入境游服务
Search documents
中国入境游爆火后:如何打好服务与文化两张牌?
Jing Ji Guan Cha Wang· 2025-11-23 10:48
中国入境游市场交出了一份惊艳全球的成绩单:今年以来,中国的入境游客量同比激增超100%,消费 能级同步提升,欧美客群占比显著扩大,其中美国游客消费额同比增长50%,法国游客消费额增长了 160%。 这股"中国游"热潮既得益于免签政策放宽等政策的强力推动,更源于中华文化对全球游客的持久吸引 力。但面对"流量井喷",如何将其转化为"留量沉淀",完成从"短期爆款"到"长期繁荣"的跨越?答案藏 在服务细节的深耕、文化表达的创新、消费生态的升级之中。 截至2025年9月,中国已对48个国家实施单方面免签政策,这些国家的普通护照持有人来华经商、旅游 观光、探亲访友、交流访问或过境,且停留时间不超过30天,可免办签证入境。 免签政策覆盖法国、德国、日本、巴西等主要客源国,其中46国免签期限延长至2026年底,稳定性显著 增强;叠加与泰国、新加坡等国的互免签证安排,以及144小时过境免签等措施,构建起多层次的入境 便利化体系。此外,支付、通信等配套也同步升级:支付宝、微信支付支持境外银行卡绑定,运营商推 出"入境通信包",上海、北京等重点城市离境退税商店销售额同比翻倍。这些举措直接降低了境外游客 的入境门槛,让"说来就来"成 ...
2025年安徽省入境游以英语国家、中国港澳台游客为主
Zheng Quan Shi Bao Wang· 2025-11-16 07:07
Core Insights - The report presented by Liu Xiaozhou, CEO of TripAdvisor China, indicates a significant recovery in inbound tourism in Anhui over the past two years, with a focus on visitors from English-speaking countries and regions such as Hong Kong, Macau, and Taiwan [1] - There is substantial growth potential for short-haul tourists from Japan, South Korea, and Southeast Asia [1] - Business travel and trips with friends are the primary types of travel, accounting for over 51% of inbound tourism [1] - International visitors tend to prefer mountain-view hotels, high-end or luxury accommodations, and business hotels, with international brand hotels being the top choice [1]
浙皖闽赣四省在入境游等方面达成多项合作协议
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-15 06:51
仙霞古道、徽杭古道、闽赣驿道、浙闽商径……这些蜿蜒于重峦叠翠间的历史经络,承载着千年商贸、 迁徙与文明交融的厚重记忆。浙皖闽赣四省当日联合发布了"行走古道"行动倡议书,计划携手共塑区域 品牌。 浙皖闽赣四省在入境游等方面达成多项合作协议 中新社安徽黄山11月15日电 (记者 张强)2025年浙皖闽赣国家生态旅游协作区(以下简称"协作区")推进活 动15日在安徽省黄山市黟县举行,浙皖闽赣四省在入境游等方面达成多项合作协议,推进交通互联、签 证便利化与多语言服务升级,创新入境旅游服务模式。 2014年11月,浙江、安徽、福建、江西四省共同申请创建协作区,涉及19个地市123个县区,总面积 22.6万平方公里。 中国文化和旅游部资源开发司相关负责人说,协作区是中国生态保护与建设、旅游经济发展条件最优越 的区域之一。协作区各方重视发展全域旅游,共同致力于打造"世界级生态文化旅游目的地"。 当日发布的2025年协作区《黟县宣言》提出,浙皖闽赣四省将构建"山水林田湖草"一体化保护机制,守 护区域生态完整性与独特性;联合发起"行走古道"行动,依托四省世界遗产集群优势,面向国际推出特 色文旅精品。 同时,推进交通互联、签证便 ...
240小时过境免签政策实施以来 鼓浪屿已接待入境游客超26万人次
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-12 04:35
Core Insights - The implementation of the 240-hour visa-free transit policy has significantly boosted inbound tourism to Gulangyu, with over 260,000 visitors received since its launch, marking a nearly 40% year-on-year increase [2] Group 1: Tourism Development - Gulangyu is focusing on "inbound tourism services" as its core, utilizing standardized systems, technological innovations, and deep cultural resonance to create a cross-border cultural tourism experience [2] - The local government has introduced a "Benchmark Standard Work Plan for Inbound Tourism Services," which quantifies requirements such as multilingual support and foreign card payment convenience into measurable indicators [2] Group 2: Payment and Service Upgrades - The island has improved payment options for international tourists, now accepting major domestic and international payment methods, including UnionPay, Alipay, and overseas wallets, enhancing the overall consumer experience [2] - The implementation of a "one store, one code" credit supervision system and merchant ratings has made transactions more transparent and secure for visitors [2] Group 3: Future Plans - The Gulangyu management aims to continuously iterate service standards and deepen cultural transmission, positioning the island as a showcase for China's tourism service quality and a platform for cultural exchange [3] - The ongoing efforts under the visa-free policy are expected to further enhance Gulangyu's appeal as a welcoming destination for global visitors [3]
携程集团CEO孙洁入选《2025亚洲最具影响力商界女性》榜单
Zheng Quan Ri Bao Zhi Sheng· 2025-11-07 06:36
本报讯 (记者梁傲男)近日,福布斯亚洲公布了《2025亚洲最具影响力商界女性》榜单,携程集团首 席执行官孙洁入选。 孙洁此次上榜,彰显了携程在全球旅游市场中的竞争力与领先的行业地位。据悉她是此次榜单中仅有的 两位中国内地女性高管之一。 福布斯亚洲在评语中提及,"疫情冲击旅游业时,孙洁展现出卓越的应对能力帮助企业平稳运营,穿越 周期;跨境旅行重启后,她率团队快速制定复苏策略,带动携程业务反弹。特别是在推动中国入境游发 展方面,取得了有目共睹的成绩。"同时,作为女性管理者,孙洁坚定地推动行业可持续发展,将"环境 友好、业态友好、社区友好、家庭友好"的"四大友好"理念融入携程集团战略与日常运营。目前携程集 团全球化持续推进,海外业务保持60%以上增速,2025年上半年入境游预订量同比增长100%,整体竞 争力较疫情前有明显提升。 关注中国入境游发展的黄金窗口期,携程不断提升入境游服务能力。"中国旅游基础设施完善,产品性 价比高,安全友好,这是吸引国际游客的主要优势。但是还有很多外国人不了解中国,我们需要不断对 外讲好中国故事,加强旅游桥梁的作用,带动更多外国人来到中国、认识中国、热爱中国。"孙洁表 示。 在她的战略 ...
岭南控股:海南特区国际已成为海南省旅行协会及中国旅行社协会等多个协会会员单位
Zheng Quan Ri Bao· 2025-10-27 08:14
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights that Lingnan Holdings' subsidiary, Hainan Special Zone International Travel Agency, has a strong foothold in the local tourism market and possesses significant advantages in resource control and procurement [2] - Hainan Special Zone International is a fully qualified travel agency with licenses for outbound, domestic, and inbound tourism, showcasing its comprehensive service capabilities [2] - The company has become a member of multiple associations, including the Hainan Provincial Travel Association and the China Travel Service Association, and has been recognized as one of the "Top 10 Iconic Brand Enterprises in Hainan" [2] Group 2 - The company aims to leverage the advantages of the Hainan Free Trade Port policy to establish itself as an outstanding comprehensive tourism service provider [2] - The operational team of Hainan Special Zone International has rich experience and solid capabilities in destination services and inbound/outbound tourism [2]
火爆!境外游客在华体验升级,入境游活力迸发
证券时报· 2025-10-18 04:42
Core Viewpoint - The article highlights the significant growth in inbound tourism to China, driven by favorable policies and improved services for foreign visitors, indicating a robust recovery and potential for economic growth in the tourism sector [1][2]. Group 1: Inbound Tourism Growth - In the first eight months of this year, the number of foreign entries and exits reached 51.268 million, a year-on-year increase of 27.8% [2]. - During the recent National Day and Mid-Autumn Festival holiday, the average daily number of inbound and outbound travelers exceeded 2 million, showcasing the vibrant recovery of the inbound tourism market [2]. Group 2: Policy and Service Improvements - The Ministry of Commerce and nine other departments have issued policies to enhance service consumption, including optimizing visa-free policies and improving communication, accommodation, and payment services for foreigners [2]. - The expansion of visa-free policies now covers 47 countries, with comprehensive mutual visa exemption agreements with 29 countries, facilitating easier access for international tourists [10]. Group 3: Payment Solutions - The article discusses the advancements in mobile payment solutions, with a notable increase in foreign tourists utilizing WeChat Pay, which saw a more than 60% year-on-year growth in usage during the holiday period [4]. - Alipay's new "tap-to-pay" feature has also gained traction, with a reported 500% increase in usage among foreign tourists during the same holiday [5]. Group 4: Tax Refund and Shopping Experience - Shenzhen has implemented innovative measures in the tax refund process, achieving a sales volume of 740 million yuan in tax refund goods from January to August 2025, a year-on-year increase of 189% [8]. - The city has also introduced a "one order, one package, one code" model for tax refunds, covering 1,640 stores, enhancing the shopping experience for foreign visitors [8]. Group 5: Local Business Adaptation - Local businesses, particularly in areas like Huaqiangbei, are adapting to the influx of foreign tourists by providing bilingual services and tailored shopping experiences, with daily foot traffic reaching 750,000, a 50% increase year-on-year [12]. - The presence of foreign customers in Huaqiangbei has notably increased, with many seeking unique products not available in their home countries [10][11].
传统、现代、赛事、服务……精准触达!政策“组合拳”显效 “入境游”超预期增长
Yang Shi Wang· 2025-09-20 09:01
Core Insights - The latest data from the National Immigration Administration indicates a significant increase in inbound tourism, with a total of 460 million border inspections from January to August 2025, including 51.3 million foreign visitors, a year-on-year increase of 27.8% [1] - The introduction of various visa, immigration, and payment facilitation policies has led to an unexpected growth in the inbound tourism market, particularly for foreign tourists [1][18] - The cultural richness and historical significance of China are major attractions for foreign tourists, enhancing their travel experience [1][18] Inbound Tourism Growth - From January to August 2025, foreign visitors accounted for 51.3 million, with visa-free entrants making up 15.89 million, representing 62.1% of all foreign visitors, marking a 52.1% increase year-on-year [1] - The implementation of a new policy extending the transit visa exemption from 72 hours to 240 hours (10 days) starting December 17, 2024, is expected to further boost inbound tourism [13][14] Cultural and Experiential Tourism - In cities like Xi'an and Nanjing, immersive cultural experiences combining heritage appreciation and local cuisine have become popular among foreign tourists [3][5] - The focus on cultural experiences is evident in various regions, with enhanced services such as multilingual support and international payment options being implemented to improve the inbound travel experience [5][6][10] Service Enhancements - The service level for inbound tourists is continuously improving, with efforts to provide multilingual services, international payment convenience, and accessible facilities [5][13] - New initiatives, such as the establishment of immigration service centers in tourist areas, aim to streamline processes for foreign visitors [10] Regional Developments - Regions like Shanxi have seen a significant increase in foreign visitors, with a reported 263% year-on-year growth in inbound numbers since the new policies were enacted [14] - Local governments are actively creating unique cultural tourism experiences to attract international visitors, enhancing the overall appeal of their destinations [14][16]
2000万老外低调涌入中国背后
首席商业评论· 2025-09-19 04:26
Core Viewpoint - The article highlights the significant recovery and growth of inbound tourism in China, with foreign visitors increasing dramatically compared to pre-pandemic levels, indicating a shift in the tourism landscape and potential opportunities for the industry [5][10][11]. Inbound Tourism Recovery - Foreign visitors to China have surged, with numbers exceeding 1,916 million in the first half of 2025, representing 71.2% of all inbound tourists [6][10]. - This growth is notable as it approaches the historical peak of inbound tourism in 2019, which was 3,188 million [11]. - The increase in foreign tourists is attributed to the expansion of visa-free policies, leading to a diverse range of reasons for visiting, including business, family visits, and cultural exchanges [11][12]. Comparison with Other Destinations - The scale of inbound tourism in China is comparable to that of Japan, which recorded approximately 2,151 million foreign visitors in the same period [8]. - Other East Asian and Southeast Asian countries also show significant visitor numbers, with Malaysia at 1,926 million and Thailand at 1,661 million [8]. Visitor Demographics and Behavior - A large portion of the foreign visitors are from neighboring countries, such as South Korea and Japan, which may not be easily recognized as tourists due to cultural similarities [12][14]. - The article notes that many foreign visitors are not utilizing traditional travel agencies, instead opting for independent travel, which may lead to a perception that fewer tourists are present [11][12]. Impact on Local Economies - The influx of foreign tourists is beginning to reshape local economies, particularly in less prominent cities that are becoming new hubs for inbound tourism [15][16]. - Cities like Jilin and Sichuan are experiencing increased interest from foreign visitors, leading to adjustments in local tourism strategies and infrastructure [15][16]. Future Opportunities - The article emphasizes the importance of understanding and catering to the needs of foreign tourists to maximize the benefits of the inbound tourism boom [16]. - Companies and local governments are encouraged to enhance service quality and adapt to the changing dynamics of inbound tourism to capture a larger share of this growing market [16].
中国目的地·入境游简报010|入境客源国新画像解析
Xin Lang Cai Jing· 2025-09-19 03:57
Core Insights - The recovery of China's inbound tourism market has shown significant momentum in 2025, with a notable increase in foreign visitors and the expansion of visa-free policies [1][2][16] Group 1: Market Recovery and Visitor Trends - In the first half of 2025, a total of 38.05 million foreign visitors were recorded, marking a 30.2% year-on-year increase, with visa-free entries reaching 13.64 million, up 53.9% [1][2] - The visitor source countries have diversified, with Southeast Asia leading the recovery, while Europe and the US lag behind, with visitor numbers only reaching about 30% of pre-pandemic levels [2][7] - The implementation of the 240-hour visa-free transit policy has significantly influenced the influx of visitors, with nearly 70% of inbound foreigners entering under this policy [2][16] Group 2: Regional Market Characteristics - Southeast Asia has emerged as the fastest recovering market, with countries like Thailand, Singapore, and Malaysia nearing or exceeding pre-pandemic visitor levels [10][12] - The recovery in the Japanese and South Korean markets is notable, with visitor numbers increasing by 130.7% and 58.5% respectively in Shanghai, although they have not yet returned to 2019 levels [4][6] - The European and American markets are characterized by slower recovery due to factors such as limited direct flights and increased travel costs, with visitor numbers still significantly below pre-pandemic figures [9][7] Group 3: Policy Impact and Future Outlook - The expansion of visa-free policies and the increase in entry ports have been crucial in driving the recovery of inbound tourism, with the number of visa-free countries increasing from 54 to 55 and entry ports rising to 60 [2][20] - The demand from emerging markets, particularly in the Middle East and Central Asia, is growing, supported by new visa policies and increased travel interest [13][15] - The evolving visitor demographics indicate a shift towards more diverse and high-spending tourists, with a growing interest in cultural experiences and short-term travel [16][12]