人,既 要"见物"也要"见人",人的渴望被看见、被满足,人的梦想被点亮、在实现。 从一个站到一群人,再到一座城,打动人的不是嘉禾望岗,而是一双双遥望的眼、一颗颗守望的心。 新的一年,新的出发。让我们相互遥望、彼此守望,山海寻梦、阔步而行。 值得一提的是,从个体遥望,到集体守望,都促使我们重新审视城市的意义、发展的价值。无数人逐梦 而行,也在这里梦想成真。城市不仅是人在物理意义上的集聚,更塑造出一种情感共同体和发展共同 体。从过客到归人,人的价值得到尊重,人的潜能充分释放,人的智慧不断涌现。 "此心安处是吾乡。"2025年,"百万英才汇南粤",超110万名高校毕业生 ...
“嘉禾望岗”的遥望与守望(金台随笔)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-11 23:27
作为广州地铁2号线、3号线、14号线的交会中转站,嘉禾望岗站通达机场、火车站、汽车站。正如歌曲 所唱的那样:"下一站我们就各奔东西"。不舍与决绝,奔走与驻足,猝不及防与冥冥之中,铺就了嘉禾 望岗的情感底色。 聚散离合,最易让人情绪翻涌。从这个意义上来理解,人人都在"嘉禾望岗",或者说,我们每个人心里 都有一个自己的"嘉禾望岗"。或许在老家村口的草垛旁,一声声"回去吧""别送了"吐露着难舍难分;或 许在月明星稀的小径,两道被拉长的影子慢慢靠近、彼此交汇、继而远离;或许在四通八达的十字路 口,一个拥抱,一句"珍重",一别经年……挥手作别、驻足遥望,是牵肠挂肚的惦念,也是山迢水远的 祝福。 不妨再换个角度看,离别的另一面其实也是启程。选择出发的人,往往胸怀一往无前的决心与勇气。 "下一站,嘉禾望岗。" 广州地铁嘉禾望岗站火了。春节前夕,许多人来这里打卡,又从这里出发。从歌谣的抒情,到广州市市 长发出邀请,再到无数人的共情,一座名不见经传的地铁站,何以叩动心扉? 从一个站到一群人,再到一座城,打动人的不是嘉禾望岗,而是一双双遥望的眼、一颗颗守望的心。 新的一年,新的出发。让我们相互遥望、彼此守望,山海寻梦、阔步而行。 ...
“地铁时代”给济南打开新境界
Feng Huang Wang Cai Jing· 2026-02-10 00:57
Core Insights - The opening of multiple metro lines in Jinan marks the city's entry into the "metro era," significantly enhancing its urban infrastructure and connectivity [1][4][11] - The metro system is expected to alleviate traffic congestion, which has been a major issue for Jinan due to its geographical constraints [2][3][6] - The integration of metro lines is projected to boost economic activity and urban development, transforming Jinan into a more vibrant and accessible city [5][7][12] Group 1: Urban Development and Infrastructure - The simultaneous opening of Metro Lines 4, 6, and 8, along with other transit systems, will increase Jinan's total metro operational mileage to 181.8 kilometers, ranking it 18th in the country [1] - The metro network is designed to connect key urban areas, enhancing accessibility and promoting urban integration [10][11] - The development of the metro system is seen as a solution to Jinan's unique geographical challenges, allowing for better urban planning and resource distribution [2][3][9] Group 2: Economic Impact - The metro lines are expected to increase daily ridership capacity by 50%, significantly enhancing the city's transportation supply [7][12] - The opening of the metro has already led to a noticeable decrease in traffic congestion, with a 19.22% reduction in peak hour congestion on major roads [6] - Increased accessibility is anticipated to stimulate local businesses and attract new investments, contributing to economic growth [8][13] Group 3: Environmental and Cultural Considerations - The construction of the metro has been carefully planned to avoid damaging Jinan's famous springs, reflecting a balance between urban development and ecological preservation [3][4] - The integration of metro lines is expected to enhance the city's cultural and historical identity, making it more attractive to residents and visitors alike [5][10]
沙漠边缘,外卖骑手眼中的城市“成长记”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-09 20:19
图为2月7日一早,冶长琦(右)帮着骑手检查外卖箱。 兵团日报全媒体记者 张贝 赵优 摄 ●兵团日报全媒体记者 赵优 张贝 通讯员 张蕙敏 冬日的清晨,当城市从沉睡中苏醒,33岁的冶长琦早早来到昆玉市"准时达"外卖配送站。打扫卫生、烧 上热水、检查充电柜,扎着马尾的她浑身透着干练。作为配送站站长,她要为站里的21名外卖骑手做好 后勤服务。 "一定要戴好头盔,千万不能超速,安全第一。"看着骑手换好电池,冶长琦再三嘱咐道。 临近年关,这座地处塔克拉玛干沙漠南缘的城市处处张灯结彩、年味浓浓,这让冶长琦不禁回想起自己 刚来到这儿时的场景。那是2017年,昆玉市揭牌成立的第二年,冶长琦和丈夫带着孩子来到这里。 "风沙大得迷眼睛,沙尘暴来的时候,人都不敢出门。"肆虐的风沙给了冶长琦一个下马威。除了环境艰 苦,还有生活的枯燥,"没有公园,也没有什么商店,吃饭只能自己在家做。"冶长琦感慨道。 但很快,这里的生活和环境开始改变。城市一年比一年绿,一排排防风林笔直挺立,一片片绿化带铺展 开来;城市一年比一年亮,穿城而过的昆玉河夜晚灯火璀璨,人们在这里休闲散步;城市一年比一年热 闹,图书馆、体育馆相继建成投用,商业街烧烤摊的烟火裹着 ...
工地上的思念与坚守
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 17:54
Group 1 - The core project, the Kecheng Ecological Industrial Park Incubation Center, officially commenced construction in March 2025 with a total investment of 601 million yuan and a planned construction area of approximately 160,000 square meters [2][3] - The project aims to establish a base for high-tech enterprises in the fields of optoelectronics and high-end intelligent manufacturing, with an expected annual output value increase of over 1 billion yuan for the industrial chain [2][3] - Currently, four factory buildings have passed inspection, and the remaining seven buildings are undergoing main structure acceptance, with window frame installation progress reaching 96% [2][3] Group 2 - The project will create a full-chain service system for incubation, acceleration, and industrialization, injecting strong momentum into the cultivation of the optoelectronics (semiconductor) industry cluster in Kecheng [3] - Construction workers are working overtime to ensure the project is delivered on schedule by the end of this year, with ongoing efforts to clear construction debris and prepare for painting [2][3] - The commitment and hard work of the builders are contributing to the development of the industrial incubation center and the city's growth in the new year [3]
2026年世界政府峰会在迪拜闭幕
Yang Shi Xin Wen· 2026-02-05 17:07
Group 1 - The 2026 World Government Summit concluded in Dubai, UAE, focusing on the theme "Shaping Future Governments" [1] - The summit featured discussions on global governance, economic prosperity, urban development, and future technologies, attended by over 60 heads of state and government leaders from more than 150 countries and regions [1] - The event lasted three days, with a New Silk Road Forum held on the afternoon of February 4, comprising six agendas aimed at exploring synergies in economy, innovation, and industrial capacity [1]