一带一路
Search documents
《习近平谈治国理政》第五卷英文版推介会在约翰内斯堡举行
Xin Hua She· 2025-12-03 17:46
新华社约翰内斯堡12月3日电(记者白舸 靳博文)《习近平谈治国理政》第五卷英文版推介会3日 在南非约翰内斯堡举行。 与会中外嘉宾表示,《习近平谈治国理政》第五卷集中反映了习近平新时代中国特色社会主义思想 最新发展成果,系统呈现了中国式现代化的鲜明特征、实践路径和辉煌成就,为全球南方国家共赴现代 化提供了可资借鉴的中国智慧和中国方案。中国和南非是金砖国家重要成员,是全球南方的重要力量, 双方将落实中非携手推进现代化十大伙伴行动,共同践行四大全球倡议,为引领全球南方发展振兴、中 非共逐现代化之梦贡献力量。 活动中,中方向外方嘉宾赠送《习近平谈治国理政》第五卷英文版图书。与会专家围绕共享现代化 发展经验、全球南方与全球治理、大金砖合作、高质量共建"一带一路"以及丰富新时代中非合作内涵等 议题开展交流研讨。 本次活动由中国国务院新闻办公室、中国外文局、中国驻南非大使馆共同主办,中外各界人士200 余人出席活动。 南非非国大第二副总书记,总统府规划、监督和评估部长马罗佩妮·拉莫豪帕在致辞中表示,《习 近平谈治国理政》第五卷系统阐述了习近平主席关于中国式现代化、脱贫减贫、科技创新和全球发展合 作等方面的重要理念,为全球南 ...
突破!齐鲁工大获批国家“一带一路”联合实验室
Qi Lu Wan Bao· 2025-12-03 16:36
该联合实验室旨在强化与白俄罗斯等"一带一路"国家高校科研院所科技创新合作,共同挖掘创新驱动发 展潜力,共享科技促进发展经验。聚焦深地、深海、深空等极端环境中智能感知技术、核心器件和关键 装备,产出高水平科技成果,打造以"技术共研-成果共享-人才共育-产业共赢"为特色的全链条、跨区域国 际科技创新合作体系。 近日,科技部下发《关于启动建设第五批"一带一路"联合实验室的通知》,齐鲁工业大学(山东省科学院) 牵头申报的"中国-白俄罗斯极端环境智能感知'一带一路'联合实验室"正式获批。这既是校(院)服务大国 外交战略、助力山东打造高水平对外开放新高地的重要进展;也是继校(院)牵头获批两个全国重点实验 室后,在国家高能级科技创新平台建设上的又一重大突破。 联合实验室的成功获批,是校(院)持续深化国际科技合作、推进国家高能级科研平台建设的里程碑。下一 步,校(院)将严格按照科技部和省委省政府要求,坚持国家战略任务目标导向,担国家责、做国家事,服务高 水平科技自立自强,高标准、高质量推进实验室建设,努力将其打造成为中白科技合作的典范平台、关键 核心技术协同创新的重要策源地和高端国际化人才的聚集地,为深化中白全天候全面战略伙 ...
从宁波舟山港实现第四个“千万箱级”跨越看外贸韧性
Zheng Quan Ri Bao· 2025-12-03 16:10
Core Insights - Ningbo-Zhoushan Port has achieved a historic milestone by surpassing 40 million TEUs in annual container throughput, marking the fourth "ten million box" leap, which supports China's manufacturing exports and reflects the resilience of China's foreign trade [1] - China's total import and export value of goods reached 37.31 trillion yuan in the first ten months of this year, showing a year-on-year growth of 3.6% [1] Group 1: Policy and Government Support - The achievements in foreign trade are attributed to a threefold synergy of policy empowerment, expanded openness, and supply-demand collaboration [2] - Government departments have implemented multiple rounds of foreign trade policies and actively expanded high-level open cooperation, facilitating enterprises' integration into the global trade network [2] - The China International Import Expo has played a significant role in promoting trade, investment, and consumption, enhancing its platform effect [2] Group 2: Supply-Side Dynamics - New driving forces such as innovation, intelligence, and sustainability are emerging, enhancing the growth potential of foreign trade [2] - In the first ten months, China's export of electromechanical products reached 13.43 trillion yuan, a year-on-year increase of 8.7%, accounting for 60.7% of total exports [2] - Labor-intensive product exports totaled 3.38 trillion yuan, showing a decline of 3% year-on-year, indicating a shift towards higher value-added exports [2] Group 3: Demand-Side Market Expansion - There is a strong global demand for quality products, particularly due to the deepening cooperation under the Belt and Road Initiative, which has created favorable conditions for China's exports [3] - In the first ten months, trade with ASEAN reached 6.18 trillion yuan, growing by 9.1%, while trade with the EU totaled 4.88 trillion yuan, increasing by 4.9% [3] - The total import and export value with Belt and Road countries was 19.28 trillion yuan, reflecting a year-on-year growth of 5.9% [3] Group 4: Future Outlook - The strategy to enhance foreign trade quality and efficiency is emphasized in the 15th Five-Year Plan, showcasing China's commitment to improving foreign trade resilience amid a complex international environment [3] - Future foreign trade development should focus on technological innovation, policy support, and high-quality growth, with recommendations to optimize market layout and reduce reliance on single markets [3] - Increased R&D investment is suggested to enhance product value and technology, promoting a shift towards high-end, intelligent, and green products, thereby elevating the global presence of "Made in China" [3]
数览浙江义乌外贸亮眼“成绩单” 拓市场、架通道让发展韧性更强劲
Yang Shi Wang· 2025-12-03 16:08
浙江义乌文化用品协会会长黄昌潮称:"这次我们去了将近100家企业,这次雅加达展会整体超越我们的想象,今年意向成交估计能达到一 个亿左右。" 央视网消息:今年以来,面对复杂的国际贸易环境,浙江义乌外贸呈现出强劲韧性。今年前10个月,义乌市进出口规模历史同期首次突破 7000亿大关。这份亮眼的成绩单是如何得来的?来看一线观察。 今年前10个月,义乌进出口达7011.9亿元,已经超2024年全年进出口规模,较去年同期增长25.2%。从贸易市场来看,今年前10个月,义 乌对非洲、拉丁美洲等新兴市场进出口分别增长21.8%、14%,对东盟的进出口增幅超五成,增速强劲。 义乌拓展东盟市场 迎来新机遇 走进义乌国际商贸城一家经营水杯的店铺,五颜六色的杯子成为一道独特的风景线。经营户桂海琴介绍,今年的出口销量比去年同期至少 提升了10%,尤其是在印尼等东盟国家实现了大幅增长。 为开拓更广阔的销售市场,义乌在泰国、越南等东盟国家举办了各式各样的产品展销会。今年11月,还在印尼举办了义乌文化用品展览 会。 近日,在义乌快件(跨境)监管中心,一辆运输货值超百万的跨境公路运输车辆在办结海关手续后缓缓驶出,标志着义乌TIR国际公路运 ...
“中欧价格、西欧品质”,斯洛伐克成中国投资欧洲新支点
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-12-03 15:22
Group 1 - Slovakia presents significant attractiveness for Chinese investors due to stable policy support and an improving business environment, alongside a long-standing friendly bilateral relationship with China [2] - Slovakia's strategic location in Europe, being a member of NATO, the EU, the Schengen Area, and the Eurozone, enhances its potential in trade, investment, logistics, and technological innovation [2] - The Slovak government has been actively improving its legal framework and business environment to attract foreign investment, focusing on an export-oriented economy supported by the automotive and electronics industries [2] Group 2 - China is Slovakia's largest trading partner outside the EU, with bilateral trade expected to reach $9.72 billion in 2024, and trade volume from January to August 2025 recorded at $6.03 billion, showing an 8.6% year-on-year growth [2] - The trade structure is dominated by automotive and parts, with trade volume reaching $2.96 billion [2] - Chinese enterprises have invested over $600 million in Slovakia, creating over 5,000 jobs across various sectors including telecommunications, logistics, and automotive components [3] Group 3 - The establishment of a joint battery factory by Guoxuan High-Tech and Inobat in Slovakia, with a total investment of €1.233 billion, is expected to create approximately 1,300 local jobs [3] - The China-Europe Railway Express plays a crucial role in Slovakia's economy, facilitating rapid transportation of goods from major European ports within 1-2 days [3] - Slovakia's advantageous position allows it to offer Western European quality at Central European prices, making it an attractive destination for industry transfer [4] Group 4 - As a member of the EU and Eurozone, Slovakia provides a stable settlement environment for trade and investment, with a clean and stable electricity structure where nuclear power accounts for about 54.7% [4] - The recommendation for Chinese companies to leverage Slovakia's strategic position as a gateway to the EU market emphasizes the importance of legal compliance and local operations [4]
【公告臻选】多肽药+创新药+原料药+减肥药!公司产品通过药监局化妆品新原料备案
第一财经· 2025-12-03 15:06
面对每晚海量的公告无从下手?《公告臻选》助你高效决策!专业筛选每晚最重要的关键公告,提供通 俗易懂的深度解读,揭示复杂术语背后的投资机会。助你10分钟掌握市场全貌,决胜开盘之前。 ①多肽药+创新药+原料药+减肥药!公司五肽-18通过药监局化妆品新原料备案;②一带一路+海外 基地优势+液体黄金"技术!公司拟投资1.5亿美元建设柬埔寨项目;③区域基建龙头+国企改革+新 型城镇化+重庆本地股,公司中标近30亿元工程项目。 前言 点击解锁付费内容,捕捉每天公告中的"黄金机会"! ...
斯塔默涉华表态
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-03 14:35
Core Viewpoint - UK Prime Minister Starmer emphasizes the need for a serious approach to UK-China relations, criticizing the previous Conservative government's negligence in managing the relationship, and advocating for a cautious yet cooperative stance to enhance the UK's international standing and protect national interests [1][16][27]. Summary by Relevant Sections UK-China Relations - Starmer describes the historical fluctuations in UK-China relations, noting a transition from a "golden era" to a "frozen era," and rejects a binary approach to engagement, asserting that cooperation and trade can coexist with self-protection [3][17][27]. - He criticizes the previous government's passive attitude towards China, highlighting China's significant role in technology, trade, and global governance, and labels the failure to manage this relationship as "dereliction of duty" [3][17][27]. - Starmer points out that since 2018, French and German leaders have made multiple visits to China, while the last UK leader to visit was Theresa May in 2018, indicating a need for renewed engagement [3][17][27]. Economic Cooperation - Starmer emphasizes that after ensuring national security, the UK can pursue cooperation with China in various sectors, including financial services, creative industries, pharmaceuticals, and luxury goods, which present significant export opportunities [3][17][27]. - He expresses a commitment to support UK businesses in seizing these opportunities, indicating a proactive approach to economic engagement with China [3][17][27]. Government Actions - Since the Labour Party took office, at least four cabinet ministers have visited China, reflecting a sustained effort to improve relations, and Starmer is reportedly planning a visit to China next year [3][17][27]. - The Labour government's approach is seen as a systematic reflection on the Conservative Party's long-term policies, signaling a willingness to enhance cooperation with China [4][18][29].
山东“十五五”锚定高水平对外开放新高地
Qi Lu Wan Bao· 2025-12-03 14:16
王磊介绍,"十五五"时期山东将重点在四方面推进高水平对外开放:一是建设好制度型开放示范区。对 接国际高标准经贸规则,深化自贸试验区改革创新,发挥上合示范区平台优势,推动开发区、综合保税 区创新发展,巩固深化与港澳、中亚等地方经贸合作机制。二是推动对外贸易创新发展。强化"万企出 海鲁贸全球"等平台支撑,提升数字化营销平台影响力,拓展中间品贸易,巩固传统市场并开拓新兴市 场,支持企业内外贸一体化,加快发展生产性数字贸易。三是拓展双向投资合作空间。提升跨国公司领 导人青岛峰会等平台国际影响力,完善外商投资"全生命周期"政策体系;推动对外投资与贸易联动,深 化产业链供应链国际合作,建设海外综合服务港。四是深度融入高质量共建"一带一路"。加强与共建国 家地方经贸合作,拓展绿色、数字、人工智能等领域合作,统筹推进重大标志性工程和"小而美"民生工 程,推动境外经贸合作区扩围提质。 12月1日至2日,中国共产党山东省第十二届委员会第十次全体会议在济南举行。大会圆满完成各项议 程,审议通过了《中共山东省委关于制定山东省国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》。《建 议》总结了"十四五"时期山东发展取得的重要成就,提出了"十五 ...
江苏(中东)贸易对接会迪拜启幕
Jiang Nan Shi Bao· 2025-12-03 14:13
Group 1 - The core event is the "Jiangsu (Middle East) Trade Matching Conference" held in Dubai, aimed at enhancing economic cooperation between Jiangsu and the Middle East under the Belt and Road Initiative [1][3] - The conference attracted representatives from various organizations, including the Chinese Consulate in Dubai and Jiangsu entrepreneurs, to explore new bilateral trade opportunities [1][3] - Jiangsu's strategic importance in the Middle East is emphasized, with the region being a key node for the Belt and Road Initiative and a strategic market for Jiangsu enterprises [3] Group 2 - The Middle East is characterized as a "young and wealthy" market, with China being the largest trading partner for several Middle Eastern countries, particularly the UAE [3] - Approximately 60% of Chinese trade goods are transshipped through UAE ports to over 400 cities in the Middle East and North Africa, highlighting the UAE's role as a significant trade hub [3] - The conference featured over 50 Jiangsu enterprises from various sectors, facilitating efficient connections with nearly 100 quality buyers from the UAE and surrounding regions [3] Group 3 - A highlight of the conference was the launch of the "Jiangsu Cross-Border E-Commerce Industry Belt Panorama Map" by MIC International Station, aimed at enhancing digital trade infrastructure [4] - The map provides a visual overview of Jiangsu's 13 districts, allowing overseas buyers to easily send inquiries and place orders, thus improving procurement efficiency [4] - The map integrates video content such as company interviews and production line recordings to enhance buyer trust and is linked with existing global offline exhibitions and overseas industrial parks [4] Group 4 - The "Jiangsu Quality Products Go Global" initiative is not only a trade event but also a systematic activity that integrates government, platform, enterprise, and market resources [5] - Jiangsu is accelerating the construction of a new foreign trade ecosystem that combines online and offline channels, as well as domestic and international linkages [5]
中老铁路通车四周年:一条多维度的“国际网红”铁路
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-03 12:34
【东盟专线】中老铁路通车四周年:一条多维度的"国际网红"铁路 中新社昆明12月3日电 题:中老铁路通车四周年:一条多维度的"国际网红"铁路 "我们是来蹭中老铁路这位大'网红'的流量。"越南网红乔垂阳说。在她眼里,中老铁路是一条名副其实 的"国际网红"铁路。 11月28日,一列动车组列车在中老铁路上行驶。纳建博 摄 "吸睛"全球的黄金通道 中老铁路的"网红体质",早在2021年12月3日开通时便已显现。这条全长1035公里、北起中国昆明南抵 老挝万象的跨国铁路,是共建"一带一路"倡议与老挝"变陆锁国为陆联国"战略对接的重要项目。开通时 就吸引各国媒体争相报道,冠以"超级工程""山川中的奇迹"。 运营四年间,中老铁路的"网红"效应全面爆发,带动中国与老挝、泰国等东盟国家在经济、文化、旅 游、民生等方面深度交流合作,多国媒体称之为"国际黄金大通道"。 11月29日,位于中老两国边境磨憨铁路口岸,中老铁路客货运输呈现一派繁忙景象。纳建博 摄 中新社记者 缪超 12月3日,中老铁路开通运营四周年之际,来自英国、乌克兰、斯里兰卡、越南等国的"网红"搭乘中老 铁路动车,直播动车的舒适快捷、沿途的旖旎风光。 中老铁路串联起普 ...