Workflow
区域协调发展
icon
Search documents
中共中央新闻发布会:推动氢能和核聚变能等成为新的经济增长点
Zhong Guo Dian Li Bao· 2025-10-24 07:28
Core Viewpoint - The article discusses the strategic initiatives outlined in the 14th Five-Year Plan, emphasizing the importance of fostering new industries and enhancing the existing industrial framework to drive economic growth in China [1][3][4]. Industry Summary - The focus is on building a modern industrial system, with a strong emphasis on solidifying and expanding the foundation of the real economy. The four key tasks identified are: optimizing traditional industries, nurturing new and future industries, enhancing service sector quality, and constructing a modern infrastructure system [3][4][5]. - The "Three New" economy's contribution to GDP is projected to exceed 18% by 2024, highlighting the growth potential of emerging industries such as renewable energy, new materials, and aerospace [4]. - The plan aims to create several trillion-yuan markets through the development of strategic emerging industry clusters, which will significantly contribute to high-quality economic growth over the next decade [4]. Market Summary - The strategy emphasizes the importance of a robust domestic market as a cornerstone of China's modernization. Key tasks include expanding domestic demand, improving investment efficiency, and ensuring smooth market circulation [5][6]. - The government aims to enhance consumer spending and investment in both goods and services, with a focus on significant infrastructure projects and improving the investment structure to better serve public needs [6]. - Efforts to streamline market access and eliminate barriers to competition are also highlighted, with a reduction in market entry restrictions from 328 to 106 items [6]. Regional Development Summary - The plan outlines initiatives for promoting coordinated regional development, focusing on optimizing regional layouts and enhancing urbanization efforts [7][8]. - Emphasis is placed on the development of the marine economy, with a target to exceed 10 trillion yuan, alongside measures to protect marine environments and resources [8]. - The government will work on drafting a high-quality planning outline that aligns with the strategic goals set forth in the 14th Five-Year Plan [8].
信息量大!中共中央举行新闻发布会,介绍和解读党的二十届四中全会精神
Qi Huo Ri Bao· 2025-10-24 05:20
10月20日至23日,中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议在北京召开。这次全会是在我国即将 胜利完成"十四五"主要目标任务,进入基本实现社会主义现代化夯实基础、全面发力的关键时期召开的 一次重要会议。全会审议通过了《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》 (下称《建议》)。 10月24日,中共中央举行新闻发布会,介绍和解读党的二十届四中全会精神。 《建议》共有15个部分 中央政策研究室主任江金权介绍,《建议》共有15个部分、61条,分为三大板块。第一板块是总论,包 括第一部分、第二部分,主要阐述"十四五"时期我国发展取得的重大成就、抓好"十五五"时期经济社会 发展的重大意义和总体要求。第二板块从第三部分到第十四部分为分论,分领域部署了"十五五"时期的 战略任务和重大举措。第三板块由第十五部分和结束语组成,主要部署坚持和加强党中央集中统一领 导,推进社会主义民主法治建设等任务。 《建议》明确"十五五"时期经济社会发展的指导方针和主要目标 中央财办分管日常工作的副主任、中央农办主任韩文秀在发布会上表示,党的二十届四中全会通过的 《建议》准确把握我国发展的历史方位,深入分析国际国内形势,明 ...
郑栅洁:中国经济靠实体经济起家,也要靠实体经济走向未来
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-10-24 04:03
南都讯 记者潘珊菊 发自北京 10月20日至23日,中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议在北京 召开。全会审议通过了《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》。 二是提升效益。我国固定资产投资年度规模已达到50万亿元,但惠民生、补短板、育动能等任务还很 重,必须把"钱"特别是政府资金更好地用在发展紧要处,花在群众生活上。对此,《建议》提出优化政 府投资结构,提高民生类政府投资比重,统筹用好各类政府投资,加强政府投资全过程管理等举措,将 更好地发挥政府投资的撬动作用,不断增进投资的综合效益。 三是畅通循环。有了统一大市场,才能畅通大循环。我国市场准入负面清单事项已从过去的328项减到 目前的106项,4200多件阻碍要素流动的政策举措得到清理,但还有不少堵点和卡点。对此,《建议》 提出统一市场基础制度规则,破除地方保护和市场分割,规范地方政府经济促进行为,统一市场监管执 法,综合整治"内卷式"竞争等举措,将更加有力有效地破除各种市场障碍,充分释放我国超大规模市场 红利。 强基增效,就是要构建现代化基础设施体系。我国已拥有全球规模最大的高速铁路、高速公路、港口、 邮政快递、电力、宽带等基础 ...
一文速览重磅发布会主要内容!
Wind万得· 2025-10-24 03:57
Core Viewpoint - The article discusses the "14th Five-Year Plan" and its significance in advancing China's modernization, emphasizing the need for a systematic approach to economic and social development in response to complex external environments and internal demands [4][6]. Summary by Sections General Overview - The "14th Five-Year Plan" consists of 15 parts and 61 articles, divided into three main sections: general overview, specific strategies, and concluding remarks [4]. Economic and Social Development Goals - The plan outlines seven key goals for the "14th Five-Year" period, including significant achievements in high-quality development, increased consumer spending, advancements in technology, and improved public services [7]. Industrial Development - The plan prioritizes building a modern industrial system, focusing on four key tasks: upgrading traditional industries, fostering new and future industries, enhancing service sector quality, and constructing modern infrastructure [9][10][11]. Domestic Market Expansion - Emphasizes the importance of a strong domestic market, with strategies to expand demand, improve investment efficiency, and streamline market operations [12][13]. Regional Coordination - Highlights the need for coordinated regional development, optimizing spatial layouts, promoting new urbanization, and integrating land and maritime strategies [14]. Technological Innovation - The plan stresses the importance of technological modernization, focusing on original innovation, integration of technology and industry, and the development of a skilled workforce [17][18]. Open Economy - It outlines strategies for expanding openness, including enhancing trade, investment cooperation, and high-quality participation in the Belt and Road Initiative [20][21]. Health and Population Development - The plan includes initiatives for health prioritization, public health capacity enhancement, and the establishment of a supportive environment for population growth and aging [24][25][26].
锚定“十五五”主要目标,未来五年这样干!
中汽协会数据· 2025-10-24 02:06
Core Viewpoint - The article outlines the strategic directions and key initiatives for the next five years as articulated in the 20th Central Committee's Fourth Plenary Session, emphasizing high-quality development, technological self-reliance, and the construction of a modern economic system. Group 1: High-Quality Development - Significant achievements in high-quality development have been noted, with improvements in social civilization and living standards [3] - The focus is on consolidating and expanding the foundation of the real economy, promoting intelligent, green, and integrated development [5] Group 2: Technological Self-Reliance - There is a strong emphasis on accelerating high-level technological self-reliance to lead new productive forces, enhancing the national innovation system, and fostering original innovation [7] - The integration of technology innovation with industrial innovation is prioritized to boost overall productivity [7] Group 3: Domestic Market and Economic Structure - The strategy aims to expand domestic demand, enhance consumption, and promote effective investment, ensuring a robust domestic circulation [9] - The construction of a high-level socialist market economy is essential for sustaining high-quality development [11] Group 4: Agricultural Modernization - Addressing agricultural and rural issues is a top priority, with efforts to promote urban-rural integration and enhance agricultural productivity [15][17] Group 5: Regional Development - The strategy includes optimizing regional economic layouts to promote coordinated regional development and enhance the effectiveness of urbanization [19] Group 6: Cultural Development - There is a commitment to invigorating cultural innovation and promoting socialist culture, enhancing the influence of Chinese civilization [21] Group 7: Social Welfare and Common Prosperity - The focus is on improving living standards and ensuring common prosperity through effective social policies and public services [23] Group 8: Green Transformation - A comprehensive green transformation is planned, emphasizing carbon neutrality and ecological safety, while promoting sustainable development practices [25] Group 9: National Security - Strengthening the national security system and enhancing public safety governance are critical components of the strategy [27][29] Group 10: Military Modernization - The modernization of the military is highlighted, focusing on enhancing combat capabilities and integrating advanced technologies [32]
申万宏源赵伟四中全会精神学习理解:续写奇迹新篇章
Xin Lang Zheng Quan· 2025-10-24 01:31
值得关注的是,本次会议再度涉及短期经济判断,明确提出"坚决实现全年经济社会发展目标"。会议强 调"宏观政策要持续发力、适时加力",结合当前近3000 亿元政策性金融工具已投放、财政从地方政府 债务结存限额中安排5000 亿元下达地方的现实基础,全年实现5%的经济增长目标具备相当坚实的支 撑。 二、全会将"建设现代化产业体系"置于更突出的位置,并首次明确提出"保持制造业合理比重"。 本次全会将"建设现代化产业体系"置于更突出的位置,并首次明确提出"保持制造业合理比重"。全会进 一步强调"坚持智能化、绿色化、融合化方向",或意味着要将科技创新成果更深入地融入产业实践,推 动传统产业与新兴产业协同并进。相较于"十四五"规划中"保持制造业比重基本稳定"的表述,本次全会 更加强调"合理比重",体现出对产业结构优化与第三产业发展的统筹考量。 炒股就看金麒麟分析师研报,权威,专业,及时,全面,助您挖掘潜力主题机会! 事件:中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议,于2025 年10 月20日至23日在北京举行。 一、全会强调"集中力量办好自己的事",续写经济快速发展和社会长期稳定两大奇迹新篇章 经济形势研判方面,本次会议 ...
首提四大战略叠加效应,强调重点区域增长极作用
Core Viewpoint - The Fourth Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China emphasized optimizing regional economic layout and promoting coordinated regional development through the integration of four major strategies, aiming for high-quality development and a complementary regional economic structure [1][2]. Group 1: Strategic Emphasis - The concept of "cumulative effect" was introduced for the first time, aiming to unify various regional development strategies and enhance local advantages through collaboration [2][3]. - The "14th Five-Year Plan" outlines major regional strategies to promote coordinated economic development in key areas such as the Beijing-Tianjin-Hebei region and the Yangtze River Economic Belt [2][3]. Group 2: Key Regional Development - The emphasis on "key regional growth poles" suggests that major urban areas and regions will play a more significant role in driving economic growth, potentially diminishing the focus on strong provincial capitals [4][5]. - The importance of the Chengdu-Chongqing economic circle and the central Yangtze River urban agglomeration is expected to increase, as these areas are identified as high-quality development growth poles [4][5]. Group 3: Coordination and Integration - The session highlighted the need for enhanced regional coordination and integration, which is crucial for the construction of a unified national market and the transformation of technological achievements into industrial applications [5]. - The report's focus on promoting regional linkage aligns with the goal of breaking down administrative barriers to facilitate high-quality development [5].
首提四大战略叠加效应,强调重点区域增长极作用|四中全会解读
Core Viewpoint - The Fourth Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China emphasized the importance of regional economic layout optimization and the synergistic effects of four major strategies to promote coordinated regional development [3][4]. Group 1: Strategic Synergy - The session introduced the concept of "synergistic effects" for the first time, aiming to unify various regional development strategies to enhance local advantages through collaboration [4][5]. - The four major strategies include regional coordinated development, major functional area strategy, significant regional strategies, and new urbanization strategy, which are intended to work together rather than in isolation [5][6]. Group 2: Key Regional Growth Drivers - The emphasis on "key regional growth poles" suggests that major urban areas and regions will play a more significant role in driving economic growth, potentially diminishing the focus on strong provincial capitals [6][7]. - The five key national growth poles identified are the Beijing-Tianjin-Hebei region, the Yangtze River Delta, the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, the Chengdu-Chongqing economic circle, and the central Yangtze River urban agglomeration [6][7]. Group 3: Regional Coordination and Development - The session highlighted the need to enhance regional development coordination and promote inter-regional collaboration, optimizing the layout of major productive forces and national spatial development [8]. - The focus on creating a unified national market is crucial for transforming domestic demand into high-quality development, addressing the low efficiency of technology transfer due to market fragmentation [8].
前三季度我国快递业务收入破万亿元 快递业务量同比增长17.2%
Ren Min Ri Bao· 2025-10-23 21:54
更好服务区域协调发展。前三季度,快递业积极服务"东货西进、西产东流",中西部地区快递业务量占 比持续提升。与去年同期相比,中部地区快递业务量比重上升1.0个百分点;西部地区快递业务量比重 上升0.5个百分点。新疆、宁夏、贵州、青海等省(区)快递业务量增速约30%,为促进中西部地区内 需扩大,推动区域协调发展发挥积极作用。 更好助力内需活力释放。快递业深化与文旅体育协同发展,提升农村消费服务广度与深度,市场规模稳 步扩大。自3月以来,单月业务量均超160亿件,支撑前三季度实物商品网上零售额超9万亿元。1至9 月,快递业务收入累计完成10857.4亿元,同比增长8.9%。 更好促进产品跨区域流通。前三季度,行业增强冷链保障能力,提升多元化一体化服务能力,服务生鲜 水果、河鲜海鲜等农特产品远销全国,助力智能家居、以旧换新等产品线上热销,为产品流通、经济循 环提供重要渠道,异地业务量占比较去年同期提升1个百分点左右。 本报北京10月23日电 (记者韩鑫)记者23日从国家邮政局获悉:今年1至9月,快递业务量累计完成 1450.8亿件,同比增长17.2%。其中,9月单月,快递业务量完成168.8亿件,同比增长12.7%。 ...
“十五五”有哪些重大投资项目?
2025-10-23 15:20
Summary of Key Points from Conference Call Records Industry or Company Involved - The records primarily discuss the Chinese economy and its future development plans, particularly focusing on the "14th Five-Year Plan" and the "15th Five-Year Plan" [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21]. Core Points and Arguments 1. **Economic Challenges**: The Chinese economy faces three major challenges: a decline in the real estate market, local government debt risks, and an aging population [4][5]. 2. **Growth Targets**: The expected economic growth target for the next five years is an average of 4.5% to 5% annually, with a goal of maintaining a growth rate of around 5% in 2026 [5][19]. 3. **Modern Industrial System**: The plan emphasizes the construction of a modern industrial system, focusing on the importance of the real economy and manufacturing, as well as the development of new productive forces [1][7][8]. 4. **New Productive Forces**: Key tasks include technological innovation, upgrading traditional industries, nurturing future industries, and integrating technology with the real economy [8][12]. 5. **Regional Development**: The marine economy is highlighted as a potential growth area, with marine GDP currently at approximately 10 trillion yuan, accounting for about 8% of national GDP [9]. 6. **Green Development**: Emphasis on energy conservation, carbon reduction, and recycling, with increased investment in new and clean energy sources [12]. 7. **Social Welfare**: Focus on reducing income disparity and enhancing the quality of life for lower-income groups, which is a key aspect of achieving common prosperity [6][10]. 8. **Major Tasks**: The plan outlines 13 major tasks, including the construction of a modern industrial system and enhancing service sector competitiveness [7][16]. 9. **Investment Trends**: Recent declines in fixed asset investment are concerning, attributed mainly to the real estate sector's downturn, necessitating measures to stimulate investment [19][20]. 10. **Infrastructure Projects**: The "8+1 Super Projects" include significant infrastructure initiatives like the Sichuan-Tibet Railway and the Yangtze River Waterway, which are crucial for economic development [18]. Other Important but Possibly Overlooked Content 1. **Policy Adjustments**: The order of policy priorities has shifted, with industrial policy and foreign openness gaining more emphasis, reflecting the central government's focus on these areas [2][3]. 2. **Investment in Human Capital**: The importance of investing in social welfare sectors such as education, healthcare, and cultural industries is noted as a means to drive consumption growth [10][11]. 3. **Reform and Opening Up**: Recommendations for reform include expanding the consumption tax base and cautiously advancing property tax to alleviate local fiscal pressures [13][14]. 4. **Capital Outflow**: The significance of capital outflow and foreign investment is highlighted as a means to balance the economy and promote global economic cooperation [14][15]. 5. **Future Planning**: The planning for major projects in the 15th Five-Year Plan involves a focus on technology innovation, key industries, and social welfare, ensuring a comprehensive approach to development [17][21].