单边主义
Search documents
中方回应墨西哥计划征收50%关税
Bei Jing Wan Bao· 2025-09-11 10:08
Core Viewpoint - China firmly opposes Mexico's plan to impose tariffs of up to 50% on Chinese and other Asian exports, emphasizing the importance of inclusive economic globalization and mutual cooperation between China and Mexico [1] Group 1: China's Position - China advocates for inclusive economic globalization and opposes unilateralism and protectionism [1] - The Chinese government is determined to protect its legitimate rights and interests in response to external pressures [1] Group 2: China-Mexico Relations - China and Mexico are both significant members of the Global South, and their economic cooperation is characterized by mutual benefit [1] - China emphasizes the importance of developing bilateral relations and hopes Mexico will work together to promote global economic recovery and trade development [1]
黄岩岛是中国的!中方不接受菲律宾所谓“抗议”
证券时报· 2025-09-11 09:36
林剑表示, 黄岩岛是中国的固有领土,建立黄岩岛国家级自然保护区是中方主权范围内的事 ,旨在保护 黄岩岛的生态环境,维护黄岩岛自然生态系统多样性、稳定性、持续性,符合中国国内法和国际法,也充 分体现中方作为负责任大国,积极保护生态环境,推动实现可持续发展的使命担当。 菲律宾的领土范围早 已由一系列国际条约确定,黄岩岛从来不在其中,中方不接受菲方的无理指责和所谓的"抗议",敦促菲方 切实停止有关侵权挑衅和肆意炒作,避免给海上局势增添复杂因素。 有记者问:据报道,墨西哥计划对中国和一些亚洲出口国生产的汽车和其他产品征收高达50%的关税,请 问外交部有何回应? 9月11日,外交部发言人林剑主持例行记者会。 有记者问,菲律宾外交部对中国建立黄岩岛国家级自然保护区表达抗议,中方有何评论? 转载与合作可联系证券时报小助理,微信ID:SecuritiesTimes 版权声明 证券时报各平台所有原创内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载。我社保留追 究相关 行 为主体 法律责任的权利。 林剑表示,中方始终倡导普惠包容的经济全球化,反对各种形式的单边主义、保护主义以及歧视性、排他 性措施,坚决反对在他人胁迫下,以各种名目对华 ...
墨西哥拟对中国进口汽车等产品征收50%关税 外交部回应
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-11 09:02
墨西哥拟对中国进口汽车等产品征收50%关税 外交部回应 中新网北京9月11日电(记者 邢翀)中国外交部发言人林剑9月11日主持例行记者会。 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 编辑:郭晋嘉 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 有记者提问:据报道,墨西哥计划对中国等国生产的汽车和其他产品征收高达50%的关税,请问外交部 有何回应? 林剑:中方始终倡导普惠包容的经济全球化,反对各种形式的单边主义、保护主义以及歧视性、排他性 措施,坚决反对在他人胁迫下以各种名目对华设限,损害中方的正当权益。我们会根据实际情况坚决维 护自身权益。 中国和墨西哥同为全球南方重要成员,互利共赢是中墨经贸合作的本质特征,中方高度重视中墨关系发 展,希望墨方同中方相向而行,共同推动世界经济复苏和全球贸易发展。(完) 来源:中国新闻网 ...
墨西哥计划对中国征收50%关税,中方回应
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-09-11 08:56
林剑表示,中方始终倡导普惠包容的经济全球化,反对各种形式的单边主义、保护主义以及歧视性、排 他性措施,坚决反对在他人胁迫下以各种名目对华设限,损害中方的正当权益,我们会根据实际情况坚 决维护自身权益。 林剑指出,中国和墨西哥同为全球南方重要成员,互利共赢是中墨经贸合作的本质特征,中方高度重视 中墨关系发展,希望墨方同中方相向而行,共同推动世界经济复苏和全球贸易发展。 (文章来源:中国基金报) 墨西哥计划对华汽车关税上调至50%,外交部:中方会根据实际情况坚决维护自身权益 9月11日,外交部发言人林剑主持例行记者会。 有记者提问,据报道,墨西哥计划对中国和一些亚洲出口国生产的汽车和其他产品征收高达50%的关 税,请问外交部有何回应? ...
墨西哥计划对中国征收50%关税,中方回应
中国基金报· 2025-09-11 08:49
暴 涨 原 因,找 到 了!疯 狂 星 期 四,科 技 股 的 暴 力 美 学 有记者提问,据报道,墨西哥计划对中国和一些亚洲出口国生产的汽车和其他产品征收高达 50%的关税,请问外交部有何回应? 林剑表示,中方始终倡导普惠包容的经济全球化,反对各种形式的单边主义、保护主义以及 歧视性、排他性措施,坚决反对在他人胁迫下以各种名目对华设限,损害中方的正当权益, 我们会根据实际情况坚决维护自身权益。 林剑指出,中国和墨西哥同为全球南方重要成员,互利共赢是中墨经贸合作的本质特征,中 方高度重视中墨关系发展,希望墨方同中方相向而行,共同推动世界经济复苏和全球贸易发 展。 来源:北京日报 墨西哥计划对华汽车关税上调至50%,外交部:中方会根据实际情况坚决维护自身权益 9月11日,外交部发言人林剑主持例行记者会。 ...
墨西哥计划对中国产汽车等征收50%关税,外交部回应
第一财经· 2025-09-11 08:34
Core Viewpoint - The Chinese government opposes unilateralism and protectionism, emphasizing the importance of mutual benefit in economic cooperation with Mexico [1] Group 1 - Mexico plans to impose tariffs up to 50% on cars and other products from China and some Asian exporting countries [1] - The Chinese government advocates for inclusive economic globalization and opposes discriminatory measures against China [1] - China and Mexico are both significant members of the Global South, and their economic cooperation is characterized by mutual benefit [1]
墨西哥称计划对中国等国征收50%的关税,外交部回应
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-09-11 08:28
9月11日,外交部发言人林剑主持例行记者会。 源:外交部网站 林剑资料图。图 记者:李治宏 责任编辑:刘万里 SF014 林剑表示,中方始终倡导普惠包容的经济全球化,反对各种形式的单边主义、保护主义以及歧视性排他 性措施,坚决反对在他人胁迫下以各种名目对华设限,损害中方的正当权益,我们会根据实际情况坚决 维护自身权益。 彭博社记者提问,据报道,墨西哥计划对中国和一些亚洲出口国生产的汽车和其他产品征收高达50%的 关税,请问外交部有何回应? 林剑指出,中国和墨西哥同为全球南方重要成员,互利共赢是中墨经贸合作的本质特征,中方高度重视 中墨关系发展,希望墨方同中方相向而行,共同推动世界经济复苏和全球贸易发展。 来源:北京日报客户端 ...
墨西哥计划对中国产汽车等产品征收50%关税 外交部回应
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-09-11 08:26
Group 1 - The core viewpoint is that China opposes unilateralism and protectionism, advocating for inclusive economic globalization and mutual benefits in trade relations with Mexico [1][3] - China firmly rejects any discriminatory measures imposed under external pressure that harm its legitimate rights and interests, indicating a readiness to protect its own interests based on actual circumstances [1] - The relationship between China and Mexico is emphasized as a significant partnership among developing countries, with a focus on promoting global economic recovery and trade development [1]
墨西哥计划对中国征收50%关税,中方回应
财联社· 2025-09-11 08:19
据北京日报,9月11日,外交部发言人林剑主持例行记者会。 彭博社记者提问,据报道,墨西哥计划对中国和一些亚洲出口国生产的汽车和其他产品征收高达50%的关税,请问外交部有何回应? 林剑表示,中方始终倡导普惠包容的经济全球化,反对各种形式的单边主义、保护主义以及歧视性排他性措施,坚决反对在他人胁迫下以各种名目 对华设限,损害中方的正当权益,我们会根据实际情况坚决维护自身权益。 林剑指出,中国和墨西哥同为全球南方重要成员,互利共赢是中墨经贸合作的本质特征,中方高度重视中墨关系发展,希望墨方同中方相向而行, 共同推动世界经济复苏和全球贸易发展。 ...
第二届中国—巴西省州经贸合作对接会在第25届投洽会期间举行
Zhong Zheng Wang· 2025-09-11 04:24
Group 1 - The second China-Brazil provincial and state economic and trade cooperation conference was held during the 25th China International Investment and Trade Fair, indicating a growing partnership between the two countries [1] - China has maintained its position as Brazil's largest trading partner for 16 consecutive years, with bilateral trade exceeding $100 billion for seven consecutive years, and Chinese investment in Brazil surpassing $50 billion [1] - The Chinese government aims to deepen cooperation in agriculture, mining, green sustainability, digital economy, and energy transition, while opposing protectionism and unilateralism [1] Group 2 - Fujian Province has established a strong economic partnership with Brazil, becoming its largest trading partner in South America, with trade volume reaching 32.7 billion RMB from January to July this year [2] - The cooperation between China and Brazil is seen as crucial for promoting collaboration among developing countries and maintaining global supply chain stability [2] - The conference facilitated discussions between representatives from Brazil's export investment promotion agency and four state governments with around 30 Chinese companies, focusing on cooperation in renewable energy, agriculture, infrastructure, and manufacturing [3]