Workflow
扩大内需
icon
Search documents
中央定调专项债用途再优化
Di Yi Cai Jing· 2025-12-13 03:52
根据企业预警通数据,截至今年12月13日,用于项目建设的专项债资金中约26.6%投向市政和产业园区 基础设施,约17.2%投向土地储备,约16.9%投向交通基础设施,约11.4%投向保障性安居工程,约 11.2%投向医疗卫生、教育等社会事业,约6.1%投向农林水利,约2.6%投向生态环保,约1.1%投向新基 础设施。 2025年以来的专项债资金投向与2024年相比,投向市政和产业园、交通基础设施等领域比重出现明显下 滑,投向土地储备领域专项债资金规模从2024年的约2亿元增至约5437亿元。另外,今年专项债首次投 向政府投资基金,规模已超800亿元。 专项债投向领域将再度调整,用作资本金范围有望扩大。 作为中国重要政策工具,地方政府专项债券(下称"专项债")将继续优化。 近日中央经济工作会议在北京举行,会议部署2026年经济工作重点。在部署明年推动投资止跌回稳方 面,要求"优化地方政府专项债券用途管理"。 专项债是指地方为有一定收益的公益性项目发行的、约定一定期限内以公益性项目对应的政府性基金或 专项收入还本付息的政府债券。它是落实积极财政政策的重要抓手,是政府拉动投资最直接、最有效的 政策工具之一。 自20 ...
做好2026年经济工作,紧紧牵住内需“年鼻子”
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-13 03:00
Core Viewpoint - The central economic work conference held on December 10-11 emphasizes the importance of domestic demand as the main driver for economic growth in the coming year, marking a strategic adjustment in response to current international and domestic conditions [1][3]. Group 1: Domestic Demand Focus - The primary task for the upcoming year is to "insist on domestic demand as the main driver and build a strong domestic market," indicating a higher requirement and heavier tasks compared to last year's focus on boosting consumption and investment efficiency [3]. - The conference highlights that stabilizing economic growth requires a strong focus on domestic demand, which is crucial for achieving stable employment, businesses, markets, and expectations [3][4]. Group 2: Specific Measures for Domestic Demand - A series of specific measures were proposed to enhance domestic demand, including implementing consumption-boosting initiatives, formulating income increase plans for urban and rural residents, and optimizing policies related to new consumption [4]. - Addressing the supply shortages in service consumption and new consumption sectors is identified as a key area for effectively expanding domestic demand in the coming year [4]. Group 3: Innovation and Corporate Environment - The conference stresses the need to strengthen the role of enterprises in innovation, which is contingent on a supportive environment and sufficient demand [6]. - Expanding consumption and creating demand are seen as critical to improving the business environment, which in turn can stimulate innovation and economic growth [6]. Group 4: Employment and Livelihood Improvement - Stabilizing employment remains a crucial focus, with strategies aimed at creating and maintaining jobs, which depend on a stable market demand and consumer confidence [8]. - Increasing residents' income is highlighted as an urgent task, with local governments expected to implement measures to enhance job opportunities and reduce living costs [8]. Group 5: Risk Prevention - Effective risk prevention is closely linked to the enhancement of domestic demand, with a focus on addressing risks in key areas such as real estate and local government debt [10]. - Encouraging residential purchasing and improving local government accountability are essential strategies for mitigating risks, which also rely on expanding market demand and consumer capacity [10].
赋能民生消费 银行消费金融服务加速下沉民企
在中央明确定调"深入实施提振消费专项行动,制定实施城乡居民增收计划"的工作要求下,商业银行将 以扎实的金融服务落实工作。 中经记者 郭建杭 北京报道 12月10日至11日,中央经济工作会议在北京举行。会议确定,明年经济工作抓好八项重点任务,其 中"坚持内需主导,建设强大国内市场"被置于首位。会议明确指出,深入实施提振消费专项行动,制定 实施城乡居民增收计划。扩大优质商品和服务供给。优化"两新"政策实施。清理消费领域不合理限制措 施,释放服务消费潜力。推动投资止跌回稳,适当增加中央预算内投资规模,优化实施"两重"项目,优 化地方政府专项债券用途管理,继续发挥新型政策性金融工具作用,有效激发民间投资活力。高质量推 进城市更新。 在释放服务消费潜力方面,商业银行消费金融服务创新是落实金融赋能民生消费的重要一环。《中国经 营报》记者了解到,以往银行的大额消费贷业务主要惠及企事业单位及公务员等群体,但这一格局正在 发生显著变化。随着信用数据持续完善,银行线上消费贷风控技术能力加强,目前银行正加速将大额消 费贷业务向更多的企业客群下沉,进一步释放消费市场潜力。 释放民企员工消费潜力 消费金融服务下沉至民营企业员工群体将对 ...
前瞻2026:从经济发展逻辑看未来一年的政策着力点
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-13 02:08
Group 1 - The core focus for China's economic work in 2026 will be on balancing short-term stability with long-term structural optimization, addressing both immediate economic growth and the cultivation of new growth drivers [2][4] - Short-term policies will prioritize maintaining economic growth within a reasonable range, ensuring overall employment stability, and keeping price levels stable, which requires continuous and targeted macroeconomic policies [2][5] - Long-term strategies will emphasize fostering new growth momentum through investments in technology innovation, industrial upgrades, and green development, aiming to enhance total factor productivity and build a modern industrial system [2][5] Group 2 - The expected key directions for economic work in 2026 include promoting industrial system upgrades through technological innovation, expanding domestic demand, deepening reforms in key areas, and effectively preventing and mitigating risks in critical sectors [3][5] - Expanding domestic demand will involve measures to release consumer potential, such as increasing household income and improving the consumption environment, while maintaining reasonable investment intensity in key areas [5] - Reform efforts will focus on establishing a higher-level market economy, enhancing the market-oriented allocation of resources, and creating a favorable business environment, alongside steady expansion of institutional openness to attract global resources [5] Group 3 - Effective risk prevention and mitigation will be essential for maintaining overall economic and financial stability, requiring enhanced monitoring and early warning systems for various risks [5] - Clear policy signals will guide the allocation of resources towards technology innovation, green development, and improving livelihoods, accelerating economic structural optimization [5] - Policies aimed at expanding domestic demand and strengthening risk prevention will ultimately focus on safeguarding and improving people's livelihoods, promoting employment and income growth, and enhancing social security levels [5]
省委常委会扩大会议传达学习中央经济工作会议精神
Da Zhong Ri Bao· 2025-12-13 01:21
会议强调,明年是"十五五"开局之年,做好明年经济工作意义重大。要对照中央经济工作会议部署 要求,立足我省实际,科学谋划明年经济工作,坚定扛牢经济大省挑大梁责任担当,奋力实现明年经济 社会发展目标任务,确保"十五五"开好局、起好步,努力为全国大局多作贡献。要抓住扩大内需这个战 略基点,深入实施提振消费专项行动,扩大优质商品和服务供给,稳住基础设施投资,着力扩大产业投 资。要坚持以科技创新引领新质生产力发展,统筹抓好传统产业优化提升、新兴产业培育壮大、未来产 业前瞻布局,加力推动服务业扩能提质。要深入推进绿色低碳转型,推动重点行业节能降碳改造,完善 新型能源体系,深入打好蓝天、碧水、净土保卫战。要更大力度深化改革开放,积极服务和融入全国统 一大市场,统筹抓好国资国企、财政金融等重点领域改革,着力开拓共建"一带一路"国家等新兴市场, 建设好制度型开放示范区。要加力促进城乡区域协调发展,纵深实施黄河重大国家战略,积极推动市 域、县域协同发展,分类有序、片区化推进乡村振兴,打造现代海洋经济发展高地。要更好统筹发展和 安全,重点抓好房地产、地方政府债务、中小金融机构风险化解,加快融资平台和城投公司改革转型, 不得违规新增 ...
21社论丨做强国内大循环,拓展内需增长新空间
21世纪经济报道· 2025-12-13 00:54
当前,我国经济面临国内有效需求不足、国内供强需弱矛盾突出,以及外部环境复杂性、严峻 性、不确定性上升的双重挑战。在此背景下,更好统筹国内经济工作与国际经贸斗争,加快建 设强大国内市场,增强国内大循环内生动力和可靠性,已成为夯实发展根基、应对风险挑战的 必然选择。 近日,中央经济工作会议在北京举行。会议确定,明年经济工作抓好八项重点任务,其中, "坚持内需主导,建设强大国内市场"居于首位。 根据会议部署,围绕建设强大国内市场的目标,明年将继续实施更加积极的财政政策和适度宽 松的货币政策。这将为内需扩张创造适宜环境。在财政政策方面,会议提出,保持必要的财政 赤字、债务总规模和支出总量,以及"重视解决地方财政困难"等。这预示着中央财政将承担更 多责任,发挥更大的主导与兜底作用。在货币政策方面,政策将以促进经济稳定增长与物价合 理回升为重要考量,灵活高效运用降准降息等多种政策工具,保持流动性充裕,畅通货币政策 传导机制等。 今年以来,社会消费品零售总额增速有所下滑,既反映了促消费政策的边际效应变化,也受基 数抬高等因素影响,明年稳消费需付出更大努力。在提振消费方面,在供给端,会议提出深入 实施提振消费专项行动,扩大优 ...
读懂中国经济高质量发展的确定性
时政 微观察 坚定信心 用好优势 应对挑战 不断巩固拓展经济稳中向好势头 实现"十五五"良好开局 回望很不平凡的2025年,中国经济交出一份非凡答卷——顶压前行、向新向优发展,现代化产业体系建设持续推进,改革开放迈出新步伐,重点领域风险化 解取得积极进展,民生保障更加有力。 以习近平同志为核心的党中央团结带领全党全国各族人民迎难而上、奋力拼搏,坚定不移贯彻新发展理念、推动高质量发展,统筹国内国际两个大局,实施 更加积极有为的宏观政策,经济社会发展主要目标将顺利完成。 12月10日至11日,中央经济工作会议在京举行。习近平总书记出席会议并发表重要讲话,总结2025年经济工作,分析当前经济形势,部署2026年经济工作。 辑】 | 四是坚持对外开放, 推动多领域合作共赢。 五是坚持协调发展。 促进城乡融合和区域联动。 六是坚持"双碳"引领, 推动合面绿色转型。 七是坚持民生为大, 努力为人民群众多办实事。 八是坚持守牢底线, 积极稳妥化解重点领域风险。 快 新闻 在外部压力加大和内部困难较多的复杂局面下,中国经济航船何以乘风破浪、行稳致远?《时政微观察》从三组辩证关系,带你读懂中国经济高质量发展的 确定性。 12月 ...
明年的经济定调,我们划了5个重点
吴晓波频道· 2025-12-13 00:29
点击上图▲立即收听 " 会议将内需抬升至更突出的位置;财政从之前的 ' 加杠杆 ' 更强调 ' 提效率、防风险 ' ;房地产则从 ' 止跌托底 ' 进一步转向 ' 去库存 ' 等。 " 文 /巴九灵(微信公众号:吴晓波频道) 与去年的会议相比,今年在多个关键表述上出现了明显变化。 国补政策是否延续?央行明年降不降息?民生保障如何调整?在这场会议之后,2026年的经济大方向,终于定了。 12月11日,中央经济工作会议在北京落下帷幕。这次会议既是对2025年经济工作的系统总结,更是对2026年经济运行与宏观政策的全面定调,其 重要性不言而喻。 例如,会议将内需抬升至更突出的位置;财政从之前的"加杠杆"更强调"提效率、防风险";房地产则从"止跌托底"进一步转向"去库存"等。会议精 神总体延续了12月8日政治局会议"直面困难挑战、聚焦国内提质增效"的主线。 从数据来看,2025年中国前三季度GDP增速同比增长5.2%,预计四季度GDP增速4.6%,全年大概率能够完成5%的增长目标。"十四五"即将圆满 收官。 | | | | 维度 | 2024年中央经济 | 2025年中央经济 | 变化 | | --- | --- | ...
视频|主要目标将顺利完成 中国经济今年有哪些亮眼表现?专家解读
会议用"五个必须"科学总结了做好新形势下经济工作新的认识和体会,并提出我国经济长期向好的支撑条件和基本趋势没有改变,要坚定信心、用好优 势、应对挑战,不断巩固拓展经济稳中向好势头。 中央经济工作会议12月10日至11日在北京举行。会议指出今年我国经济社会发展主要目标将顺利完成。这一年,中国经济有哪些亮眼表现?如何看待当 前经济形势?专家对此进行了解读。 今年我国经济社会发展 主要目标将顺利完成 0:00 / 1:22 中央经济工作会议指出,今年是很不平凡的一年,我国经济顶压前行,向新向优发展,现代化产业体系建设持续推进,改革开放迈出新步伐,重点领域 风险化解取得积极进展,民生保障更加有力。 国家信息中心经济预测部宏观经济研究室副主任 邹蕴涵:今年以来,全球经济增长持续放缓,我国经济总体保持了平稳的发展态势,各方的积极性、 主动性充分调动,各类宏观政策持续加力显效,共同推动经济的内生增长动力不断壮大,全年的各项指标将顺利完成,我国的经济高质量发展迈出了坚实的 步伐。 国家信息中心经济预测部宏观经济研究室副主任邹蕴涵:会议实际上毫不讳言地直面我们当前面对的非常突出的矛盾,比如说我们经济里边供强虚弱的 问题,并且对 ...
用好优势,不断巩固拓展经济稳中向好势头
Ren Min Ri Bao· 2025-12-13 00:15
Core Viewpoint - The central economic work conference emphasizes the importance of confidence, leveraging advantages, and addressing challenges to maintain a stable and improving economic momentum in China [1]. Economic Performance - China's economy is projected to reach approximately 140 trillion yuan, with international organizations raising their growth forecasts for 2025 [1]. - The contribution rate of China's economy to global growth has remained stable at around 30% over the past five years, despite external pressures [2]. Industrial Strength - China has established the world's largest and most comprehensive industrial system, with manufacturing value added expected to account for nearly 30% of the global total by 2024 [3]. - The country has built over 35,000 basic-level intelligent factories and 1,260 5G factories, showcasing its rapid advancements in technology and energy efficiency [3]. Market Potential - The total retail sales of consumer goods are projected to increase from 39.1 trillion yuan in 2020 to 48.3 trillion yuan in 2024, with an average annual growth rate of 5.5% [4]. - China's domestic market, supported by a population of over 1.4 billion and the largest middle-income group globally, is rapidly evolving into the largest consumer market [4]. Strategic Focus - The emphasis is on utilizing China's complete industrial system and large-scale market advantages to drive economic stability and high-quality development [2][3][4]. - The government aims to enhance domestic demand and consumer spending while addressing public concerns to foster new economic growth points [4].