非遗游

Search documents
非遗游、味蕾游延续火热 体验式消费渐成假期新热点
Zheng Quan Shi Bao· 2025-10-08 22:06
"双节"假期的北京世界花卉大观园灯会现场客流密集,夜幕未降,现场便已被人流的热闹气息"点亮"。 南门停车场早早就排起了等候入场的长队,入口处检票通道前人流不断,不少游客携家带口前来。 这一热闹场景是全国文旅市场的缩影。多家在线旅游平台数据显示,"双节"假期落下帷幕,文旅消费市 场活力十足。超长假期下,长线深度游成为主流,除传统热门城市外,小城也激活了文旅大能量。如 今,旅游对"情绪价值"的关注已超越传统观光需求,非遗游、味蕾游等体验式消费逐渐成为新热点。 美团数据显示,这个假期期间,美食之城"以食引客",大批游客以美食为锚。假期第一天,"必吃榜"榜 单流量环比增幅近两倍,其中上榜小店流量增幅超125%、订单量涨超178%,上榜老店流量涨超130%、 订单量涨超190%。 "上了'必吃榜'之后,我们店假期期间客流量相比去年多了将近四成。"今年首登"必吃榜"的杭州信义坊 勇贤小吃夏老板表示,"榜单让我们这样的小店被更多人看到。" 抖音生活服务数据显示,"双节"假期,"味蕾游"进一步推动地方特色菜飘香,徽菜、云贵菜增长显著, 抖音团购销售额分别增长了122%和121%,江浙菜、西北菜则分别增长102%、101%。此 ...
非遗游、味蕾游延续火热体验式消费渐成假期新热点
Zheng Quan Shi Bao· 2025-10-08 17:56
10月8日,携程发布报告显示,远途旅行与深度体验成为今年"双节"旅游主要趋势,国内长途游订单占 比较去年提升3个百分点,出境长线游也受到游客热捧,多个欧洲目的地订单翻倍。此外,出境包车游 更是呈现深度化趋势,整体订单量同比增长超120%。 美团旅行数据也显示,8天"超长"假期,平台出行订单量较去年增长超30%。远途旅行热度攀升,带动 目的地交通、住宿、小团游等订单量显著增长。其中,"双节"假期小团游订单量大幅增长,新疆、内蒙 古、四川、云南等均为热门长线小团游目的地。 游客在远途旅行中还呈现出"串游"的新特征。飞猪平台上,多目的地"串游"趋势明显,机票、用车等交 通工具类商品人均预订量同比提升5%,酒店、线路游、门票等商品人均预订量同比增长4.6%。游客足 迹进一步扩大,覆盖超180个国家和地区,较去年大幅增长。游客玩得更深入,国内三线及以下城市游 客增长尤为强劲;东亚、东南亚以及澳新、欧洲的中小城市游客量也翻倍增长。 途牛方面告诉记者,今年"双节"假期,途牛用户出游人次较去年同期两位数增长。"超长"假期为游客带 来更为充裕的度假时光,更多用户选择了5至6天的出游行程。其中,国内长线游用户中,选择5至6天出 ...
文旅融合 精彩纷呈(新时代画卷)
Ren Min Ri Bao· 2025-10-07 21:51
Core Viewpoint - The integration of culture and tourism in China has significantly enhanced consumer choices and stimulated economic activity during the National Day and Mid-Autumn Festival holidays, showcasing a vibrant practice of "cultural tourism" [21][22]. Group 1: Cultural and Tourism Integration - The deep integration of culture and tourism has enriched holiday options and stimulated consumer vitality, reflecting the effective practice of "using culture to enhance tourism and vice versa" [21]. - Innovative activities such as music festivals have attracted a large number of cross-city visitors, boosting surrounding accommodation and dining consumption [21]. - Many museums have upgraded their exhibition methods, which have been well-received by tourists [21]. Group 2: Economic Impact - The value of cultural and tourism integration extends beyond consumer promotion; it empowers urban and rural development, with rural tourism deeply integrating with ecological protection and specialty agriculture, leading to increased income for villagers [21]. - Sports events combine the passion for sports with travel enthusiasm, driving rapid growth in comprehensive tourism revenue [21]. - The strong interconnection of the cultural tourism industry allows for the continuous extension of the industrial chain, from the production of cultural creative products in manufacturing to transportation capacity upgrades in the transport sector [21]. Group 3: Service Enhancements - The 2025 WTT China Grand Slam in Beijing has improved audience experience through detailed services in volunteer guidance and transportation connections [21]. - The visitor flow at Zhejiang Hengdian Film City has surged, with the scenic area’s daily electricity load exceeding peak levels, demonstrating the commitment of local service teams to ensure supply [21]. Group 4: Future Development - The ongoing advancement of cultural and tourism integration aims to meet the public's aspirations for a better life, continuously exploring cultural connotations, innovating product supply, and extending industrial value [22]. - This integration is expected to add new momentum for high-quality development, enhancing the sense of gain and happiness among the populace [22].
文旅产业营收破19万亿元 融合发展释放乘数效应
Zheng Quan Shi Bao Wang· 2025-09-29 13:04
Core Insights - The cultural and tourism industry in China is experiencing robust growth, becoming a significant driver of domestic demand and economic empowerment, with projected revenue of 19.14 trillion yuan in 2024, a 37.7% increase from 2020 [1] - The industry is shifting from a traditional "ticket economy" to a more resilient and dynamic "comprehensive consumption economy" through deep integration with various sectors [1] Industry Development - The cultural industry has reached a new level of development during the "14th Five-Year Plan," with total assets amounting to 34.4 trillion yuan and revenue exceeding 19 trillion yuan in 2024, alongside a profit total of 1.77 trillion yuan [2] - New cultural business models are emerging, with new cultural sectors generating 5.9 trillion yuan in revenue, accounting for over 40% of the entire cultural industry, reflecting an 88% increase since 2020 and an average annual growth rate of around 17% [2] Economic Impact - The release of consumer potential is evident, with 21,000 related benefit activities held in 2024, distributing 2.3 billion yuan in consumer vouchers, which stimulated over 140 billion yuan in consumption [3] - The total cultural trade reached 1.4 trillion yuan in 2024, with over 370 billion yuan attributed to digital, networked, and intelligent cultural trade, representing more than a quarter of the total [3] Integration and Synergy - The deep integration of culture and tourism is a key focus during the "14th Five-Year Plan," creating significant spillover and multiplier effects, with over 60% of cross-city concert attendees contributing to related sectors like transportation and hospitality [4] - Cultural heritage is being monetized effectively, with nearly 1.5 billion visitors to museums in 2024, highlighting the economic potential of cultural tourism [4] Future Directions - The Ministry of Culture and Tourism aims to enhance the integration of culture and tourism at broader and higher levels, leveraging the spillover effects to better empower economic and social development [8] - Continued emphasis on cultural creativity, technological innovation, and industry integration is expected to drive high-quality development in the cultural sector, meeting diverse cultural needs [8]
文旅部部长:演唱会、音乐节等跨城观演率超60%
Xin Jing Bao· 2025-09-29 08:38
新京报讯(记者姜慧梓)9月29日,国新办举行"高质量完成'十四五'规划"新闻发布会,中央宣传部副部 长、文化和旅游部部长孙业礼介绍,演唱会、音乐节等跨城观演率超60%。 孙业礼表示,文旅融合也带动了与其他产业的融合,比如文化、旅游与科技的融合,催生出了基于新科 技的文旅产品,互动性、沉浸式体验感强,很受游客的喜爱。 孙业礼表示,"跟着演出去旅行"已经成为新风尚,不少人特别是年轻人"为了一场演出奔赴一座城市", 这已经成为常态。"有人做了统计,演唱会、音乐节等大型的演出,跨城的观演率超过60%。"孙业礼 说。 "文物游""非遗游""考古游""博物馆游"等也持续升温,2024年全国博物馆接待观众接近15亿人次,再创 历史新高,中国传统非遗如广东的"英歌舞"、福建的"簪花围",还有安徽的"鱼灯"等吸引众多游客。 ...
文旅部:“跟着演出去旅行”已经成为新风尚 跨城观演率超60%
Bei Jing Shang Bao· 2025-09-29 07:37
北京商报讯(记者 卢扬 程靓)9月29日,在国务院新闻办公室举行的"高质量完成'十四五'规划"系列主 题新闻发布会上,中央宣传部副部长、文化和旅游部部长孙业礼表示,文化和旅游融合发展最直观的效 果,就是推动新型业态层出不穷、消费场景迭代升级,让文化和旅游的产品、服务更加丰富、更加多 样,更好地满足了人民群众对美好生活的期待。比如,这几年,"跟着演出去旅行"已经成为了新风尚, 不少人特别是年轻人"为了一场演出奔赴一座城市",这已经成为常态了。据统计,演唱会、音乐节等大 型的演出,跨城的观演率超过60%。再比如,"文物游""非遗游""考古游""博物馆游"这些年也是持续升 温,人们在旅途中,除了看山、看水、看风景之外,更希望体验美、体验文化、体验风土人情。2024年 全国博物馆接待的观众接近15亿人次、再创历史新高;像广东的"英歌舞"、福建的"簪花围",还有安徽 的"鱼灯",吸引众多的游客感受非遗的魅力。文化、旅游融合,也带动了与其他产业的融合,像文化、 旅游与科技的融合,催生了很多新的产品,基于新科技的许多文旅产品,互动性强,沉浸式体验感也 强,很受游客的喜爱。 ...