对外开放

Search documents
南沙再获政策“大礼包” 打造金融对外开放高地
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-17 13:52
Core Viewpoint - The recent release of the "Nansha Financial 30 Measures" aims to enhance financial support for Nansha, positioning it as a key financial hub in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and a demonstration window for financial openness in China [1][4]. Group 1: Key Measures - The "Nansha Financial 30 Measures" includes 30 key initiatives across six areas: improving financial services for innovation and entrepreneurship, enhancing financial services for social welfare, developing specialized financial services, promoting financial market connectivity in the Greater Bay Area, facilitating cross-border financial innovation, and refining financial regulatory mechanisms [3]. - Emphasis is placed on supporting technology innovation, high-end manufacturing, digital industries, marine industries, and future industries through financial means [3]. - The measures also focus on financial service modernization and digitalization, including policies for capital settlement and cross-border insurance transactions to meet the needs of residents and businesses in the Greater Bay Area [3]. Group 2: Historical Context - The "Nansha Financial 30 Measures" is not the first national-level financial support policy for Nansha; previous initiatives include the "Nansha Financial Reform 15 Measures" in 2014 and the "Overall Plan for Deepening Comprehensive Cooperation in the Greater Bay Area" released by the State Council in 2022 [4]. - These policies have progressively established Nansha as a key area for financial reform and innovation [4]. Group 3: Strategic Importance - Nansha's geographical advantages, being centrally located within the Greater Bay Area and close to Hong Kong and Macau, provide a unique opportunity for economic development [5]. - The financial sector in Nansha has grown significantly, with the financial industry's value added to GDP increasing from nearly zero in 2015 to approximately 10% in 2024 [6]. - Nansha has attracted a diverse range of financial institutions and has been designated as a pilot area for high-level cross-border trade and investment openness [6]. Group 4: Future Outlook - The national government has high expectations for Nansha to become a leading area for financial reform and openness, marking it as the only district to receive national-level financial policies three times [8]. - The "Nansha Financial 30 Measures" is expected to empower further financial innovation and openness, facilitating the integration of financial markets in the Greater Bay Area and contributing to the construction of a strong financial province in Guangdong [8].
田轩:“出海”是中国企业应对外部不确定性的重要法宝之一
news flash· 2025-05-17 07:13
Core Viewpoint - The "going global" strategy is essential for Chinese companies to cope with external uncertainties and reduce reliance on the U.S. market [1] Group 1: Market Policy and Foreign Investment - China maintains an open market policy, welcoming foreign investment and encouraging greater foreign participation in its financial market [1] - Capital tends to flow to regions that offer the highest returns, indicating a competitive investment environment [1] Group 2: Challenges of Overseas Investment - Chinese companies need to actively implement the "going global" strategy to expand their overseas investment scale [1] - Engaging in overseas investment requires companies to prepare for challenges related to political systems, cultural customs, religious beliefs, and legal regulations in different countries [1] - The process of "going global" is seen as a way for companies to break out of their development comfort zones [1]
山东为何成为跨国公司布局中国的“引力场”
Jing Ji Guan Cha Wang· 2025-05-17 04:50
Group 1 - The Shandong provincial government is enhancing cooperation with multinational companies to support high-level opening-up, showcasing successful foreign investment efforts [1][4] - The AstraZeneca inhalation aerosol production base in Shandong is a key project, with total investment reaching $750 million, reflecting the province's commitment to attracting foreign investment [2][3] - The project aims to produce 54 million respiratory drugs annually and achieve "zero carbon factory" goals, with the first phase expected to be operational by 2028 [3] Group 2 - Shandong has over 19,000 foreign-funded enterprises, including 236 Fortune 500 companies, indicating a robust foreign investment landscape [3] - Recent surveys show strong intentions from foreign companies to maintain or increase investments in China, highlighting the province's attractiveness as an investment destination [3] - Shandong's policies aim to create a market-oriented, law-based, and international business environment to further attract multinational companies [4] Group 3 - Companies like Eddys and Hexagon have significantly increased their investments and production capabilities in Shandong, demonstrating the province's favorable business environment [5][6] - Hexagon's revenue in the Greater China region has grown approximately 55 times from 2000 to 2024, showcasing the success of its operations in Shandong [6][7] - The collaboration between Shandong and multinational companies is mutually beneficial, contributing advanced technology and management experience to the local economy [7][8] Group 4 - Shandong is positioned as a key area for international cooperation, leveraging platforms like free trade zones to enhance its business environment [8]
互换通2周年成交暴增7倍!央行放大招再扩期限至30年
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-16 05:56
这并非"互换通"首次优化交易机制。2024年5月,上线一周年之际,央行曾推出机制优化措施,包括完 善配套功能,推出合约压缩服务及配套支持的历史起息合约,便利机构管理存续期合约规模,降低资本 占用。同时丰富产品类型,推出以国际货币市场结算日为支付周期的利率互换合约。业内认为,IMM 利率互换及合约压缩的推出,解决了即期利率互换存续合约管理难度大、定盘利率错配风险等问题。 香港特区政府财经事务及库务局局长许正宇表示,"互换通"机制持续优化将促进内地与香港金融衍生品 市场协同发展,构建高水平金融开放格局,巩固香港作为国际投资者首选的人民币离岸市场地位。 业内人士评价,"互换通"优化措施将进一步满足境内外投资者多元化风险管理需求,降低业务参与成 本,吸引更多境外机构投资中国债券市场和持有人民币资产,促进人民币国际化进程。央行表示,未来 将持续完善相关机制安排,稳步推动中国金融市场进一步对外开放,支持香港国际金融中心繁荣发展。 来源:金融界 内地与香港利率互换市场互联互通合作上线两周年之际,交易规模迅速扩大,央行再推优化举措。"互 换通"运行两年来成效显著,日均成交额从初期约30亿元激增至超过220亿元,增长近7倍。 ...
深入学习贯彻习近平总书记来陕考察重要讲话重要指示在对标对表中不断提高站位改进工作狠抓落实
Xi An Ri Bao· 2025-05-16 02:33
5月15日,市委理论学习中心组举行集体学习,重温习近平总书记2023年5月17日在听取陕西省委和 省政府工作汇报时的重要讲话,围绕深入学习贯彻习近平总书记历次来陕考察重要讲话重要指示精神, 结合学习领会党的十八大以来深入贯彻中央八项规定精神的成效和经验,推动党的作风建设取得新成 效,开展交流研讨。 省委常委、市委书记方红卫主持并讲话。市人大常委会主任韩松,市政协主席王吉德,市委常委贠 笑冬、杨建强、仵江作交流发言。市委副书记李婧出席。 大家一致认为,要深学细悟习近平总书记历次来陕考察重要讲话重要指示精神,贯通落实"五个扎 实""五项要求""四个着力"等重要要求,锚定"六个打造"奋斗目标,全力推动"深化六个改革"重点工作取 得明显成效,以实干实绩坚定拥护"两个确立"、坚决做到"两个维护"。 会议强调,要进一步落实好"着力强化科技创新、建设现代化产业体系"重要要求,以西安区域科技 创新中心建设为统领,做好统筹工作、融合文章、环境营造;进一步落实好"着力推动城乡融合发展、 促进共同富裕"重要要求,统筹新型城镇化和乡村全面振兴,扎实推进区域协调发展;进一步落实好"着 力推动发展方式绿色低碳转型、提升生态文明建设水平" ...
央行:拟进一步丰富“互换通”产品类型
证券时报· 2025-05-15 09:25
为贯彻落实党中央、国务院关于稳步推进我国金融市场对外开放的战略部署,2023年5月15日,内地与香 港利率互换市场互联互通合作(以下简称"互换通")正式上线。自业务上线以来,"互换通"业务量持续上 升。2024年5月,"互换通"机制安排进一步优化,推出以国际货币市场结算日为支付周期的利率互换合 约、历史起息的利率互换合约及合约压缩功能等,进一步便利境外机构管理人民币利率风险,提升境外投 资者配置人民币资产意愿。截至2025年4月末,20家境内报价商与79家境外投资者,累计达成人民币利率 互换交易1.2万多笔,名义本金总额约6.5万亿元人民币。 为进一步促进内地与香港金融衍生品市场协同发展,推动金融高水平对外开放,中国人民银行、香港证券 及期货事务监察委员会、香港金融管理局在充分总结"互换通"运行经验、认真听取境内外投资者意见建议 的基础上,拟进一步丰富"互换通"产品类型。一是延长合约期限,延长利率互换合约期限至30年,满足市 场机构多样化风险管理需求;二是扩充产品谱系,推出以贷款市场报价利率(LPR)为参考利率的利率互 换合约。两地金融市场基础设施机构将陆续上线以上优化措施。 下一步,内地与香港金融管理部门将 ...
中国对巴西等5国,免签!
证券时报· 2025-05-15 09:25
5月15日,外交部发言人林剑主持例行记者会。有记者就中方在中阿论坛第四届部长级会议期间,宣 布对巴西等5国实行免签政策一事提问。 转载与合作可联系证券时报小助理,微信ID:SecuritiesTimes END 点击关键字可查看 潜望系列深度报道丨 股事会专栏 丨 投资小红书 丨 e公司调查 丨 时报会客厅 丨 十大明星私募访谈 丨 证监会副主席陈华平最新发声! 丨 预订量飙升近300%!这一板块,集体大涨! 丨 资本市 场"新"实力,潮涌广东! 丨 用好资本"无形之手" 赋能产业"大显身手"——广东以产融协同驱动产业 跃迁的启示 丨 深度丨中美互降关税后,直击外贸一线:企业抢发货,货代频"爆单",港口货运高峰 或下周出现 丨 持续加码AI!腾讯,最新公布! 丨 大增8%!刚刚,央行重磅发布 丨 科技部、央行 等七部门,重磅印发! 对此,林剑表示,为进一步便利中外人员往来,中方决定扩大免签国家范围。自2025年6月1日起至2026年 5月31日,对巴西、阿根廷、智利、秘鲁、乌拉圭持普通护照人员实行免签政策,上述五国持普通护照人 员来华经商、旅游观光、探亲访友、交流访问、过境不超过30天,可免办签证入境。 校对 ...
中国对巴西等5国试行免签政策
券商中国· 2025-05-15 09:09
来源:央视新闻 5月15日,外交部发言人林剑主持例行记者会。有记者就中方在中拉论坛第四届部长级会议期间,宣布对巴西 等5国试行免签政策一事提问。 对此,林剑表示,为进一步便利中外人员往来,中方决定扩大免签国家范围。自2025年6月1日起至2026年5 月31日,对巴西、阿根廷、智利、秘鲁、乌拉圭持普通护照人员试行免签政策,上述五国持普通护照人员来 华经商、旅游观光、探亲访友、交流访问、过境不超过30天,可免办签证入境。 林剑指出,中方将坚持高水平对外开放,出台更多措施,不断提升中外人员往来便利化的水平。我们也欢迎更 多外国朋友们用好来华免签和签证便利化政策,多到中国走一走,看一看,体验多彩绚烂、热情活力的中国。 百万用户都在看 美国调整对华加征关税! 利好突袭!外资,重大转变! 特朗普,突传大消息! 利好来袭!芯片、特朗普,突传重磅! 巴基斯坦, 重大突发! 违法和不良信息举报电话:0755-83514034 责编: 王璐璐 校对:姚远 邮箱:bwb@stcn.com ...
中国人民银行:丰富“互换通”产品类型 促进中国金融市场高水平对外开放
news flash· 2025-05-15 09:04
Core Insights - The "Swap Connect" initiative between mainland China and Hong Kong was officially launched on May 15, 2023, to enhance the financial market's openness and facilitate cross-border RMB interest rate risk management [1] - Since its launch, the trading volume of the "Swap Connect" has been steadily increasing, with over 12,000 RMB interest rate swap transactions completed by 20 domestic quoting firms and 79 overseas investors, totaling a nominal principal amount of approximately 6.5 trillion RMB by the end of April 2025 [1] - Future enhancements to the "Swap Connect" will include extending the contract duration to 30 years and introducing interest rate swap contracts based on the Loan Prime Rate (LPR), aimed at meeting diverse risk management needs of market participants [1] Summary by Categories Market Development - The "Swap Connect" is part of a broader strategy to promote the high-level opening of China's financial market and support the internationalization of the RMB [1] - The initiative aims to improve the willingness of overseas investors to allocate RMB assets by providing more convenient tools for managing RMB interest rate risks [1] Product Innovation - Upcoming optimizations will introduce new product types, including longer-term contracts and swaps referencing the LPR, to cater to the evolving needs of market institutions [1] - Financial market infrastructure institutions in both regions will gradually implement these enhancements [1] Regulatory Collaboration - The People's Bank of China, the Hong Kong Securities and Futures Commission, and the Hong Kong Monetary Authority are collaborating to refine the "Swap Connect" framework based on operational experiences and feedback from domestic and international investors [1]
中国对巴西等5国实行免签政策
news flash· 2025-05-15 07:25
5月15日,外交部发言人林剑主持例行记者会。有记者就中方在中阿论坛第四届部长级会议期间,宣布 对巴西等5国实行免签政策一事提问。对此,林剑表示,为进一步便利中外人员往来,中方决定扩大免 签国家范围。自2025年6月1日起至2026年5月31日,对巴西、阿根廷、智利、秘鲁、乌拉圭持普通护照 人员实行免签政策,上述五国持普通护照人员来华经商、旅游观光、探亲访友、交流访问、过境不超过 30天,可免办签证入境。林剑指出,中方将坚持高水平对外开放,出台更多措施,不断提升中外人员往 来便利化的水平。我们也欢迎更多外国朋友们用好来华免签和签证便利化政策,多到中国走一走,看一 看,体验多彩绚烂、热情活力的中国。(央视新闻) ...