Workflow
先进制造业
icon
Search documents
建设国际科创中心,深圳必将不负使命
Core Viewpoint - The recent issuance of the "Opinions" by the Central Committee and the State Council emphasizes the need for institutional reforms in Shenzhen to enhance innovation efficiency and capabilities, aiming for effective collaboration between industry, academia, and research [1][4]. Group 1: Institutional Reforms - The "Opinions" encourage Shenzhen to address systemic barriers in education, technology, and talent, and to strengthen the integration of innovation chains, industrial chains, financial chains, and talent chains [1][2]. - The focus of the new round of reforms is on innovation, with specific tasks aimed at improving innovation efficiency and developing emerging industries [1][3]. Group 2: Role of Enterprises - Enterprises are highlighted as the main players in technological innovation, positioned at the forefront of technological and industrial changes, which allows them to identify problems and directions [2]. - The "Opinions" propose exploring market-oriented management systems for new research institutions and reforming research funding management to attract top global talent to Shenzhen [2]. Group 3: Education and Talent Development - The "Opinions" call for reforms in educational methods, school models, management systems, and support mechanisms to promote deep integration of technology, education, and industry [3]. - There is a specific emphasis on the joint cultivation of high-quality, interdisciplinary engineering talent between universities and enterprises, as well as the integration of vocational training with advanced manufacturing [3]. Group 4: Industry-Specific Initiatives - Shenzhen is tasked with exploring mechanisms for the application of AI-assisted medical devices, reforming management systems for unmanned aerial vehicles, and advancing market-oriented data element allocation [3]. - These three sectors are identified as having significant market potential, but face challenges due to a lack of mechanisms, rules, and standards [3]. Group 5: Strategic Positioning - The "Opinions" underscore Shenzhen's strategic positioning as an international technology innovation center, focusing on institutional exploration and innovation across various fields [4]. - The document outlines a top-level design that aligns with market development laws and technological transformation characteristics, aiming for a collaborative development path among technological innovation, institutional innovation, and industrial growth [4].
解码经济特区的创新基因
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-12 11:58
Group 1 - The article discusses the release of the "Opinions on Deepening Reform and Expanding Opening Up in Shenzhen" by the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council, which aims to support Shenzhen in deepening reform and expanding openness at a higher starting point and level [2][20]. - Shenzhen has transformed from a border agricultural county to a globally recognized innovative city in just over 40 years, with major companies like Huawei, Tencent, and BYD emerging from the region [2][20]. - The city has an average of 12 national high-tech enterprises per square kilometer and has ranked first in PCT international patent applications among major cities in China for 20 consecutive years [2][20]. Group 2 - Shenzhen is focusing on integrating education, technology, and talent development to create a comprehensive innovation ecosystem, optimizing the entire process from basic research to technology commercialization and talent support [2][20][25]. - The city has established 17 universities with a total of 176,000 full-time students, creating innovation hubs such as Xili Lake International Science and Education City and Guangming Science City [3][23]. - Over the past decade, Shenzhen has built an average of one new university per year, including notable institutions like Southern University of Science and Technology and Harbin Institute of Technology (Shenzhen) [24][25]. Group 3 - Shenzhen is cultivating the "20+8" industrial clusters, focusing on advanced manufacturing and strategic emerging industries, aligning university programs with these industrial needs to enhance the relevance of academic disciplines [25][26]. - The city is exploring a new model of "university + leading enterprises + high-level research institutions" to foster collaboration and innovation, ensuring that academic programs meet the demands of the local economy [25][27]. - Shenzhen's universities are becoming centers for attracting top talent, with a significant number of world-class scientists and researchers contributing to the city's innovation landscape [27][28]. Group 4 - The article highlights the importance of breaking down barriers between education, technology, and industry, with Shenzhen aiming to create a collaborative environment that fosters innovation and talent development [32][35]. - The integration of corporate resources into educational frameworks is emphasized, with initiatives allowing engineers and scientists to engage directly with students, enhancing the overall scientific literacy and innovation capabilities of the community [34][35]. - Shenzhen's approach to education is evolving to include practical, hands-on experiences for students, preparing them for real-world challenges and fostering a culture of innovation from an early age [33][34].
英国4月经济萎缩幅度超预期 政府计划提振市场信心
Xin Hua Cai Jing· 2025-06-12 09:55
ONS经济统计主管Liz McKeown指出,服务业和制造业产出的减少是导致4月份整体GDP下滑的主要原 因。她还提到,在过去的三个月里,尽管4月份的数据不佳,但总体GDP仍有所增长,这可能是因为一 些商业活动被提前到了年初完成。 此外,4月份法律和房地产行业的表现尤其疲软。这可能是由于在3月份印花税调整后,购房需求集中释 放,导致4月份的需求相对减弱。这种情况表明,短期经济波动有时会受到政策变动的影响,而这些影 响可能会导致某些行业出现周期性的起伏。 (文章来源:新华财经) 财政大臣Rachel Reeves 对这一数据表示失望,但同时强调其即将进行的支出审查计划将有助于推动经 济增长。 英国政府表示,将加大相关领域的政府投资,并以此带动私人投资,从而实现经济增长。未来五年内, 英国将投入156亿英镑,用于改善城市交通基础设施。将在今后几年内投资860亿英镑,用于加速推动英 国增长最快的行业,包括科技、生命科学、先进制造业和国防等。将投入1.87亿英镑,用于学生AI方面 的培训,其中的0.24亿英镑,将作为该项目的旗舰项目的投资,目的是让英国每所中学的学生有机会在 三年内获得新的人工智能技能。到2027年, ...
国家发改委:深圳综合改革试点新举措注重经济领域改革与教育、科技、人才等其他相关领域改革的协同联动
news flash· 2025-06-12 02:29
Core Viewpoint - The National Development and Reform Commission emphasizes a systematic and coordinated approach to reform in Shenzhen, focusing on the integration of economic reforms with education, technology, and talent development [1] Group 1: Economic Reforms - The reforms highlight the internal connections between various measures, promoting a cohesive approach to economic development [1] - Initiatives include deep integration of emerging industries with engineering education, fostering high-quality interdisciplinary engineering talent [1] Group 2: Financial Market Reforms - New measures aim to empower the real economy through financial, technological, and data reforms [1] - Support is provided for eligible companies listed on the Hong Kong Stock Exchange to issue depositary receipts on the Shenzhen Stock Exchange [1] - Companies registered in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and listed in Hong Kong are allowed to list on the Shenzhen Stock Exchange [1]
增值税加计抵减,先进制造业企业这样申请
Ren Min Ri Bao· 2025-06-10 22:00
Group 1 - The core viewpoint of the article is the announcement of a new policy to support advanced manufacturing enterprises through VAT deductions, which aims to promote technological innovation and manufacturing development [1][2] - The Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Finance, and the State Taxation Administration have jointly issued a notice regarding the formulation of a list of advanced manufacturing enterprises eligible for VAT deductions in 2025 [1] - To qualify for the 2025 list, enterprises must meet specific criteria, including holding high-tech enterprise status and having a significant portion of their sales from manufacturing activities [1] Group 2 - The policy allows high-tech enterprises with valid qualifications throughout 2025 to enjoy VAT deductions from January 1, 2025, to April 30, 2026 [2] - Enterprises whose high-tech qualifications expire in 2025 but do not obtain new qualifications will only enjoy the policy for the year 2025 [2] - Newly recognized high-tech enterprises in 2025 will also benefit from the VAT deduction policy from January 1, 2025, to April 30, 2026 [2]
国家重点研发计划高新技术成果产业化试点工作启动
news flash· 2025-06-10 04:13
工业和信息化部近日印发通知,部署开展国家重点研发计划高新技术成果产业化试点工作。将聚焦国家 重点研发计划先进制造、新材料领域高新技术成果,以试点工作为牵引,强化产业供需对接、活化创新 主体动力、优化产业化服务保障,充分撬动人才、资金、政策等资源,通过中试熟化、孵化、市场推 广、产业链整合等途径,加快推动科研成果向规模化生产、市场化运营阶段转化,以科技创新引领新质 生产力发展,支撑建设以先进制造业为骨干的现代化产业体系。按照自主申报、兼顾不同主体、先进带 动示范的原则,分试点区域和试点单位两大类申报。试点单位按照在成果产业化工作中承担的角色不 同,分为产业化实施类、第三方服务类、金融服务类等三类主体申报。 ...
2025年先进制造业加计抵减名单申报启动,可少缴增值税
Di Yi Cai Jing· 2025-06-10 03:41
Group 1 - The core viewpoint of the news is that the Chinese government is enhancing the VAT credit policy for advanced manufacturing enterprises to support their development and reduce tax management risks [1][2][5] - The 2025 application process for advanced manufacturing enterprises to enjoy the VAT credit policy has officially started, with specific submission dates outlined for eligible companies [2][3] - Advanced manufacturing enterprises must meet certain criteria to be included in the 2025 VAT credit list, including maintaining high-tech enterprise status and meeting additional R&D spending and personnel requirements [3][4] Group 2 - The VAT is the largest tax type in China, and the new policy allows advanced manufacturing enterprises to deduct an additional 5% from their VAT obligations, easing their financial burden [2][5] - The tax authorities will monitor compliance, and any enterprise found to have provided false information or failed to meet the high-tech criteria will lose their tax benefits and face penalties [4] - The overall tax reduction and refund from policies supporting technological innovation reached 1.52 trillion yuan in 2024, boosting confidence and momentum for enterprise innovation [5]
【涨知识】“专精特新”企业可以享受哪些税收优惠政策?
蓝色柳林财税室· 2025-06-09 15:17
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of government policies aimed at fostering the development of specialized, refined, distinctive, and innovative enterprises through various tax incentives and support measures. Group 1: VAT Refund Policies - Eligible manufacturing and related industries can apply for a refund of incremental VAT credits starting from April 2022, with medium-sized enterprises eligible from May 2022 and large enterprises from June 2022 [1][2] - Eligible wholesale and retail industries can apply for a refund of incremental VAT credits starting from July 2022 [2] Group 2: VAT Deduction Policies - Advanced manufacturing enterprises can deduct an additional 5% of their deductible input VAT from their payable VAT from January 1, 2023, to December 31, 2027 [7] - Integrated circuit enterprises can deduct an additional 15% of their deductible input VAT from their payable VAT during the same period [8] - Industrial mother machine enterprises can also deduct an additional 15% of their deductible input VAT from their payable VAT from January 1, 2023, to December 31, 2027 [9] Group 3: R&D Expense Deduction Policies - Enterprises conducting R&D can deduct 100% of their actual R&D expenses from taxable income starting January 1, 2023, with a 200% deduction for expenses that form intangible assets [13] - Integrated circuit and industrial mother machine enterprises can deduct 120% of their actual R&D expenses from taxable income from January 1, 2023, to December 31, 2027, with a 220% deduction for expenses that form intangible assets [14] Group 4: Equipment Deduction Policy - From January 1, 2024, to December 31, 2027, enterprises can deduct the full cost of newly purchased equipment and instruments valued at no more than 5 million yuan in the current period, without annual depreciation [18] Group 5: High-tech Enterprise Tax Incentives - High-tech enterprises that are prioritized for support by the state will be taxed at a reduced corporate income tax rate of 15% [21]
三部门明确2025年度享受增值税加计抵减政策的先进制造业企业名单制定工作有关事项工信厅联财函〔2025〕217号
蓝色柳林财税室· 2025-06-09 12:12
Core Viewpoint - The document outlines the procedures and criteria for the selection of advanced manufacturing enterprises eligible for the VAT additional deduction policy for the year 2025, emphasizing support for technological innovation and manufacturing development [2][3]. Summary by Sections Section 1: Definition and Criteria - The list referred to in the notification includes advanced manufacturing enterprises that qualify for the VAT additional deduction policy as defined by the Ministry of Finance and the State Taxation Administration [2]. - Advanced manufacturing enterprises are categorized as high-tech enterprises that are general taxpayers in the manufacturing sector, as per the relevant regulations [2]. Section 2: Application Process - Local industrial and information departments, in collaboration with technology, finance, and taxation departments, will determine the list of eligible enterprises [3]. - Enterprises must meet specific criteria, including having high-tech enterprise status in 2025 and meeting R&D expenditure and personnel requirements during the specified period [3]. - The sales revenue from manufacturing activities must account for over 50% of total sales, excluding VAT [3]. Section 3: Application Timeline - Enterprises already on the 2024 list can apply to continue their eligibility starting from April 30, 2025, with a submission window from the 1st to the 10th of each month until April 10, 2026 [5]. - New applicants can submit their applications from September 2025 until the same deadline in April 2026 [6]. Section 4: Policy Duration - Enterprises with valid high-tech status throughout 2025 can enjoy the policy from January 1, 2025, to April 30, 2026 [7]. - If the high-tech status expires within 2025 without renewal, the policy applies only for the duration of the status [8]. Section 5: Branch Applications - Branches of high-tech enterprises must report their information through the parent company, which will determine eligibility based on the overall sales and industry classification [11]. - For non-VAT consolidated taxpayers, both the parent and branch must calculate their sales and proportions separately [11]. Section 6: Compliance and Monitoring - Local departments are responsible for verifying the information submitted by enterprises and ensuring compliance with the criteria [13]. - Any changes in enterprise status, such as name changes or relocations, must be reported to maintain eligibility for the policy [14]. Section 7: Consequences of Non-compliance - Enterprises found to have provided false information or failing to meet the criteria will lose their eligibility and may face penalties, including the recovery of previously granted tax reductions [15].
即申即享、融资成本可降超七成 北京加大设备购置与更新改造贷款贴息支持
Bei Jing Shang Bao· 2025-06-09 10:50
6月9日,北京商报记者从北京市发展改革委获悉,近日,市发展改革委印发了《关于开展重点领域设备购置与更新改造贷款贴息的实施方案》 (以下简称《实施方案》),在保持原政策贴息率、贴息期等事项基本稳定基础上,结合设备购置灵活性高、变化较快等特点,更加注重即申即 享、简化办理环节,切实提升企业获得感。 据介绍,对于符合条件的项目,各项目单位向项目所在地区发展改革部门(涉及跨区的原则上向项目单位注册地区发展改革部门)报送申报材 料。项目符合政策要求且资料齐备的,区级发展改革部门报送至市发展改革委。市发展改革委按规定批复项目贷款贴息资金申请报告并下达资 金。 "设备购置与更新改造能够带动传统产业更新改造升级,引导战略性新兴产业、未来产业加快发展,设备购置已成为投资增长的重要动力。"北京 市发展改革委相关负责人说。 北京市统计局发布的数据显示,今年1—4月,全市固定资产投资(不含农户)同比增长21.2%。其中,反映企业扩大生产能力的设备购置投资增 长1.1倍。实际上,近年来,北京市在重点领域设备购置与更新改造贷款贴息上不断投入。北京市社会科学院副研究员王鹏对北京商报记者表示, 这反映出北京市重视产业升级创新,通过政策引导企 ...