Workflow
国潮
icon
Search documents
庙会“人气王”!1:1驾驶舱,小朋友排队“开高铁”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-18 05:56
眼下,2026年大都新春庙会正在国家会议中心二期举行。熙熙攘攘的人群中,"中国高铁创造美好生 活"主题展位十分热闹,不少人正排队体验"开高铁"。 "妈妈快看!这里还能开火车!"还未走近展位,记者就听到孩子们兴奋的呼喊声。在展位的核心区域, 一个按1:1比例仿真的高铁模拟驾驶舱成为绝对的"人气王"。在工作人员的引导下,刚"抢"到驾驶位的 小男孩航航深吸一口气,双手缓缓推动操作手柄。随着他的动作,前方大屏幕上的模拟场景飞速后退, 列车平稳启动、加速。"我真的在开高铁了!"航航化身"高铁司机",眼睛紧紧盯着前方的虚拟轨道,那 专注的神情,仿佛真的在守护一车旅客的平安。旁边的家长也举起手机,记录下这难忘的一刻。 紧邻模拟驾驶舱的,是一面精心布置的历史文化展板。展板上,从詹天佑主持修建的京张铁路老照片, 到时速350公里的智能京张高铁风采,百年京张的沧桑巨变在此浓缩呈现。 皮火车。旁边的文创区,蒸汽机车模型、高铁动车模型、钥匙扣、书签等琳琅满目的铁路文创产品也吸 引着观众的目光,不少人挑选着心仪的纪念品。 在展位的另一侧,一块精心设计的拍照背景板成为另一个游客聚集地。背景板上,"星光·燕赵号""津旅 时光号"特色旅游列 ...
跨越140万亿大关!这就是咱们的底气
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-18 00:59
Core Viewpoint - In 2025, China's GDP surpassed 140 trillion yuan for the first time, achieving a year-on-year growth of 5.0% at constant prices, maintaining a leading growth rate among major global economies [1][4]. Economic Growth and Resilience - China's economy has shown remarkable resilience, achieving a historic total increase during the "14th Five-Year Plan" period, with GDP rising from 110 trillion yuan to 140 trillion yuan, averaging over 5% growth [5]. - The manufacturing sector has maintained its position as the world's largest for 16 consecutive years, contributing significantly to economic stability and technological innovation [5]. - Grain production has stabilized at 1.4 trillion jin for two consecutive years, ensuring food security for over 1.4 billion people amidst global price fluctuations and extreme weather [5]. Risk Resistance and Stability - China's large economic scale has translated into strong risk resistance, maintaining stability in the face of global debt challenges and protectionist measures [7]. - The average urban unemployment rate during the "14th Five-Year Plan" was 5.2%, with real per capita disposable income growing by 5.0%, reflecting synchronized economic growth and improved living standards [7]. Domestic and International Demand - The domestic market has shown robust vitality, with significant consumer activity during holidays and a notable contribution of 52.0% from final consumption expenditure to economic growth [8]. - Despite global trade slowdowns, China's total import and export volume increased by 3.8%, with high-tech product exports rising by 13.2% [8]. Structural Optimization - The service sector's contribution to GDP reached 57.7%, becoming the largest industry, while new business models in cultural tourism and heritage revitalization are driving consumption upgrades [12]. - Strategic emerging industries such as high-end equipment manufacturing and biomedicine are rapidly developing, while traditional manufacturing is improving through technological upgrades [12]. Foreign Trade and Open Economy - High-level foreign trade initiatives, such as the Hainan Free Trade Port, have facilitated cross-border movement and increased imports, with a 37% rise in inbound tourists [14]. - The "Belt and Road" initiative has strengthened trade relationships with over 150 countries, enhancing China's integration into the global economy [14]. Innovation and New Productivity - China's R&D expenditure as a percentage of GDP has reached 2.8%, surpassing the OECD average, indicating a new phase of stable growth and quality improvement in technological innovation [16]. - The innovation index has ranked China among the top ten globally, with significant breakthroughs in key technologies supporting the development of emerging industries [16]. Conclusion - Overall, China's economy in 2025 illustrates resilience under pressure and the emergence of new opportunities during transformation, with a clear direction for high-quality development in the future [18].
(新春走基层)京城长辛国潮奇妙夜启幕 赴千年古镇感受古今交织年味儿
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-17 13:15
2月17日至2月23日(正月初一至初七),"2026长辛国潮奇妙夜"在长辛店国潮时尚街区举办。北京市丰台 区供图 中新网北京2月17日电 "来长辛店,新的一年都是上上签。"2月17日至2月23日(正月初一至初七),"2026 长辛国潮奇妙夜"在长辛店国潮时尚街区举办,九大特色活动覆盖互动祈福、文艺演出、趣味运动会、 沉浸式体验等多个维度,将传统年俗与现代时尚深度融合,为广大市民打造一场兼具文化性、趣味性与 参与性的新春文化盛宴。 千年古镇长辛店以国潮为笔,绘就新春盛景。在长辛店国潮时尚街区,从踏入曹家口路的那一刻年味儿 就扑面而来。作为街区全新的春节打卡新地标,"骐骥驰骋"四匹小马装置伫立在入口处,灵动的造型让 千年古镇添上时尚新潮的年味。街区全域换上的春节主题新道旗,勾勒出浓郁的新春景致。一处处特色 打卡景观散落街区,国潮时尚与古镇底蕴的碰撞,让长辛店的新春有了别样的韵味。 热闹的互动体验,让长辛店的新春氛围持续升温,NPC深入街区各个角落,与市民开展祈福运动会、花 神绘制小花脸、月老情歌快闪、月老牵线相亲等多样互动活动,大人小孩都能在趣味互动中感受新春的 欢乐,在嬉笑玩闹间传递新春的美好祝福,多位NPC同 ...
非遗成为过年氛围组,各地文旅如何把握新商机|新春走基层
Di Yi Cai Jing· 2026-02-17 07:43
游客称,这几年越发能感受到,非遗活动近在咫尺,出现在商圈景区甚至街头巷尾。 夜色下的广西南宁邕江江畔,一场打铁花的表演吸引许多观众,其中既有家庭出行的市民群体,也有游客和摄影爱好者。金红色的铁水被击打后,在空中遇 冷炸裂成万点星火,形成"火树银花"的绚丽景象。 从团圆守岁到文化体验,春节期间"非遗+旅游"持续释放吸引力。 文旅部科教司原司长孙若风在接受第一财经记者采访时表示,把中华优秀传统文化与时代文化、时尚文化、流行文化融合,是近年来文旅项目屡试不爽的法 宝。近年来,汉服秀、打铁花、花灯展等传统文化元素走红,是多重因素叠加的必然结果。这种融合或者说是文化自信,在春节节庆时得以生动体现。 非遗成为聚集人气的"东风" "现在越来越多城市会搞打铁花的非遗表演,社交媒体上打铁花的视频也不再稀少。不过能在江边散步时遇到打铁花表演,就比较惊喜。以后如有机会,希 望能去见识国家级非遗打铁花的现场。"在邕江江畔的游客告诉第一财经记者,这几年越发能感受到,非遗活动近在咫尺,出现在商圈景区甚至街头巷尾。 4118 th 8 of 1 and Children 1 1 2 1 t 2017 t a ant 13 also fro ...
中国“国潮”海外闹新春
Xin Hua She· 2026-02-17 07:26
Group 1: Cultural Trends and Consumer Behavior - The Lunar New Year is becoming a significant cultural phenomenon globally, with various countries embracing Chinese traditions in innovative ways, leading to diverse consumer experiences [1] - In Vietnam, the character "Ma Xiao Ye" has gained popularity among young people, reflecting their emotional struggles and resilience, which has resulted in increased sales of related merchandise [2][3] - Thai consumers are drawn to new year-themed blind boxes that align with their cultural preferences for auspicious symbols, indicating a blend of Chinese and local traditions [3] Group 2: Technological Integration and Experiences - The integration of technology in cultural celebrations is evident, with service robots enhancing operational efficiency in restaurants during the Lunar New Year, showcasing China's technological advancements [4] - In Malaysia, a robot experience center combines traditional cultural elements with modern technology, providing visitors with interactive experiences that celebrate the festive atmosphere [4] - An immersive exhibition in Australia utilizing holographic technology has attracted significant interest, allowing visitors to experience Chinese heritage in a modern context, highlighting the fusion of technology and culture [5][6]
通讯丨中国“国潮”海外闹新春
Xin Hua Wang· 2026-02-17 06:54
Group 1: Cultural Trends and Consumer Behavior - The Lunar New Year is becoming a significant cultural phenomenon globally, with various countries embracing Chinese traditions in innovative ways, leading to diverse consumer experiences [1] - In Vietnam, the character "Ma Xiao Ye" has gained popularity among young people, reflecting their emotional connection to daily life and the desire for positivity amidst challenges [2][3] - Thai consumers are drawn to new year-themed products that align with their cultural values, such as good fortune and happiness, showcasing a blend of Chinese and local traditions [3] Group 2: Technological Integration and Innovation - The integration of technology in cultural experiences is evident, with service robots enhancing operational efficiency in restaurants during the Lunar New Year, particularly in South Korea [4] - Malaysia's i-City AI World showcases a fusion of traditional culture and cutting-edge technology, providing visitors with interactive experiences that celebrate the festive season [4] - In Australia, immersive experiences using holographic technology are attracting visitors, allowing them to engage with Chinese cultural heritage in a modern context [6]
从圈层文化到春晚舞台,卡游入局背后,看中国消费形态的升级
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2026-02-16 06:01
每经编辑|万清澄 从1980年代汾酒、康佳代表的家电白酒时代,到2000年后中国移动、蒙牛象征的基础设施与大众消费崛起,再到2010年代支付宝、抖音引领的数字经济浪 潮,以及近年比亚迪、华为所承载的硬科技,春晚舞台上的商业面孔始终与中国经济社会的发展阶段同频共振。 今年,舞台上再一次出现了此前从未进入这一序列的消费品类。2月5日,中央广播电视总台发布一则消息:宣布卡游成为《2026年春节联欢晚会》独家卡 牌合作伙伴,并将联合推出春晚联名卡牌产品。这是卡牌品牌首次以独家合作伙伴身份进入春晚合作体系。 消息一出,行业内立刻热议。长期以来,卡牌更多出现在潮玩店、文具店、电商平台或年轻人之间的交换场景,而春晚覆盖的观众群体则远超原有消费圈 层。一张小小的卡片,从特定社群的兴趣载体走向全国极具公共性的舞台,这标志着一个曾经高度垂直的消费品类,正加速进入主流视野。 人们不禁要问:为什么是卡牌?为什么是现在?又为什么是卡游? 春晚为什么会选择卡牌 春晚的商业合作从来不只是价高者得,它需要一个能被全国观众"一眼看懂"的产品,无需解释、无需教育,老年人、年轻人都能感知其存在。 更重要的是,当下的中国消费正在经历一场情绪价值优先 ...
非遗焕新,上海年味绽放文化光彩
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 15:55
智通财经记者 张颖 据新华社报道,从1月下旬到元宵节,2026年上海新春非遗系列活动有数百项,包括四大板块,分别是 聚焦非遗美食的"舌尖烟火",聚焦古镇、商圈灯会的"璀璨烟火",聚焦年画展、写春联等新春文化活动 的"笔墨烟火"以及聚焦非遗技艺体验的"匠心烟火"。在不断焕新的节庆活动、更加美丽的城市风景以及 可互动探索的文旅空间里,人们领略传统文化绽放出的时代光彩。 2026年2月4日,上海陆家嘴,安徽汪满田非遗鱼灯在东方明珠塔附近巡游,与游人互动。视觉中国 图 国潮古镇 2026年"我们的节日春节"主题活动在朱家角古镇举行。活动以中华优秀传统文化为根脉,以国潮为特 色,推动传统年俗与时代精神交融共生、江南雅韵与城市活力交相辉映。 2026年2月10日,上海朱家角古镇,在民俗文化迎新春活动中,身穿汉服的女子与人们互动。视觉中国 图 2026年2月10日,上海朱家角古镇,小游客体验吹糖人。视觉中国 图 在泗泾古镇,人们逛新春市集,欣赏安方塔"光绘泗泾"光影秀等,迎接颇具烟火气的海派新年。 这是设在泗泾古镇主街上的时尚打卡装置。新华社记者 陈爱平 摄 灯会亮相 自泗泾古镇点亮灯彩,上海市宝山区罗店暖春灯会、嘉定区州 ...
(新春走基层)国潮风起非遗焕新 长沙春节消费“文化味”十足
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 11:36
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the rising popularity of traditional cultural products and non-material cultural heritage (non-heritage) during the Spring Festival in Changsha, showcasing a blend of cultural and consumer experiences [1][7] - Traditional crafts such as sugar painting, dough figurines, and Hunan embroidery are integrated into modern shopping environments, attracting younger consumers and enhancing the festive atmosphere [1][3] - The "马上有喜市" non-heritage market features various traditional crafts, with local artisans showcasing their work, which has become a popular choice for consumers during the holiday season [3][5] Group 2 - The Fire Palace in Changsha has launched non-heritage gift boxes that combine local delicacies with trendy packaging, resulting in strong sales both online and offline [3][5] - The ongoing Lantern Festival at Jinggang Ancient Town features thousands of colorful lanterns and incorporates traditional crafts into its design, creating an engaging cultural experience for visitors [5][7] - The Hunan Yuhua Non-Heritage Museum is actively promoting the integration of non-heritage into modern life through various activities, aiming to meet cultural demands during the Spring Festival and enhance the market vitality of traditional culture [5][7]
陕西:非遗贺春、惠民观影 诚邀大家品味年俗风情与温暖年味
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 00:02
时值丙午马年新春,陕西以"陕味中国年"为核心,深度融合"三秦四季"冬季文旅特色,精心策划推出涵 盖精品文艺演出、群众文化活动、非遗体验展示等多元业态的文旅盛宴,构建起关中、陕北、陕南全域 联动、多点绽放的新春文化矩阵,诚邀大家品味独属于陕西的年俗风情与温暖年味。 关中大地,每一处烟火里都藏着古城的年味底蕴;陕北高原,腰鼓、秧歌点燃黄土地的新春热忱;陕南 山水间,非遗雅韵与民俗雅趣勾勒出温润雅致的年景画卷……一场场特色活动、一幕幕新春盛景,既精 准契合群众对节日文化的多元期盼,更让"陕味中国年"在冬日里愈发鲜活。 科技赋能更好玩! 榆林今年来了"机器人秧歌队" 围绕"冬季来陕西嬉冰雪、泡温泉、过大年、赏花灯、品美食"主题,今年"旅游迎春休闲过年"系列活动 火热开启。 春节期间,陕西省图书馆三馆区将举办特色活动31项约46场次,活动内容涵盖数字阅读、特色书展、迎 春送福、讲座课堂、非遗体验、英文互动、经典阅读、绘本讲读等内容。"陕图讲坛"还将推出"对联溯 源"等系列主题,邀请陕西师范大学胡安顺教授等专家做客陕图,为公众提供深度学习平台,增添节庆 文化氛围。 省文化馆举办"骏驰艺境福耀三秦"2026陕西省春节艺术作 ...