Workflow
兰州拉面
icon
Search documents
西部马华:拉面承载美味连接天南地北
Xin Jing Bao· 2025-09-16 23:21
"三遍灰,三遍水,九九八十一道揉。"这是兰州拉面光滑劲道的密码,也是马华一生坚持的匠人信条。 从四张桌子的小门脸,到200多家直营餐厅、沿丝绸之路推广美食,马华带着这碗拉面,从甘肃走向了 世界。 马华双脚一前一后站在案板前,左手翻面,右手用力向下揉搓。面团在她手里发出噗噗的声音,里面的 空气快速排出,留下的面团光滑而又筋道。 如今,西部马华每天要卖出5万多碗牛肉面。作为集团掌门人,马华仍坚持每周亲手揉面,生怕丢了这 门手艺。当一根根拉面出锅时,不仅承载着美味,更连接着天南地北的人们。 兰州拉面不出西北? 捣、揉、抻、拉、摔、掼,将筷子长的一条条面节,一搓一拉连抻数次,再拉绕出一碗细长的面条…… 这不是表演,而是西北人最熟悉的味道。 1915年,回族人马保子创出了正宗的兰州牛肉面。从此,"进店一碗汤"成了南来北往的商客最温暖的记 忆。如今,兰州拉面早已成为一种符号,而在北京,西部马华用了30多年,成了这碗面的代表。 1986年,马华跟着父亲第一次来北京旅游。那时候,北京城里的清真馆子不多,家家都排长队。马华的 父亲是个厨师,吃饭时父女俩商量:"北京缺这口地道的西北味儿,不如把家乡的牛肉面带过来?" 两年后,在北 ...
中餐全球化营销的底层逻辑——善用乡愁,重建连接
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-28 09:13
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the globalization of Chinese cuisine as a means to evoke nostalgia and cultural connection among overseas consumers, particularly in the context of the recent opening of Quanjude in New York [2][26]. - The article notes that there are 700,000 Chinese restaurants worldwide, with an annual growth rate of 11.7%, and 78% of consumers are willing to pay a threefold premium for flavors reminiscent of their hometown [2][26]. Group 2 - The essence of Chinese cuisine globalization is described as transforming nostalgia into an emotional currency, supported by three principles of emotional economics: memory bank theory, food as identity symbols, and scene compensation mechanisms [3][15]. - Memory bank theory suggests that traditional dishes evoke strong memories, leading consumers to pay high prices for familiar tastes, such as British students paying £12-15 for Lanzhou ramen [7]. - Food serves as a cultural medium, with dishes representing regional identities and values, allowing consumers to experience different cultures through cuisine [11]. Group 3 - The article discusses the challenges faced by Chinese restaurants abroad, including cultural differences, regulatory barriers, and quality issues, which can diminish the emotional value of nostalgia [15][21]. - Specific examples include a sauerkraut fish brand in Europe facing inventory issues due to differing standards, and a Madrid hotpot restaurant's cultural misinterpretation leading to negative feedback [15][17]. - The prevalence of pre-packaged meals in overseas Chinese restaurants has reached 78%, highlighting significant taste differences compared to freshly prepared dishes [21]. Group 4 - To overcome these challenges, the article suggests focusing on cultural translation and localizing supply chains to create sustainable emotional connections [22][24]. - Cultural translation involves integrating local cultural elements into the dining experience, such as themed dining or interactive cooking experiences that resonate with local consumers [24]. - Localizing supply chains, as demonstrated by brands using local ingredients and reducing costs, allows for a more authentic representation of Chinese cuisine while maintaining quality [24]. Group 5 - The ultimate marketing goal for Chinese cuisine is not just authenticity in taste but the ability to evoke a sense of belonging and cultural connection for consumers in foreign lands [26]. - The article concludes that the experience of enjoying familiar dishes abroad transcends mere sustenance, representing a fusion of cultures and civilizations, with nostalgia serving as a universal language [27].
山西新绛:“夜经济” 汇聚烟火气
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-13 02:59
Core Viewpoint - The "night economy" in Xinjiang County, Shanxi, is thriving, enhancing the local culture and providing new opportunities for entrepreneurship and employment [1][3]. Group 1: Night Economy Development - The vibrant night economy enriches the nightlife of the citizens and revitalizes the ancient city of Xinjiang, creating a lively atmosphere with lights, crowds, and delicious food [1]. - The establishment of the night market on Jiangzhou Avenue has become a new landmark, featuring various zones such as snacks, fruits and vegetables, daily necessities, and entertainment [3]. Group 2: Entrepreneurial Opportunities - Over 200 vendors have found entrepreneurial opportunities in the night market, providing new employment for nearly 1,000 people [3]. - Vendors like Cai Lijun, who sells Lanzhou noodles, have seen significant increases in sales, with over 100 bowls sold each night, compared to unstable income from previous mobile food sales [3]. - The "zero rent entry" policy for the night market has attracted many entrepreneurs, allowing them to operate with minimal costs while ensuring cleanliness and safety [5]. Group 3: Social Impact - The night market has empowered individuals like Zhang Kai, a disabled vendor, who now earns nearly 1,000 yuan daily, achieving economic independence and personal fulfillment [5]. - The initiative not only supports local businesses but also enhances the overall tourist experience, as visitors express a desire to return to enjoy the local delicacies [5].