Workflow
国家能源局
icon
Search documents
媒体报道︱陕西六十万居民告别临时电
国家能源局· 2026-02-10 05:30
Core Viewpoint - The article discusses the successful implementation of a project in Shaanxi Province, China, aimed at replacing temporary electricity supply systems in residential areas with stable and reliable formal electricity supply, significantly improving the quality of life for residents [2][5][6]. Group 1: Background and Issues - "临代正" refers to the phenomenon where real estate developers fail to establish formal electricity supply facilities, relying instead on temporary power sources, which leads to low power quality and safety hazards [4][5]. - Temporary power sources often have insufficient capacity, resulting in frequent power outages and voltage instability, especially during peak usage times [4]. - Safety concerns arise from improper wiring and lack of professional maintenance, increasing the risk of fire and electric shock incidents [5]. Group 2: Government Initiatives - The Shaanxi provincial government has prioritized the improvement of electricity supply for residents, launching a series of initiatives to address the issues associated with "临代正" communities [5][6]. - A collaborative governance framework has been established, involving multiple stakeholders, including the Shaanxi Provincial Housing and Urban-Rural Development Department and State Grid Shaanxi Electric Power [5][6]. Group 3: Implementation and Results - Since the launch of the initiative in June of the previous year, 10 temporary electricity communities have been transformed, with over 9,800 household meters installed, enhancing the reliability and quality of electricity supply [2][6]. - The project has been executed efficiently, with workers completing the necessary upgrades for over 700 households in just two days, leading to a significant reduction in complaints and improved user experience [6][7]. - By December 2025, the goal is to complete the transformation of 456 temporary electricity communities, benefiting approximately 600,000 residents who will have access to reliable electricity [7].
国家能源局综合司关于印发煤矿智能化技术升级应用试点项目名单的通知
国家能源局· 2026-02-09 10:59
国家能源局综合司关于印发煤矿智能化技术升级应用试点项目名单的通知 国能综通煤炭〔2026〕14号 山西省、内蒙古自治区、云南省能源局,河北省、安徽省、山东省、四川省、陕西省、宁夏回族自治区、新疆维吾尔自治 区发展改革委,河南省工业和信息化厅,中国华能集团有限公司、中国大唐集团有限公司、中国华电集团有限公司、国家 电力投资集团有限公司、国家能源投资集团有限责任公司、中国中煤能源集团有限公司: 为深入贯彻落实党中央和国务院关于优化提升传统产业的决策部署,加快煤矿智能化关键技术攻关和推广应用,迭代提升 煤矿智能化建设运行水平,根据《国家能源局综合司关于开展煤矿智能化技术升级应用试点工作的通知》(国能综通煤炭 〔2025〕120号),经组织申报、初审推荐、专家评审和网上公示等程序,确定"煤巷钻锚铺一体化智能快速掘进试点项 目"等77个项目为煤矿智能化技术升级应用试点项目。现将试点项目名单予以公布,并就有关事项通知如下。 一、科学编制试点项目实施方案。项目建设单位要以突破智能化关键技术瓶颈、推进智能系统优化升级为目标,聚焦典型 应用场景,科学编制试点项目建设实施方案,明确试点建设目标、技术方案、攻关重点、进度安排、资金 ...
国家能源局综合司关于组织开展第六批能源领域首台(套)重大技术装备申报工作的通知
国家能源局· 2026-02-09 06:57
国家能源局综合司关于组织开展第六批能源领域首台(套)重大技术装备申报工作的通知 各有关单位: 为深入贯彻"四个革命、一个合作"能源安全新战略和创新驱动发展战略,落实《中华人民共和国能源法》关于"国家支持依 托重大工程集中开展科技攻关和集成应用示范"的有关部署,按照《关于促进能源领域首台(套)重大技术装备示范应用的 通知》(国能发科技〔2018〕49号)和《能源领域首台(套)重大技术装备评定和评价办法》(国能发科技〔2022〕81 号,以下简称《评价办法》),现组织开展第六批能源领域首台(套)重大技术装备申报工作。具体事项通知如下。 一、申报条件 (一)申报项目应属于国内率先实现重大技术突破、拥有自主知识产权、尚未批量取得市场业绩的能源领域关键技术装 备,包括前三台(套)或前三批(次)成套设备、整机设备及核心部件、控制系统、基础材料、软件系统等。 (二)申报项目以保障国家能源安全、支撑碳达峰碳中和目标、助力构建新型能源体系、支撑建设能源强国为导向,重点 聚焦先进可再生能源、新型电力系统、安全高效核能、化石能源绿色高效开发利用、新型储能、抽水蓄能、氢能及其综合 利用、能源系统数字化智能化、节能和能效提升等方向。 ...
新春走基层丨山西:煤矿智能化 奋斗在矿井深处的“青春力量”
国家能源局· 2026-02-09 03:12
Core Insights - Shanxi province plays a crucial role as a comprehensive energy base in China, with an average daily raw coal production exceeding 3.5 million tons, providing strong support for heating and power supply in North China [2] - The Huayang Group's first mine has an annual production capacity of 8.5 million tons and is recognized as one of the first intelligent demonstration coal mines in the country [2] Group 1 - The mining process has been significantly modernized, with the introduction of a 2.2-meter diameter cutting drum that operates like a cake cutter, allowing for efficient coal extraction [2] - The intelligent dust and temperature control system activates automatically during operations, enhancing safety and efficiency [2] - The shift from manual operation to remote control has reduced the number of personnel required by half while increasing daily coal output by 1,000 tons [2] Group 2 - Young miners, like Wang Shuai, are bringing new technologies and vitality to the industry, showcasing the strength of the new generation of workers [3]
新春走基层丨甘肃:绿电绿证进厂房 降本增效生产忙
国家能源局· 2026-02-09 02:25
刘宏旺(右一)与国网白银供电公司的职工就企业安全用电等问题进行交流。 新华社记者 程楠 摄 绿色电力证书简称"绿证",是我国可再生能源电量环境属性的唯一证明,也是认定可再生能源电力生产、消费的唯一凭 证。绿证作为可再生能源电力消费凭证,用于可再生能源电力消费量核算、可再生能源电力消费认证等。1个绿证单位对应 立春节气之后,传统佳节春节将至,但在甘肃中瑞铝业有限公司的各条生产线上,机器开足马力运转,工人紧张有序生 产。铝水在生产线上转化成铝锭,降温后,再由机器人码垛,随后就出厂发运。 最近,在甘肃省白银市靖远县的刘川工业集中区,这家有色金属铸造企业生产忙碌。企业动力车间主任刘宏旺介绍,"公司 年产铝锭超29万吨,年耗电量约40亿千瓦时,但企业产品可以称之为'绿色电解铝'。" 电解铝工业是高耗能行业,"绿"从何来?刘宏旺说:"为加快能源绿色低碳转型,企业一方面与省内清洁能源企业签订中长 期合同;另一方面,积极购买绿电和绿色电力证书,抵扣可再生能源消纳指标。" 业内人士介绍,使用纯绿电生产的铝锭,可被认定为绿电铝产品,此类产品不仅受新能源汽车、光伏、锂电池、航空、包 装等领域企业的青睐,同时更易进入国际市场。 如今 ...
人民日报丨金轩:以高质量发展的确定性应对各种不确定性
国家能源局· 2026-02-08 06:05
"十五五"时期,我国发展处于战略机遇和风险挑战并存、不确定难预料因素增多的时期。面对发展环境的深刻复杂变化, 要坚定信心,坚定不移办好自己的事,以高质量发展的确定性应对各种不确定性。 产业体系完备,这是坚强的物质基础。实体经济关系国家安全、关系国计民生、关系国际竞争力,自主可控、稳定畅通的 产业链供应链是中国经济应对外部冲击的根基所在。从规模看,我国产业体系门类齐全、规模庞大,220多种主要工业产 品产量位居世界第一,制造业规模有望连续16年居全球首位。从结构看,传统产业高端化、智能化、绿色化、融合化转型 蹄疾步稳,新兴产业和未来产业加快发展壮大,2025年,规模以上装备制造业、高技术制造业增加值占规模以上工业增加 值的比重分别提高至36.8%、17.1%。"实"的基础,正是中国经济在全球风云变幻中稳健前行的底气所在。 创新生态活跃,这是蓬勃的内生动力。创新是引领发展的第一动力,也是引领经济实现跃升的关键所在。2025年,我国研 发经费投入强度达2.8%,基础研究经费占比达7.08%,"十四五"时期全社会研发经费投入年均增长10%。2024年,"三 新"经济、专利密集型产业增加值占GDP比重分别提升到18.0 ...
国家能源局召开2026年全面从严治党工作会议
国家能源局· 2026-02-07 08:41
2 月 5 日,国家能源局召开 2026 年全面从严治党工作会议,深入贯彻党的二十大和二十届历次全会精神,认真落实党的二十届四中全会部署和二 十届中央纪委五次全会精神,统筹落实国务院第四次廉政工作会议、全国组织部长会议、 全国统战部长会议、 中央和国家 机关 党的工作暨纪检工 作会议部署要求,总结 2025 年全局全面从严治党工作,分析 当前 形势,部署 2026 年重点任务 。中央纪委国家监委驻国家发展改革委纪检监察 组组长、国家发展改革委党组成员孙怀新出席会议。 国家能源 局党组书记、局长王宏志出席会议并讲话。局党组成员、副局长、机关党委书记何洋 主持会议,局党组成员、副局长万劲松、宋宏坤参加会议。 会议强调, 2026 年是中国共产党成立 105 周年,是 " 十五五 " 开局之年 。 以更高标准、更实举措推进全面从严治党, 要坚持以习近平新时代 中国特色社会主义思想为指导,认真落实 党的二十届 四中全会部署,锚定能源强国建设目标,以落实机关党建责任制为牵引,以 " 支部建设提升 年 " 为抓手,扎实推进中央和国家机关党建督查反馈问题整改 , 全力做好政治引领、理论武装、强基固本、选贤任能、作风建设、监 ...
央视新闻丨我国煤矿智能化建设进入安全高效新阶段
国家能源局· 2026-02-07 03:22
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the significant advancements in the integration of new generation information technology with the coal industry, leading to intelligent coal mine construction and achieving a threefold effect of reducing workforce, enhancing safety, and improving efficiency [2][4] - By the end of 2025, a total of 1,066 intelligent coal mines are expected to be established in China, with intelligent production capacity accounting for over 65% [2] - The average reduction in workforce for coal mining and tunneling operations in intelligent mines exceeds 20% per shift [4] Group 2 - Since the beginning of the 14th Five-Year Plan, a total investment of 107.1 billion yuan has been completed in intelligent coal mine construction, supporting an annual investment growth of 12.9% in coal mining and washing industries [4] - The integration of 5G, artificial intelligence, industrial IoT, and intelligent equipment with coal mining technology has deepened, significantly enhancing the technological innovation capabilities of China's coal machinery manufacturing industry [2][4]
人民日报丨从可再生能源装机占比、对全球新增装机贡献“两个50%”,看中国绿色发展实践
国家能源局· 2026-02-07 01:59
Core Viewpoint - China is committed to ecological priority and green development, achieving over 50% of renewable energy installed capacity in its total power generation and contributing over 50% to global renewable energy installations, reflecting its significant role in global green development [3]. Group 1: Green Development Achievements - The "two 50%" figures symbolize China's green development achievements, which are the result of a combination of effective market mechanisms and proactive government policies [3]. - The concept of "green mountains and clear waters are as valuable as mountains of gold and silver" has deeply influenced market behavior and development logic, leading to increased competitiveness and influence of businesses through proactive green transformation [3]. Group 2: Planning and Innovation - The continuous implementation of five-year plans, such as the "13th Five-Year Plan" and "14th Five-Year Plan," provides a clear direction for enterprises' green transformation and ensures policy transparency and stability [4]. - China is accelerating the green low-carbon technology revolution, shifting from competition based on scale and price to competition based on quality and technology, thus fostering innovation and new business models [4]. Group 3: Institutional Support - China is promoting green development through strict legal frameworks and regulations, establishing a robust system to ensure fair market competition and effective market order [5]. - The government is enhancing financial and policy support for green development, making it easier for businesses to engage in green transformation and achieve economic benefits [5]. Group 4: Global Impact - China has built the world's largest and fastest-growing renewable energy system, becoming a leader in the global market for wind and solar energy products, significantly reducing costs for these technologies [6]. - By exporting green low-carbon products to over 200 countries and regions, China is contributing to global ecological governance and supporting the green development aspirations of developing countries [6].
李强主持召开国务院常务会议
国家能源局· 2026-02-07 01:18
Core Viewpoint - The meeting chaired by Premier Li Qiang emphasizes the importance of effectively handling suggestions from the National People's Congress (NPC) and the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) as a means of government accountability and promoting democracy [4]. Group 1: Effective Investment Policies - Promoting effective investment is crucial for stabilizing economic growth and enhancing development momentum. The government aims to innovate and improve policy measures, utilizing central budget investments, long-term special bonds, and local government special bonds [5]. - The focus will be on long-term development needs and building future competitive advantages, particularly in key areas such as infrastructure, urban renewal, public services, and emerging industries [5]. - There is a commitment to better leverage state-owned enterprises to expand investments and increase support for private investment, creating a collaborative environment for effective investment [5]. Group 2: Environmental Standards - Significant improvements in air quality have been noted in recent years, enhancing public satisfaction. The newly revised "Ambient Air Quality Standards" sets higher targets for annual PM2.5 concentration [5]. - The government will strengthen policy support and coordination to meet the new standards, focusing on fiscal, financial, technological, and pricing policies, while enhancing governance in key regions [5]. Group 3: Legislative Reforms - The meeting discussed and approved the draft revision of the "Bidding and Tendering Law," which will be submitted to the Standing Committee of the National People's Congress for review [5]. - This legislative reform aims to improve the bidding and tendering system, eliminate hidden barriers, enhance evaluation methods, increase transparency, and combat illegal activities to promote a healthy development of the bidding market [5].