Workflow
制度型开放
icon
Search documents
特稿丨中国高水平开放新答卷——从海南自贸港封关看中国制度型开放
Xin Hua She· 2025-12-19 00:36
新华社北京12月18日电 题:中国高水平开放新答卷——从海南自贸港封关看中国制度型开放 新华社记者宿亮 风从海上来,帆向世界行。 海南自由贸易港18日启动全岛封关运作。这是中国坚定不移扩大高水平对外开放、推动建设开放型世界经济的标志性举措。封关后海南将成 为一个海关监管特殊区域,实施以"'一线'放开、'二线'管住、岛内自由"为基本特征的自由化便利化政策制度。 开放是人类文明进步的重要动力,是世界繁荣发展的必由之路。国际人士表示,海南自贸港封关运作充分展现了中国不断扩大对外开放、提 高对外开放水平的决心,交出了一份高水平对外开放的新答卷。 这是2025年11月28日拍摄的海南洋浦港。该港是海南自贸港10个"二线口岸"之一(无人机照片)。新华社记者郭程摄 英国四十八家集团主席杰克·佩里告诉新华社记者,近年来,他见证了海南从旅游目的地成长为具有独特优势的自贸港。他表示,海南自贸港 全岛封关运作意味着在全球市场和中国巨大内需之间架起一座桥梁,让货物进出口更便利,让新商业模式拓展更顺利。 打造开放新高地 港口,是联通世界的节点,也是开放合作的窗口。千百年来,随着航线延伸、货物集散,港口的发展串联起人类从贸易往来到全球产 ...
海南自贸港,对全球贸易有何影响?
Core Viewpoint - The implementation of the closure operation in Hainan Free Trade Port marks a significant step in China's reform and opening-up strategy, aiming to enhance trade and investment facilitation while aligning with international economic rules [1][2][7]. Group 1: Policy and Strategic Goals - Hainan Free Trade Port is positioned as a "testbed" for China's reform and opening-up, focusing on creating an international tourism consumption center and aligning with 21st-century international trade rules [2][3]. - The core exploration direction of Hainan Free Trade Port includes unique policy advantages such as zero tariffs and preferential tax rates for high-end talent, which are part of the broader strategy to enhance service trade and investment [3][4]. Group 2: Operational Challenges and Improvements - Despite advancements in infrastructure, there is a need to improve service awareness, efficiency, and the overall business environment to support the development of the Free Trade Port [4][5]. - The concept of "closure" is a customs term that allows for the regulation of goods entering Hainan, with 74% of products enjoying zero tariffs, which necessitates special customs supervision to prevent smuggling [4][6]. Group 3: Future Development and Economic Goals - Over the next decade, the focus will be on aligning with global standards for trade and investment liberalization, aiming to reduce investment costs and foster industrial agglomeration [5][6]. - The development of modern service industries and high-tech sectors is prioritized, with expectations for significant job creation and an increase in per capita GDP to at least the national average [6][7].
【践行习近平经济思想调研行】打造引领新时代对外开放的重要门户
Jing Ji Ri Bao· 2025-12-19 00:14
12月18日,海南自由贸易港启动全岛封关,3万多平方公里的海南岛正式成为海关监管特殊区域, 由此开启"'一线'放开、'二线'管住、岛内自由"的新篇章。这是中国坚定不移扩大高水平对外开放、推 动建设开放型世界经济的标志性举措。高密度、高含金量的政策,更大范围、更深层次的开放,海南自 由贸易港全岛封关势将改写我国对外开放的格局。 既为国家试制度、探新路,也为自身破藩篱、开新局,正是"引领"的价值。从多功能自由贸易账 户、免签政策等核心举措持续扩容,到培育形成173项制度集成创新案例,海南以制度创新破解开放难 题,为我国更高水平对外开放树立了新标杆。 一个更好联通国内和国际两个市场的海南,日益成为全球企业投资的热土。2020年6月,《海南自 由贸易港建设总体方案》发布。5年多来,海南实际使用外资1025亿元、年均增长14.6%,境外直接投 资97.8亿美元、年均增长97%,新设外资企业8098家、年均增长43.7%,货物贸易、服务贸易年均增长 31.3%和32.3%,176个国家和地区在海南投资。"以海南为支点,做全球生意"已成为越来越多中外企业 的共同选择。 制度型开放本质上要求国内体制机制改革持续深化,是以深层 ...
新华时评:海南自贸港封关开启中国对外开放新篇章
Xin Hua She· 2025-12-19 00:06
封关运作,是国家战略部署的坚实落地。作为探索当今世界最高水平开放形态的载体,海南自贸港 承载着制度型开放向纵深推进的战略使命。从"'一线'放开、'二线'管住、岛内自由"的进出口管理制 度,到贸易、投资、运输、人员、跨境资金和跨境数据流动等各领域的高水平开放,海南正为全国提供 宝贵样本与实践经验。 封关运作,是制度集成创新的前沿实践。海南自贸港建设,不仅涉及关税政策的调整,更涉及投 资、金融、法治、政府服务等领域的系统性改革。围绕经济、生态、社会、营商环境等方面改革,海南 已推出173项制度创新案例,其中37项向全国推广。未来站在更高起点谋划和推进改革,还将持续推动 规则衔接、管理协同和效能提升,不断完善自贸港政策制度体系。 封关运作,进一步拉紧中国与世界的合作纽带。一个贸易投资更自由便利、要素流动更高效的新海 南,将吸引更多全球资源汇聚,推动区域经济一体化发展。这是向世界分享机遇、共同发展的重要桥 梁。在复杂多变的国际环境中,中国坚定不移深化互利合作,对外开放的大门不会关闭,只会越开越 大。 推进海南自由贸易港建设是一项复杂的系统性工程。监管模式的创新、风险防控体系的完善、各类 政策的协同落地,都需要在探索中 ...
中国高水平开放新答卷——从海南自贸港封关看中国制度型开放
Xin Hua She· 2025-12-19 00:06
Core Viewpoint - The launch of the Hainan Free Trade Port's full island customs operation marks a significant step in China's commitment to high-level opening-up and the construction of an open world economy [1] Group 1: Hainan Free Trade Port Development - The Hainan Free Trade Port has implemented a unique customs supervision model characterized by "one line open, one line controlled, and free movement within the island" [1] - Since 2018, the construction of the Hainan Free Trade Port has steadily progressed, attracting both domestic and international enterprises to invest and establish operations [2] - The port's development is seen as a bridge between global markets and China's vast domestic demand, facilitating smoother import and export processes [3] Group 2: International Perspectives - International experts view the Hainan Free Trade Port as a model for high-level openness, providing transparency and compliance for international businesses [4] - The port's favorable policies and geographic advantages are highlighted as key factors attracting global enterprises [5] - The establishment of the Hainan Free Trade Port is seen as a new example of China's commitment to institutional opening-up, which is beneficial for global economic recovery [7] Group 3: Economic Impact - The measures taken in the Hainan Free Trade Port are expected to inject certainty and vitality into the global economy, showcasing China's proactive opening strategy [6] - The port's development is anticipated to enhance the interconnectedness of global supply chains, benefiting both China and the world [7] - The experience gained from the Hainan Free Trade Port is expected to contribute to the continuous expansion of China's high-level opening-up [6]
打造引领新时代对外开放的重要门户
Jing Ji Ri Bao· 2025-12-18 22:40
12月18日,海南自由贸易港启动全岛封关,3万多平方公里的海南岛正式成为海关监管特殊区域,由此 开启"'一线'放开、'二线'管住、岛内自由"的新篇章。这是中国坚定不移扩大高水平对外开放、推动建 设开放型世界经济的标志性举措。高密度、高含金量的政策,更大范围、更深层次的开放,海南自由贸 易港全岛封关势将改写我国对外开放的格局。 自由贸易港是当今世界最高水平的开放形态,强调以规则、规制、管理、标准等为主要内容的制度型开 放。建设中国特色自由贸易港,更是一项前无古人的开创性事业,向前的每一步,都诠释着改革开放与 时俱进的深刻内涵。 "建设海南自由贸易港的战略目标,就是要把海南自由贸易港打造成为引领我国新时代对外开放的重要 门户。"习近平总书记的重要讲话,阐明了海南自由贸易港之于我国对外开放的战略地位和历史责任。 这是顺应发展大势的战略主动—— 一个更好联通国内和国际两个市场的海南,日益成为全球企业投资的热土。2020年6月,《海南自由贸 易港建设总体方案》发布。5年多来,海南实际使用外资1025亿元、年均增长14.6%,境外直接投资97.8 亿美元、年均增长97%,新设外资企业8098家、年均增长43.7%,货物贸 ...
读懂海南自贸港封关启航的开放分量(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-12-18 22:17
海南自贸港封关启航再次向世界清晰表明:中国扩大高水平开放的决心不会变,同世界分享发展机遇的 决心不会变,推动经济全球化的决心不会变 12月18日,海南自由贸易港正式启动全岛封关运作,这是中国改革开放进程中又一个历史性时刻。当 前,国际形势变乱交织,保护主义严重冲击国际经贸秩序,一个不断扩大高水平对外开放的中国为世界 增添信心、贡献机遇,充分彰显引领时代的格局与担当。 海南自贸港将成为引领中国新时代对外开放的重要门户。建设海南自贸港,是习近平总书记亲自谋划、 亲自部署、亲自推动的改革开放重大举措,是党中央着眼于国内国际两个大局、为推动中国特色社会主 义创新发展作出的重大战略决策。封关运作启动后,海南将实施以"'一线'放开、'二线'管住、岛内自 由"为基本特征的自由化便利化政策制度,逐步创造条件全面实施"零关税、低税率、简税制"。随着相 关制度不断完善、政策红利持续释放,海南自贸港将把开放势能转化为高质量发展动能,引领新时代中 国高水平对外开放迈上新台阶,为推动经济全球化进一步发展注入更多动能。马来西亚国家新闻社报道 指出,当前,全球贸易格局正经历深刻变迁,中国打造高水平经济区,既体现了中国作为全球经济大国 的自 ...
人民日报和音:读懂海南自贸港封关启航的开放分量
Ren Min Ri Bao· 2025-12-18 21:52
更高水平的开放,更高标准的改革,海南自贸港建设为改革开放创造了可借鉴、可复制的"海南经验"。 自2020年6月《海南自由贸易港建设总体方案》发布以来,海南各个对外开放领域的体制机制创新不断 推进,以贸易自由便利和投资自由便利为重点的自贸港政策制度体系初步建立。从发布全国首张跨境服 务贸易负面清单到创新设立和完善国际贸易和国际投资"单一窗口",从实施企业和个人两个"15%"所得 税政策到人员入境免签国别扩至86国,海南在跨境资金流动、人员进出、运输来往和数据安全有序流动 等方面的改革探索,彰显了海南自贸港政策制度与国际规则的深度对接,成为中国推动制度型开放的重 要实践。目前,海南已累计培育形成21批173项制度集成创新案例,其中82项得到国家层面认可、37项 向全国推广。 习近平总书记指出,"过去我们的开放是'跟跑',现在我们的开放是要'领跑'"。海南自贸港建设不断推 进,推动区域协同持续升级,为各国特别是周边国家开辟了更多合作机遇。一方面,越来越多中国企业 依托海南自贸港制度优势"走出去",推动国内国际双循环更加顺畅衔接。数据显示,仅2025年上半年, 海南企业新增境外投资备案项目167个,同比增长103%。 ...
谱写新时代中国高水平对外开放崭新篇章
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-18 19:54
Core Viewpoint - The official launch of the Hainan Free Trade Port's full island closure marks a significant milestone in China's commitment to opening up its economy, enhancing its role in global economic integration and cooperation [2][23][25]. Group 1: Policy and Economic Impact - The full closure of the Hainan Free Trade Port introduces a new regulatory framework, transforming the entire island into a customs supervision special area, which allows for "first-line" liberalization and "second-line" regulation [3][10]. - The "zero tariff" policy has significantly increased the proportion of zero-tariff goods to 74%, covering most production equipment and raw materials, which is expected to provide substantial financial benefits to enterprises [6][22]. - The new policies are designed to lower production costs for companies, facilitating the transformation and upgrading of the processing and manufacturing industries in Hainan [8][9]. Group 2: Development Opportunities - The Hainan Free Trade Port is positioned as a key player in promoting high-quality development and contributing to the national development framework, with a focus on innovative industries such as deep-sea, aerospace, and seed industries [18][19]. - The port's policies are expected to attract high-end manufacturing, biomedicine, and digital economy sectors, enhancing the region's economic vitality and production capabilities [19][27]. - Hainan has already seen significant foreign investment, with actual foreign capital utilization reaching 102.5 billion yuan over the past five years, indicating a growing interest from global investors [27]. Group 3: Regional and Global Integration - The Hainan Free Trade Port serves as a crucial hub for regional cooperation, facilitating cross-province industrial parks and enhancing collaboration with major economic regions such as the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area [20][26]. - The port's strategic location and improved logistics are expected to strengthen trade links with ASEAN, South Asia, and the Pacific regions, positioning Hainan as a vital platform for regional cooperation [26][27]. - The launch of the "Coconut Express" from Indonesia to Hainan is set to significantly reduce shipping times, further integrating Hainan into global supply chains [26].
海南自贸港正式启动全岛封关
Zheng Quan Shi Bao· 2025-12-18 19:52
Core Points - The official launch of the Hainan Free Trade Port on December 18, 2025, marks a significant milestone in China's opening-up strategy, with the entire island becoming a customs supervision special area [1] - The implementation of "zero tariff" policies has expanded to over 6,600 tax items, stimulating new industrial vitality and enhancing trade opportunities [2] - The strategic significance of Hainan Free Trade Port is emphasized as it transforms from a remote island to a key open frontier, aiming to become an important gateway for China's new era of opening-up [2] Group 1 - The Hainan Free Trade Port has officially started its full island closure, with eight open ports and ten "second-line ports" now operational, indicating a new phase of customs management [1] - The first day of closure is expected to see the import of "zero tariff" goods worth over 500 million yuan, including crude oil, medical equipment, and food raw materials [2] - The closure is not a sign of isolation but rather an expansion of openness, allowing for the free flow of various elements within the island [2] Group 2 - The new policies will enhance the experience for tourists and residents in Hainan, eliminating the need for additional documentation for travel and improving the shopping experience with expanded duty-free options [3] - Hainan is positioned as a bridgehead to the vast Chinese market, with a focus on institutional innovation and a series of measures to facilitate free and convenient entry and exit [2] - The closure marks the beginning of a new stage for Hainan Free Trade Port, showcasing China's commitment to sharing development opportunities with the world [3]