农产品种植

Search documents
潮涌新疆70年 小村新变:达西村里的幸福日子
Xin Hua She· 2025-09-24 02:13
Core Viewpoint - The transformation of Daxi Village in Xinjiang's Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture from a poverty-stricken area to a thriving community through various development initiatives and economic activities [4][10][13]. Group 1: Economic Development - Daxi Village has developed a full industrial chain model comprising "farmer production + enterprise processing and packaging + e-commerce sales + logistics distribution," which has fostered local e-commerce talent and upgraded traditional industries [10]. - In 2024, the collective income of Daxi Village is projected to reach 2.3055 million yuan, with per capita net income for farmers and herdsmen at 39,200 yuan [10]. - The village has expanded its specialty fruit planting area by utilizing idle and abandoned land, guiding villagers to increase their income [15]. Group 2: Community and Infrastructure - The village has established a cultural and tourism commercial street, attracting residents and increasing their income [13]. - Strong grassroots organizations have contributed to the improved quality of life for residents, leading to a "beautiful transformation" of the village [13]. - The local government has been actively involved in assisting villagers, including providing medical services and promoting welfare policies [19][20]. Group 3: Technological Integration - The introduction of smart agricultural technologies, such as drones and automated machinery, has enabled efficient farm management, allowing farmers to operate multiple tasks with a smartphone [11].
聚焦科技创新、品牌塑造与城乡融合 走出一条小而精专而强的新路 上海农业丰收背后的密码
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-24 02:04
记者 俱鹤飞 昨天是第八个中国农民丰收节。在上海主会场金山廊下生态园,处处洋溢着丰收的喜悦。 在上海,"丰收"早已不止于收成几何。上海农业不拼规模、不争亩产,而是聚焦科技创新、品牌塑 造与城乡融合,走出一条"小而精、专而强"的都市现代农业新路。 科技赋能 上海农业的丰收,是科技成果的丰收。在活动现场,2025年"数据要素X大赛"上海农业分赛道的十 大优秀项目集中亮相,"无人农场"实现水稻种植全流程无人化;"求真溯源 链上农安"用区块链+AI构建 全链路信任体系;"碳汇农田"则让每亩水稻的碳排放可核算、可交易,助力农民增收。 品牌引领 上海农业的丰收,是品牌价值的丰收。上海不拼亩产,拼的是农产品的"附加值",通过电商平台、 品牌运营与城乡互动,一场双向奔赴的丰收经济正在兴起。 在活动现场,上海市网购商会携手电商平台代表、MCN机构代表、新农人代表签署《都市农产品 全域营销,拓展电商发展新增量》倡议书,多元的销售渠道让上海优质农产品突破地理限制,实现从田 头到餐桌的快速流通。 在品牌建设方面,上海市网购商会连续四年发布"上海网络新消费品牌TOP50榜单"。上海市网购商 会会长宋轶勤表示,未来将加强农业领域品牌培育 ...
庆农业丰收 享美好生活——2025年中国农民丰收节海南庆祝活动主会场观察
Hai Nan Ri Bao· 2025-09-24 01:16
Core Points - The 8th China Farmers' Harvest Festival was celebrated in Hainan, showcasing local agricultural products and cultural heritage [6][10] - The event highlighted the integration of agriculture with tourism and culture, demonstrating Hainan's achievements in product quality and brand development [6][11] - Hainan has established a strong foundation for agricultural branding, with 119 green food enterprises and 171 products certified as green [9] Agricultural Development - Hainan's agricultural output value reached 129.185 billion yuan in the first half of the year, marking a 5.1% year-on-year increase [12] - The province is experiencing increased production of tropical fruits such as mangoes, lychees, and pineapples, alongside stable growth in livestock and aquaculture [12] Cultural Heritage - The festival featured a non-material cultural heritage exhibition, showcasing traditional crafts and culinary skills, which are integral to Hainan's cultural identity [10] - Hainan has 32 national-level and 103 provincial-level intangible cultural heritage projects, promoting traditional culture and contributing to rural revitalization [10] Regional Branding - The "Danzhou Flavor" brand was launched to promote local agricultural products, enhancing their market competitiveness [11] - Hainan has developed 56 regional public brands and 55 enterprise brands, creating a significant market impact through brand aggregation [11]
秋分望秋实 丰收季新疆开出的全是“好吃”专列
Yang Shi Xin Wen· 2025-09-23 22:28
Group 1 - The harvest season in Xinjiang is marked by a variety of crops, including fragrant pears, peppers, corn, and cotton, showcasing a vibrant agricultural landscape [1][3][5][7] - In Aral City, 130,000 acres of fragrant pears are being harvested to meet the purchasing demands from various regions [1] - In Tiemenguan City, a large-scale harvest of peppers is taking place, with the peppers being sun-dried in the desert, creating a high demand for dried peppers in the market [3] Group 2 - Yining County has 713,000 acres of corn that are now being harvested, with the corn being collected efficiently by machines [5] - In Manas County, 885,000 acres of cotton are entering the harvest period, with an expected average yield of around 500 kilograms per acre, contributing significantly to the national cotton supply [7] - Xinjiang's cotton production accounts for 90% of the national output, indicating its critical role in the agricultural sector [7]
共庆农民丰收节 同建宜居宜业和美乡村
Yang Shi Wang· 2025-09-23 12:42
江苏无锡锡山区严家桥村的千亩稻田边,"苏农优品"丰收季大市集汇聚了来自江苏各地的优质品牌农产品;内蒙古兴安盟、重庆忠县马灌镇、云南芒市 遮放镇等地,农耕文化展示、农民趣味运动会等活动,展现着新时代农民风采和劳动乐趣。陕西榆林致富能手代表向大家介绍致富经验,现场举办的"消费 帮扶农产品认购"活动,销售农产品600多万元。在甘肃兰州皋兰县,特色美食品鉴以及非遗技艺展示等活动,让参与者感受到丰收带来的喜悦之情。安徽铜 陵举办了绿色食品展、农业科技创新成果展等9项特色主题活动,搭建多渠道交流推介平台,展现和美乡村新风貌。宁夏贺兰县、黑龙江北大荒农场、河北 石家庄、四川德阳等地的活动现场,集中展示了先进的农业新品种、农业新技术和农业新装备。 2025年中国农民丰收节主场活动今天在山东烟台招远大户陈家村举办,庆祝丰收联欢、成果展示等活动展示了巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔 接成就,推广种业振兴、现代农机、智慧农业等现代农业发展成果,营销推介全国精品品牌和地方特色农产品。 央视网消息(新闻联播):稻穗金黄、瓜果飘香。9月23日是我国第八个"中国农民丰收节",各地举行丰富多彩的活动,共庆丰收,共享喜悦。 丰收的喜悦洋溢 ...
从田野到餐桌,“沙漠节水小米”长成记|一线调研
Di Yi Cai Jing· 2025-09-23 06:18
《"三北"工程总体规划》提出,以防沙治沙为主攻方向,推动森林水库、钱库、粮库、碳库"四库"联动 从小米原粮,到无麸质小米主食、快食小米粥、小米方便面、糙小米脆片,再到原酿小米醋、小米精酿 啤酒…… 产自内蒙古阿拉善的"沙漠节水小米",从田野到餐桌,走进消费者的日常生活;5万多公益支持者加入 了"消费即保护"的行动,让每一次购买成为对土地的守护。 2004年6月5日的世界环境日,近百名企业家以保护生态为目标,在内蒙古阿拉善腾格里沙漠发起成立阿 拉善SEE生态协会。如今,企业家们的梦想逐渐变为现实。 今天(9月23日)是第八个"中国农民丰收节"。在内蒙古自治区阿拉善左旗锡林高勒镇2025年节水小米 秋收现场,第一财经记者看到,沉甸甸的谷穗铺满田野,忙碌的人们脸上洋溢着丰收的喜悦。 打造沙漠节水小米产业生态模式 阿拉善是我国北方沙尘暴策源地之一。早些年,当地农业绿洲地区普遍通过大水漫灌种植高耗水农作物 玉米,对地下水资源的索取远大于自然补给,土地荒漠化日益严重。 如果能选用节水型农作物,促使当地从粗放式的农业生产向节水高效的方式转变,将推动农灌区的可持 续发展和地下水资源的保护。 2014年,阿拉善SEE基金会启动 ...
北京昌平延寿镇举办板栗品鉴推介活动 以特色产业助推乡村振兴
Zhong Guo Fa Zhan Wang· 2025-09-23 05:11
活动现场设置了板栗品鉴环节,专家和嘉宾品尝了四种不同烹制方式的延寿板栗,从传统糖炒栗子到创新板栗糕 点,全方位展示了延寿板栗的优良品质和多样化加工潜力。活动还颁发了"美栗领航奖"、"美栗先锋奖"和"美栗使 者奖",表彰在板栗产业规模化发展、创新加工和营销推广等方面作出突出贡献的企业、合作社和个人。 特色产业带动经济发展成效显著 中国发展网讯9月22日,在2025年中国农民丰收节来临之际,"美栗延寿,秋趣浓"2025首届昌平延寿板栗品鉴暨秋 收秋游招商推介活动在延寿镇综合文化活动中心成功举办。本次活动由延寿镇人民政府主办,旨在通过板栗品 鉴、产业推介等形式,展示延寿镇特色产业发展成果,推动乡村振兴战略深入实施。区镇领导、评审专家、企业 商户代表等近200人参加活动。 活动丰富多元搭建产业合作平台 近年来,延寿镇始终践行"绿水青山就是金山银山"的理念,坚定不移走生态优先、绿色发展之路,着力推动农文 旅商体融合发展。 招商推介环节详细介绍了延寿镇的产业发展优势。延寿镇依托得天独厚的自然条件,大力发展板栗特色产业。目 前,全镇板栗种植面积达5万亩,年产量超过500吨,形成了以板栗、栗蘑、核桃为代表的"延寿三宝"农产品 ...
美国农民明知贸易战会砸饭碗,仍死挺特朗普,真相其实很简单!
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-23 04:22
Core Insights - The article highlights the paradox of American farmers supporting Trump despite the negative impact of the trade war on agricultural exports, which saw a 37% drop in U.S. agricultural product exports [3] - It discusses the illusion of government subsidies as a safety net for farmers, which has led them to view their votes as insurance against losses [4][6] - The article emphasizes the financial benefits farmers have gained from tax reforms and relaxed labor policies, which have allowed them to reduce costs significantly [8][10] Group 1: Government Subsidies - During the 2018 trade war, the U.S. Department of Agriculture provided $52 billion in subsidies, which allowed many farmers to cover up to 80% of their losses [4] - Farmers are currently facing uncertainty as promised subsidies for 2024 have not materialized, leading to skepticism about government support [6] Group 2: Labor Policies - The relaxation of H-2A visa policies has enabled farmers to save 30% on labor costs, as workers are paid less than the legal minimum wage and are discouraged from complaining due to visa risks [8] Group 3: Tax Reforms - The reduction of corporate tax rates from 35% to 21% has resulted in significant savings for large agricultural businesses, with some farmers reporting annual tax savings of hundreds of thousands of dollars [10] - The article notes that the shift in Chinese import patterns towards Brazil and Argentina has led to a 28% drop in U.S. soybean export prices, highlighting the risks associated with these financial strategies [10]
中经评论:以节为媒促丰收助增收
Jing Ji Ri Bao· 2025-09-23 00:04
春种秋收、春华秋实,今天是中国农民丰收节。丰收节前后,各地组织了丰富多彩的庆祝活动。乐 享丰收之余,如何将农业丰收切实转化为农民增收,是个很有价值的话题。要以节为媒,培育丰收经 济。当然,此处的收,既是丰收之收,又是增收之收。 丰收是劳动价值的体现,但还不是终点。"有了科技,除非遇到自然灾害,获得好收成已经不那么 难了。现在,怎么能让丰收的产品卖个好价钱,是我最关心的问题。"这是很多农民的心声。在务工收 入普遍高于务农收入的当下,农民对从务农中增收有殷切期盼。丰收后,供应量会增加,但需求能不能 跟上,渠道有没有打开,事关农民钱包。如果市场开拓不理想,就会出现"丰产不丰收"的现象。而丰收 经济就是从丰收到增收的经济链条。 人们的三餐离不开农产品,中国人热爱找寻舌尖上的惊喜。从这个角度看,农业是永远的朝阳产 业。然而,农产品价格变化又极为复杂,如把握不好,势必影响收益。我们所要建设的农业强国,出发 点在丰收之收,即农业稳产保供,落脚点在增收之收,即增加农民收入,贯穿其中的是发展的质量效益 竞争力。因此,不仅要有农民乐丰收、硕果盈丰收,还要有文化润丰收、产销旺丰收、品牌强丰收。 我们不缺好的农产品,但缺少发现好产品 ...
努力建设宜居宜业和美乡村
Shan Xi Ri Bao· 2025-09-22 22:48
Core Viewpoint - The celebration of the "Chinese Farmers' Harvest Festival" and the greetings from General Secretary Xi Jinping have inspired local agricultural officials and farmers to actively engage in modernizing agriculture and rural areas, aiming for a beautiful future of Chinese-style modernization [1][2]. Group 1: Agricultural Modernization Initiatives - Local agricultural departments are organizing diverse harvest celebration activities to promote urban-rural consumption and enhance community collaboration, focusing on connecting production and sales [1]. - There is a commitment to improving agricultural production capacity through the promotion of advanced technologies and equipment, as well as enhancing the employment stability of farmers [1][2]. - The emphasis on agricultural modernization is seen as crucial for overall national development, with frontline agricultural technicians pledging to improve production capabilities and farmer incomes [1][2]. Group 2: Specific Agricultural Practices and Innovations - A cooperative in Weinan has managed 28,900 acres of land, expecting an average yield of over 1,050 kilograms per acre, marking a significant achievement in grain production [2][3]. - The tea industry in Hanzhong is focusing on standardizing tea production and integrating it with tourism and cultural experiences to enhance product value and attract visitors [3].