电影
Search documents
第98届奥斯卡奖公布提名名单 《罪人》16项提名破纪录
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-23 00:21
中新社洛杉矶1月22日电 (记者 张朔)美国电影艺术与科学学院22日在比弗利山塞缪尔·戈尔德温剧院公布 第98届奥斯卡奖提名名单,《罪人》(Sinners)以16项提名领跑并刷新奥斯卡奖提名数量纪录。 《罪人》由瑞恩·库格勒自编自导,强势挺进最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳男配角、最佳女 配角、最佳摄影、最佳剪辑、最佳原创剧本、最佳制作设计、最佳化妆与发型、最佳服装设计、最佳原 创配乐、最佳原创歌曲、最佳音效、最佳视觉效果和最佳选角奖项赛道。 这部由华纳兄弟影业推出的动作剧情片,一举打破已延续75年,由《彗星美人》(All about Eve)、《泰 坦尼克号》(Titanic)和《爱乐之城》(La La Land)三部影片共同保持的14项提名纪录,成为奥斯卡奖历史 上获提名数量最多的影片。 同为华纳兄弟影业旗下的动作剧情片《一战再战》(One Battle After Another),以13项提名紧随其后。该 片由保罗·托马斯·安德森自编自导、好莱坞明星莱昂纳多·迪卡普里奥主演,是最佳影片、最佳导演、最 佳男主角、最佳男配角、最佳女配角、最佳选角、最佳摄影与最佳改编剧本等奖项的有力竞争者。 另一部颁奖 ...
杭州“光影+”生态激活衍生产业新动能
Mei Ri Shang Bao· 2026-01-22 23:32
Core Insights - The Chinese film industry is projected to reach a total output value of 817.26 billion yuan by 2025, with a box office multiplier of approximately 1:15.77, ranking among the top globally [1] - The integration of film and IP development in Hangzhou has become a standard practice, with successful examples like the animated film "Wandering Mountain Little Monster" showcasing the city's unique cultural identity [2] Group 1: Industry Growth and IP Development - The success of the animated film "Wandering Mountain Little Monster" is attributed to its strong "Hangzhou gene," with collaborative efforts from local companies leading to rapid sales of over 30,000 derivative toys within a month of the film's release [2] - The West Lake Creative Town has become a core hub for the film industry, housing numerous companies that contribute to major films like "The Wandering Earth 2" and "Deep Sea," showcasing the "Hangzhou strength" in visual effects and design [2][3] - Local enterprises have formed an "IP mutual assistance community," fostering collaboration and creative exchange among companies [2] Group 2: Policy Support and Economic Impact - Hangzhou has implemented a series of cultural industry support policies, with over 21 million yuan in funding disbursed to more than 140 cultural enterprises in 2025, enhancing administrative and financial support for the industry [3] - The integration of film with tourism has created new consumption scenarios, with events like the "City Film Festival" attracting over 28,600 visitors and generating over 500 million yuan in related consumption [4] - The film economy is recognized as a powerful engine for upgrading service consumption and promoting cultural exports, with the industry expected to enter a new phase of high-quality development [5]
全产业链产值超8000亿元 火爆的电影经济是如何炼成的
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-22 17:10
国家电影局最新发布数据显示,中国电影2025年全产业链产值达到8172.59亿元,票房拉动系数高达 1:15.77,这意味着每产生1元人民币电影票房,就能带动相关产业创造15.77元人民币产值,两项指标均 位居全球前列。 电影经济提振中国服务消费持续火热,一起来看看这份亮眼的成绩单。 透过这份成绩单,可以发现2025年中国电影全产业链产值由三部分构成,呈现出清晰的产业生态图谱。 1.核心产业产值2266.18亿元 什么是核心产业?可以理解为传统意义上的电影产业,包括制作、发行、放映等环节。2025年全国电影 总票房达518.32亿元,同比增长21.95%,为整个产业链提供了源头活水。但值得注意的是,核心产业产 值在总产值的占比仅为27.7%,说明电影的经济价值早已超越银幕本身。 2.间接产值2515.46亿元 这是支撑电影产业运转的基础设施层,包括电影设备采购、技术服务、广告宣发、物流运输等上下游环 节。这部分产值占比30.8%,体现了电影产业对相关技术、设备和服务业的强劲拉动。 3.带动与外溢产值3390.95亿元 这是最具想象空间的溢出效应层。这3300多亿元来自观影活动带动的餐饮、交通、零售消费,电影I ...
2025年进口影片票房破百亿元 系2020年来首次
Zheng Quan Shi Bao Wang· 2026-01-22 10:09
2025年,票房最高的进口影片是《疯狂动物城2》,截至目前,该片以43.81亿元的票房打破"尘封"多年 的进口电影票房记录。另外,《阿凡达2》票房11.01亿元,《鬼灭之刃:无限城篇第一章猗窝座再袭》 票房也达到6.78亿元。 2025年,国内电影市场显著回暖,除了一众国产片表现出色外,部分进口影片的爆发也成为重要推动 力。 灯塔研究院近期发布的报告显示,2025年,进口影片票房为107亿元,较2024年的99亿元增加8亿元,这 是自2020年以来,进口影片票房首次突破百亿元。2025年,进口影片票房占电影票房大盘的21%,连续 两年超过20%。 从近年来的情况看,2016年至2025年,进口分账片、批片票房走势略有差别。2019年之前,分账片票房 占大盘的比例长期保持在30%上下,最高为2017年的37%,最低为2019年的29%。而2020年至今,进口 影片票房占比显著下滑,2020年最低为11%,2025年最高为16%。 相比之下,批片票房占比相对稳定。2016年以来,批片票房占大盘的比重均低于或等于10%,有多个年 份批片票房占比为5%。 灯塔研究院报告提到,从2017年至今,再无批片票房突破10亿元 ...
中国电影:中影人工智能研究院主要研究方向包括电影AI译制、AI技术在电影文本和音视频内容方面的应用等
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2026-01-22 10:01
(记者 张明双) 中国电影(600977.SH)1月22日在投资者互动平台表示,中影人工智能研究院主要研究方向包括电影 AI译制、AI技术在电影文本和音视频内容方面的应用等。如有相关成果,公司将在定期报告或临时报 告中予以说明。 每经AI快讯,有投资者在投资者互动平台提问:董秘,你好,贵公司之前设立中影人工智能研究院, 据说有些电影从内容创作、制作流程、发行运营与技术基建都有利用AI技术,能否具体介绍下贵公司 在AI应用方面的情况? ...
中国电影:面向上述市场,公司CINITY品牌采取直接销售模式
Ge Long Hui· 2026-01-22 09:53
格隆汇1月22日丨中国电影(600977.SH)在投资者互动平台表示,面向上述市场,公司CINITY品牌采取 直接销售模式。 ...
柏林电影节,这部华语片入围
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-22 06:52
在入围片的演员名单中,出现了众多国际知名影星和演技派,例如出演《血腥女伯爵》的法国资深演技 派伊莎贝尔·于佩尔,《海上女王》中的女星朱丽叶·比诺什,《玫瑰》中的德国女星桑德拉·惠勒,美国 影片《约瑟芬》中的查宁·塔图姆、嘉玛·陈,《蔷薇修剪术》中的艾丽·范宁、卡勒姆·特纳等,这些国际 影星如能在红毯和首映式上亮相,将为柏林电影节带来更高人气。美国《综艺》评论称,"政治氛围浓 厚、细腻的人物刻画,再加上众多国际一线影星的集结,共同构成第76届柏林电影节的看点"。 本报特约记者 吕 克 第76届柏林电影节20日公布各个单元入围名单,共有22部影片入围主竞赛单元,其中新加坡导演陈哲艺 执导的华语片《我们不是陌生人》,将与世界各地的佳作一同角逐今年的最高荣誉金熊奖。 本届柏林电影节将于2月12日至22日举行,开幕片为阿富汗女导演沙赫巴努·萨达的新作《何觅良人》, 德国电影大师维姆·文德斯担任主竞赛单元评委主席。本届柏林电影节一大亮点是女性电影人阵容强 大,仅主竞赛单元就有9部影片由女性导演参与执导,这也体现了电影节艺术总监特里西娅·塔特尔 的"多样性"改革宗旨。 今年柏林主竞赛单元中的亚洲作品并不多,只有日本导演四宫 ...
2025年全球各地票房年终总结,中国市场表现优异
Yang Shi Wang· 2026-01-22 06:38
Group 1 - The global box office for 2025 is estimated to be approximately $33.5 billion, reflecting a nearly 10% increase from 2024 [2] - The Chinese mainland market is highlighted as the strongest performer, with a total box office of 51.8 billion RMB (approximately $7.47 billion), significantly up from $5.8 billion in 2024, largely driven by the success of "Nezha 2" which contributed $2.2 billion [2] - North America's box office reached $8.87 billion, falling short of the $9 billion mark [2] Group 2 - The UK and Ireland market achieved a post-pandemic high of £1.07 billion, a 1% increase from £1.06 billion in 2024, despite a slight decrease in the number of films released [3] - The top film in the UK and Ireland was "My World Movie" with a box office of £56.88 million, while the highest-grossing local film was "Bridget Jones's Diary 4" with £46.4 million [3] Group 3 - France experienced a significant decline in audience numbers, with a 13.6% drop to 156.79 million viewers compared to 181.52 million in 2024 [4] - The highest-grossing film in France was "Zootopia 2," with 6.18 million viewers, while the best-performing local film was "God Bless the Dush Family," which ranked sixth with 2.95 million viewers [4][6] Group 4 - Germany's box office grew by 9% to €864 million (approximately $1.01 billion), with a 4.5% increase in audience numbers to 84.6 million [8] - The top film in Germany was the local comedy "Manitou's Shoe," which grossed €50.9 million, outperforming major Hollywood releases [8] Group 5 - South Korea's audience numbers fell by 13.84% to approximately 106 million, with only one local film, "My Zombie Daughter," making it into the top five [9] - The previous year's strong performance was driven by local films, but 2025 saw a significant decline in local film success [9] Group 6 - Italy's box office remained stable at approximately $578 million, with the top film being the comedy "Buen Camino," which became the highest-grossing film in Italian history [11][12] - Local films accounted for 33% of the total box office, marking the best performance in a decade [12] Group 7 - Spain's box office declined by 8% to €453 million, with the highest-grossing film being Disney's "Lilo & Stitch," earning €24.7 million [13] - The only notable local film was "Father Only One 5," which grossed €13.4 million, while the rest of the top ten were dominated by Hollywood films [13][14] Group 8 - India's box office reached a historic high of $1.48 billion, with nearly half coming from local films, particularly the action film "Conqueror," which grossed $105 million [16] - Despite the record box office, audience numbers decreased by 6% to 832 million, attributed to a significant increase in average ticket prices [17] Group 9 - The global box office for 2026 is projected to reach $35 billion, with significant growth expected in the North American market [18] - The prediction indicates that the international market, excluding China, will also see growth, particularly in Europe, the Middle East, and Africa [18]
外溢产值3390.95亿元!“电影+”消费热浪溢出影院 释放文化经济增长新空间
Yang Shi Wang· 2026-01-22 05:19
央视网消息:最近一段时间,多个因为电影而火热的城市持续收获关注,并积极筹备春节文旅服务。在河南安阳,电影《封神2》对殷商文化 的呈现持续点燃全国观众对殷墟的兴趣。 河南省安阳市殷墟文旅演艺管理部负责人马田介绍,这个穿戴设备由原来的两组设备增加到了四组设备,来满足增加的游客量的需求。 在殷墟,游客还能把殷商文化元素带回家中。 在电影《封神第二部:战火西岐》中,殷墟的甲骨文、青铜器、宫殿遗址等元素得到了艺术化呈现,这也成为激活安阳文旅的"流量密码"。 河南省安阳市殷墟博物馆副馆长徐河建表示,电影《封神2》热映以后,殷墟博物馆客流量一直处于高位,许多游客到殷墟博物馆寻找同款文 物。 夜幕降临后,洹河之畔的《洹溯·大邑商》大型实景演艺拉开帷幕。演出通过声光电技术与戏剧、舞蹈相结合,生动再现"玄鸟生商""盘庚迁 殷"等历史场景。《再现·大邑商》等数字体验项目同样人气爆棚,游客佩戴XR设备即可化身商朝战士参与"巴方伏击战",身临其境感受殷商战 场氛围。 河南省安阳市殷墟博物馆文创运营负责人马豪介绍,计划是在春节前还有大概20到30款产品会陆续面世,涵盖一部分灯饰、鞋袜,还有一部分 冰箱贴、饰品。 春节期间,中国文字博物馆 ...
广发证券:行业震荡与分化特征延续 电影行情围绕热门影片与档期演绎
智通财经网· 2026-01-22 02:31
Group 1 - The core viewpoint of the report indicates that the film market in 2025 is expected to continue its differentiated characteristics, with market dynamics revolving around popular films and release schedules, leading to a focus on companies with abundant cash flow and rich film projects [1] - According to Top Data, the cumulative box office in 2025 is projected to reach 51.829 billion, representing a year-on-year growth of 21.98%, ranking fifth in film history; however, it shows a decrease of 5.61% compared to 2023 and a 19.17% decrease compared to 2019 [1] - The cumulative number of moviegoers is expected to be 1.238 billion in 2025, reflecting a year-on-year increase of 22.65%, but a decrease of 4.66% compared to 2023 and a 28.35% decrease compared to 2019 [1] Group 2 - The film market in 2025 faces challenges as old experiences become less effective, leading to significant disparities in box office performance between the first and second halves of the year, and a collapse in long-tail box office, especially during non-peak periods [2] - The overall ticket prices post-pandemic are expected to remain above 40 yuan, with a decrease in frequent moviegoers and ineffective cultivation of viewing habits among younger audiences, resulting in a conservative decision-making approach towards film selection [2] - The current market is characterized by a high concentration of box office revenue in a few top films, with diversified supply and segmented distribution strategies losing their persuasive power in this highly differentiated context [2] Group 3 - The current paradigm shift in the film industry is expected to focus more on the quality of individual films rather than on genres, with animated films in 2025 reflecting a stronger correlation with audience reception based on quality rather than mere genre classification [3] - The rise of high-quality traditional genre films is anticipated to resonate with audiences through solid narratives and production quality, indicating a shift away from the reliance on genre as a marketing tool [3] - The market is expected to return to a healthier focus on content itself, moving beyond the constraints of traditional genre categorizations [3]