Workflow
服务贸易
icon
Search documents
2025年第二季度G20国家货物贸易温和增长,服务贸易加速扩张
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-09-13 16:51
Group 1 - The G20 countries experienced a moderate growth in goods trade in Q2 2025, with overall exports increasing by 2.6% and imports remaining stable [1] - Service trade among G20 nations continued to expand, with exports growing by 4.7% and imports by 2.9% [1] - China's goods exports and imports grew by 2.5% and 4.7% respectively, while the US saw a significant decline in imports by 18.4% despite a 2.7% increase in exports [1] Group 2 - The European Union's overall goods exports and imports increased by 4.7% and 6.3% respectively, with Germany's exports rising by 7.4% and imports by 8.3% [1] - In terms of service trade, China's service exports grew by 6.3% while imports decreased by 6.0%, whereas the US service exports increased by 0.8% with imports remaining stable [1] - Germany's service exports and imports saw substantial growth, with increases of 9.8% and 10.6% respectively [1]
服贸会海外“朋友圈”覆盖全球五大洲,企业寻找发展新路径
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-13 11:16
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights the significance of the China International Fair for Trade in Services (CIFTIS) as a platform for international businesses to explore opportunities in the Chinese market, with participation from various countries across five continents [1][2] - The event has attracted both new and returning exhibitors, such as Brian from Canada, who has seen a nearly tenfold increase in sales of his rehabilitation training product in China, indicating the potential for foreign products in the Chinese market [1] - The fair serves as a critical interface for international organizations and trade groups to understand Chinese demands and connect with global resources, enhancing cross-industry communication and collaboration [1] Group 2 - Ireland emphasizes the importance of service trade, which constitutes two-thirds of its global trade, making CIFTIS a significant event for the country [2] - Australia is witnessing a shift from traditional commodity exports to service trade, particularly in the construction sector, highlighting the complementary needs between Australia and China [2] - Nigeria is evolving from being merely a trade partner to a development partner with China, showcasing the growing significance of bilateral relations [2]
海外华商聚焦服贸会:为中外服务贸易注入新动能
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-13 05:56
Group 1 - The 2025 China International Service Trade Fair (CIFT) is being held in Beijing, with participation from 85 countries and international organizations, highlighting its role in enhancing service trade cooperation between China and other nations [1][2] - The fair serves as a professional platform for addressing service trade development issues, emphasizing the urgent need for rule alignment, optimized business environments, and standardized practices in the context of the growing importance of service trade in the global economy [1][2] - CIFT is recognized as a showcase for China's digital technology and innovation capabilities, with services like cloud computing, big data, and cross-border e-commerce driving the vitality of service trade and providing opportunities for overseas Chinese businesses [1][2] Group 2 - The fair is evolving from a "showcase" to a "transaction platform + scenario hub," enhancing the efficiency of cooperation and transactions through an immersive experience that integrates various sectors [2] - CIFT acts as a multifunctional bridge for overseas Chinese businesses, facilitating quick access to Chinese policies and industry ecosystems, matching supply and demand accurately, and amplifying brand visibility in the service trade sector [2]
共享服贸机遇 共促发展繁荣
Ren Min Ri Bao· 2025-09-12 19:48
金秋9月,以"数智领航,服贸焕新"为主题的2025年中国国际服务贸易交易会在北京启幕。 80余个国家和国际组织带着特色展品设展办会,近500家世界500强与国际行业龙头企业线下"搭台", 170多场论坛、洽谈活动陆续掀起热潮,190多项新产品、新成果"首秀"……服贸会成功举办宣示着中国 坚定不移扩大高水平对外开放、推动服务贸易高质量发展的决心。 从首届的5万平方米展区,到如今3平方公里的"城市秀场",走过13个年头的服贸会,早已不是简单的行 业展会,而是成了全球共享服务贸易机遇、共促发展繁荣的"大舞台"。 ...
服贸会|投资北京的“服务包”和独角兽
9月11日下午,服贸会"北京日"暨投资北京大会在首钢园举行。《中国经营报》记者在会上获悉,在新 一代信息技术、医药健康等领域,北京市发布140个招商合作项目,招商金额1397.5亿元;推出20个"人 工智能+"应用场景,助力科技成果转化落地。 北京市将稳步扩大制度型开放 当前,服务贸易已成为全球贸易的关键支柱和经济增长的新引擎,也是北京市的主导产业。 2024年,北京市GDP达4.98万亿元,人均超3.2万美元;服务贸易实现增加值9324.9亿元,同比增长 5.1%,约占全市GDP的22%。 "4.98万亿元是GDP总量,其中大约80%来源于服务业的增加值。"北京市人民政府党组成员唐文弘表 示,未来,北京市将立足城市战略定位,持续推动高质量发展,着力打造全球数字经济、绿色经济标杆 城市。 据悉,北京市正在持续推动"两区"(国家服务业扩大开放综合示范区和中国北京自由贸易试验区)建 设,已累计实施140多项突破性的政策,其中70多项为全国首创,包括数据出境负面清单、国际职业资 格认可等重大开放举措,并已落地多家外资研发中心。 唐文弘介绍,北京市将稳步扩大制度型开放,发展更高层次开放型经济。同时,将持续优化营商环境 ...
宾至,聚首
Bei Jing Shang Bao· 2025-09-12 16:20
85个国家和国际组织设展办会、近500家世界500强和国际行业龙头企业"赴约"……5天时间,开放的服 贸会让来自各国的老友新知融入服务贸易大市场。共聚一堂,共享服贸新机遇。 北京商报记者 张笑嫣 付斌/摄 ...
服贸会 投资北京的“服务包”和独角兽
当前,服务贸易已成为全球贸易的关键支柱和经济增长的新引擎,也是北京市的主导产业。 2024年,北京市GDP达4.98万亿元,人均超3.2万美元;服务贸易实现增加值9324.9亿元,同比增长 5.1%,约占全市GDP的22%。 "4.98万亿元是GDP总量,其中大约80%来源于服务业的增加值。"北京市人民政府党组成员唐文弘表 示,未来,北京市将立足城市战略定位,持续推动高质量发展,着力打造全球数字经济、绿色经济标杆 城市。 据悉,北京市正在持续推动"两区"(国家服务业扩大开放综合示范区和中国北京自由贸易试验区)建 设,已累计实施140多项突破性的政策,其中70多项为全国首创,包括数据出境负面清单、国际职业资 格认可等重大开放举措,并已落地多家外资研发中心。 中经记者 封莉 北京报道 9月11日下午,服贸会"北京日"暨投资北京大会在首钢园举行。《中国经营报》记者在会上获悉,在新 一代信息技术、医药健康等领域,北京市发布140个招商合作项目,招商金额1397.5亿元;推出20个"人 工智能+"应用场景,助力科技成果转化落地。 北京市将稳步扩大制度型开放 潘金峰表示,当前,北京已形成新一代信息技术、科技服务业、医药健 ...
AI数读中国丨 91项服务全球全国首发!速读2025服贸会亮点
Yang Guang Wang· 2025-09-12 13:24
Group 1: Event Overview - The 2025 China International Service Trade Fair will be held in Beijing from September 10 to 14, with the theme "Digital Intelligence Leading, Service Trade Renewed" [1] - Over 70 countries and international organizations will participate, focusing on areas such as artificial intelligence, healthcare, smart logistics, and the integration of business, travel, culture, and sports [1] - The fair is recognized as the largest comprehensive exhibition in the global service trade sector, serving as an important window for China's opening up and promoting high-quality development in service trade [1] Group 2: Economic Impact - In the first half of this year, China's service import and export total reached 5 billion, marking a historical high for the same period [2] - From January to July, service retail sales experienced a year-on-year growth, with the proportion of service consumption continuing to rise [2] Group 3: Exhibition Features - The fair will utilize unique venues such as Shougang's main venue and Huxin Island, focusing on cultivating new growth points in service consumption [6] - Australia will be the first guest country at the fair, highlighting the value of an open platform for international participation [7] - The largest exhibition group since the fair's inception will be formed, including nearly 100 Fortune Global 500 companies and leading international enterprises, covering the top 30 countries and regions in service trade [8] Group 4: Technological Integration - The event will emphasize technology empowerment with scenario-based displays of service trade features, including digital human guides and demonstrations of AI in biomedicine [10] - More than 100 companies will launch new products and achievements, including the world's first polymer absorbable vascular stent and the first professional optical quantum computer exceeding 1,000 bits [16] Group 5: Forums and Discussions - The fair will host 13 thematic forums, over 80 specialized forums, and more than 70 negotiation and promotion sessions, inviting over 200 heavyweight guests [13]
玩转服贸会丨我在服贸会“买”到了什么
Xin Hua Wang· 2025-09-12 11:46
Group 1 - The event showcased the intangible value of service trade through three concrete "purchase" scenarios, emphasizing the future-oriented nature of these services [1] - The multi-faceted education services highlighted the integration of artificial intelligence in learning, focusing on programming skills and human-machine collaboration [3] - Health and wellness services were demonstrated through AI retinal screening, providing personalized health management solutions within a two-minute assessment [4] Group 2 - The cross-border financial services were illustrated by assisting foreign tourists with tax refunds, showcasing how financial services can transcend national boundaries and create seamless experiences [7] - The overall experience represented a shift from traditional goods to a focus on improved quality of life, broader perspectives, healthier futures, and more convenient living [6]
香港如何发挥“超级联络人”作用助京企出海?
Xin Jing Bao· 2025-09-12 11:09
9月12日,在2025年中国际服务贸易交易会期间,香港贸易发展局华北东北首席代表陈嘉贤和用友软件 (香港)有限公司董事总经理李浩做客新京报千龙网访谈间,通过分享经验和北京服务通过香港平台走向 全球的故事,讲述"服务贸易"如何促进企业出海。 ...