Workflow
旅游
icon
Search documents
折射欣欣向荣的假日旅游市场 见证文旅融合高质量发展 追着月亮的旅行(文化中国行)
Ren Min Ri Bao· 2025-10-04 21:45
随着国家经济社会发展、人民生活水平提高和科技进步驱动文化创新,人们过节赏月的形式也更加丰富 多样——在上海,天文馆内传统文化与现代科技有机融合,打造出穿越时空的"月球漫步";在江西宜 春,连续多年举办的月亮文化节令绿水青山间蕴藏满满"含月量";在山西介休,古老建筑与满月遥相呼 应,营造出独具中式浪漫的赏月"氛围感"……一趟趟"追着月亮的旅行",折射出欣欣向荣的假日旅游市 场,展现出中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展的生动实践,见证了文旅融合高质量发展的时代 脉动。 ——编者 "一年月色最明夜,千里人心共赏时。"中秋节是重要的传统节日,有着众多传承悠久的节日习俗,其中 最具代表性的,无疑就是赏月。 上海 天文馆里过中秋 本报记者黄晓慧 又是一年中秋到。在这个仰望星空、寄托情思的传统节日,上海天文馆(上海科技馆分馆)开启全新体 验模式——当诗意望月遇见天文科技,一场穿越时空的宇宙漫游在这里上演。 皎洁月光下,用竹篾、彩布等材料扎制而成的"火龙",时而盘旋起舞,时而疾驰向前,穿梭、翻腾、游 弋……中秋前夕,在江西宜春明月山景区,"火龙追月"活动的排练现场,气氛格外热烈欢腾。同时,在 景区露营地,由明月音乐会、月 ...
泰山迎来2025年第700万名游客
Xin Hua Wang· 2025-10-04 21:30
近年来,泰山景区持续推进"泰山+"模式整合全域文旅资源,优化升级泰山旅游游客服务平台。该 平台已串联起泰安83家A级以上景区、100余家酒店民宿及50余家文创企业,整合了泰山及山东省内外 山岳景区门票资源。今年推出的"泰山景区海外版购票平台",支持39个国家(地区)多语言预定及29种 货币结算,为全球游客提供更便捷的出行体验。 在丰富旅游消费场景方面,泰山景区不断推进业态创新,升级"泰山神启"项目,新增5D沉浸式影 院与VR体验,打造四季剧场并推出实景舞台剧《玉暖挑山路》;开通VIP观日出专线,投入500台登山 助力机器人引发中外游客体验热潮;《中华泰山·封禅大典》实景演出自今年"五一"假期升级以来,接 待游客9万余人次。 作为五岳之首,泰山凭借深厚的文化底蕴与优质的文旅服务,游客接待量持续保持高位。据泰山景 区旅游服务中心副主任叶鹏介绍,2023年、2024年景区连续两年实现年接待游客突破800万人次,今年 有望再度冲击800万人次的目标。 新华社济南10月4日电(记者滕军伟)10月4日上午,泰山景区在天外村广场举行"登泰山·迎百万·福 启未来"活动,迎接今年第700万名游客。 来自江苏无锡的9岁女孩徐睿彤 ...
淄博凉了?记者实探:烧烤店“下午5点就排队,凌晨2点才收摊”
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-10-04 14:04
Core Insights - The article discusses the transformation of the city of Zibo from a "internet celebrity city" driven by its barbecue culture to a more sustainable and diversified urban development model focusing on long-term growth and industrial upgrades [2][6][24] Group 1: Tourism and Cultural Development - Zibo has successfully leveraged its "internet celebrity" status to boost tourism, with significant increases in visitor numbers and retail sales, particularly in the hospitality and dining sectors [10][14] - The city aims to diversify its tourism offerings beyond barbecue, focusing on cultural and historical attractions to create a more sustainable tourism model [11][14] - Zibo's government has shifted its focus from short-term tourism spikes to long-term cultural and tourism development, establishing a new command center for high-quality development in the cultural tourism sector [11][14] Group 2: Economic and Industrial Transformation - Zibo is transitioning from a reliance on its barbecue fame to a focus on industrial upgrades and new economic drivers, including the development of a pre-prepared food industry and modernization of traditional sectors [20][21] - The city has set ambitious economic goals, aiming for a GDP exceeding 700 billion yuan and a significant increase in high-tech enterprises by 2026 [22][23] - Zibo's strategic shift includes attracting talent and investment to support its industrial transformation, with initiatives aimed at bringing in university graduates and fostering innovation [22][23] Group 3: Government Strategy and Urban Resilience - The local government has adopted a proactive approach to manage the "internet celebrity" phenomenon, ensuring that the benefits of increased visibility translate into lasting economic and cultural assets [25][26] - Zibo's experience highlights the importance of maintaining strategic focus and resilience in urban development, avoiding over-reliance on transient trends [24][25] - The city is recognized for its effective governance and community engagement, which have been crucial in navigating the challenges of transitioning from a temporary tourism boom to sustainable growth [10][25]
火爆的入境游:飞行7000公里,游览中国小镇
凤凰网财经· 2025-10-04 12:26
Core Viewpoint - The article highlights the increasing influx of foreign tourists to China, particularly during the recent National Day and Mid-Autumn Festival holidays, showcasing a shift in global perceptions of China as a travel destination and the impact of new visa policies on tourism growth [2][3]. Group 1: Tourist Influx and Experience - Over 4.1 million foreign tourists visited Shanghai in the first eight months of 2025, with a significant increase in visitors from countries like South Korea and Japan [11]. - The introduction of a digital tourism consumption system in Shanghai aims to enhance the experience for foreign tourists, facilitating easier navigation and payment options [7][8]. - The number of foreign tourists entering China reached 51.27 million in the first eight months of 2025, marking a 27.8% year-on-year increase, with visa-free entries surging by 52.1% [8][11]. Group 2: Shift in Travel Preferences - Foreign tourists are increasingly exploring smaller cities and regions beyond major urban centers, with ticket bookings for 171 cities in China rising by 18 compared to the previous year [12][13]. - Notable increases in ticket bookings were observed for cities like Datong, with a 9-fold increase, and other regions such as Inner Mongolia and Tibet showing over 5-fold growth [13][14]. - The trend indicates a transition from "transit tourism" to "in-depth tourism," as visitors seek to engage more deeply with local cultures and experiences [16][19]. Group 3: Changing Global Perceptions - The upcoming implementation of a visa-free policy for Russian tourists is expected to significantly boost travel from Russia, with a projected increase of over 200,000 visitors by 2025 [21]. - Social media plays a crucial role in reshaping global perceptions of China, as tourists share their experiences, highlighting the modernity and convenience of Chinese cities [22]. - The article emphasizes that the experiences of foreign tourists in China are increasingly viewed as more modern and convenient compared to their experiences in Western countries [22].
欢庆多彩假日 乐享幸福生活
Yang Shi Wang· 2025-10-04 12:23
不只是远方,家门口的公园、乡村也吸引了众多游客。北京各大市属公园联动推出100多项游园活动和多条游览线路,假期前四天,北京市属公园共接 待游客超262万人次,人们在景山公园登山赏景,在北海公园泛舟湖面。在安徽宁国港口镇,一场集趣味运动会与稻田音乐会于一体的文化活动吸引了村民 和游客的积极参与。在福建永春,人们听南音、看白鹤拳,感受永春传统文化的独特魅力。 央视网消息(新闻联播):这个假期,大江南北洋溢着欢乐祥和的节日氛围,人们在丰富多彩的活动中乐享幸福生活。 秋高气爽,人们走进自然感受美好假日。在内蒙古额济纳旗,大漠胡杨正陆续变成金黄色,吸引全国各地游客纷至沓来;在吉林,长白山景区通过新修 栈道、改造及扩建观景平台,提升景区承载能力和游客游玩体验;在青海,茶卡盐湖景区着力打造全新度假体验,布局多元业态,让游客慢下来、住下来, 深度体验高原盐湖的独特魅力。 图书馆、博物馆迎来客流高峰。在河北雄安新区,开馆不久的雄安图书馆假期单日接待读者人数在1.5万人次以上,人们享受着阅读时光。在深圳,实 体书城"湾区之眼"开业运营,这里汇聚了超30万册精选好书,给市民带来全新阅读感受。在"中国天眼"所在地贵州平塘,天文体验馆 ...
再访淄博,“网红”喧嚣过后的万亿雄心
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-10-04 11:07
Core Insights - The article discusses the transformation of the city of Zibo from a traditional industrial base to a "internet celebrity city" driven by the popularity of its barbecue culture, highlighting the strategic shift in its development focus from short-term tourism to long-term industrial growth [2][12][25] Tourism and Cultural Development - Zibo became a phenomenon in early 2023 due to its barbecue offerings, leading to a surge in tourism and consumer spending, with retail sales increasing by 9.6% year-on-year, surpassing provincial and national averages [5][9] - The city is now working to diversify its tourism offerings beyond barbecue, aiming to enhance its cultural and tourism brand through various events and attractions [8][9][11] - Zibo's government has shifted its focus from managing the barbecue craze to promoting high-quality development in the cultural and tourism sectors, indicating a strategic transition [9][12] Economic and Industrial Transformation - Zibo is leveraging its industrial heritage to develop a robust food processing and logistics sector, aiming to become a hub for pre-prepared food production, targeting a billion-level industry cluster [16][20] - The city is also focusing on upgrading its traditional industries and fostering new sectors such as hydrogen energy, robotics, and electronic information, with the goal of increasing the proportion of its "four strong" industries in the overall industrial output [18][19] - Zibo's government has implemented policies to attract talent, successfully bringing in over 40,000 graduates annually, which is crucial for its industrial transformation [20][21] Strategic Insights - The article emphasizes Zibo's strategic clarity in maintaining its focus on industrial upgrades while utilizing the influx of tourism as a catalyst for broader economic development [22][23] - Zibo's approach to managing the "internet celebrity" phenomenon is characterized by a commitment to enhancing public services and urban governance, ensuring that the benefits of increased visibility translate into sustainable growth [23][25] - The city's long-term vision includes ambitious economic targets, such as achieving a GDP of over 700 billion yuan and a total industrial output exceeding one trillion yuan within the next decade [20][22]
“双节”广州有咩玩?看这篇就够了
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-10-04 10:55
这个假期在广州有咩玩? 看这篇就够了 速速收藏 靓足8日的中秋灯会 广州文化公园2025年中秋灯会以"激情全运活力荔湾"为主题,展出时间为2025年10月1日—8日,每晚 18-22时亮灯。 今年灯会免费展出27组大中型灯组和近两千盏气氛灯,将以传统彩灯的精湛技艺融合时尚元素和低碳环 保的材料打造一场彩灯盛宴。 地点:广州文化公园,荔湾区西堤二马路37号 交通:地铁6号线文化公园站B出口 雪蕾香氛博物馆 带你用鼻子"旅行世界" 雪蕾香氛博物馆以香气为媒介,串联历史、艺术与生活,通过18个专题展区、50+互动体验、300+闻香 装置与400+独特香气,构建出超7000m²的沉浸式嗅觉体验空间,让无数观众以香感知世界。假期期 间,还有打卡送全运文创、集章领好礼、中秋香囊手作等活动。 "世界用香博览"展厅位于二、三楼,带你梳理世界用香的历史脉络,探索跨文明的香气奥秘。从公元前 的古埃及祭祀之香到宋代的宫廷熏香,从中东芳香油的诞生到现代香水工业发展,全面呈现东西方香文 化的历史脉络。 国庆假期期间博物馆营业时间为10:00-20:00 自驾导航地址:雪蕾香氛博物馆 向日葵花展 10月1日—8日(共8天),云萝植物园隆 ...
【美丽四川】千亩花海中的诗歌与稼穑‖云朝清
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-04 10:49
Core Insights - The article highlights the transformation of Wenhua Village into a flourishing "Flower Valley," showcasing its development over the past decade and its impact on local economy and culture [1][2][3] Group 1: Economic Impact - Wenhua Village has become a significant tourist destination, attracting over 500,000 visitors annually, with a peak of 35,000 visitors in a single day during the 2025 Spring Festival [2] - The income of local villagers has increased significantly, with average annual income rising from 8,000 yuan in 2017 to 35,000 yuan in 2024 through a model of "land leasing + labor income + guaranteed dividends" [3] Group 2: Agricultural Development - The village has initiated programs to support local farmers, including the donation of green plum seedlings to mountainous villagers, promoting agricultural diversity [3] - The introduction of processed products from local flowers and fruits, such as hawthorn umbrella wine and green plum products, has led to projected sales exceeding 20 million yuan in 2024 [3] Group 3: Cultural Significance - The name "Wenhua" carries poetic significance, reflecting the village's connection to nature and culture, and has been leveraged to enhance the brand's recognition [2] - Seasonal flower displays, combined with cultural events like light shows and music festivals, have enriched the visitor experience and contributed to the village's cultural identity [2]
“工业+旅游”解锁跨界融合新空间 “硬核工业风+新业态”打造文旅新地标
Yang Shi Wang· 2025-10-04 09:32
Core Viewpoint - The industrial tourism sector is experiencing a surge in popularity during the National Day and Mid-Autumn Festival holiday, particularly at the Jiangnan Shipyard Industrial Tourism Base in Shanghai, which showcases China's industrial heritage and technological advancements [1][10]. Group 1: Industrial Tourism Experience - The Jiangnan Shipyard, known as "China's first factory" with a history of 160 years, attracts numerous families and educational groups during the holiday [1][10]. - Visitors engage in immersive experiences, witnessing the construction of large container ships and liquefied gas carriers, providing a hands-on understanding of shipbuilding processes [6][10]. - The interactive aspect of the tour includes practical activities like assembling ship models, transforming the experience into a "mini shipyard" for educational purposes [8][10]. Group 2: Future Developments - The project manager of Jiangnan Shipyard anticipates a visitor flow of 6,000 during the holiday and plans to incorporate advanced digital technologies in the future, such as digital shipbuilding laboratories and smart manufacturing environments [12]. Group 3: Urban Renewal and Cultural Integration - In addition to industrial tourism, Shanghai is revitalizing former industrial areas, such as the Xuhui Riverside, transforming them into vibrant public spaces with new functions and attractions [13][20]. - The area features restaurants, unique shops, and lively markets, enhancing its appeal as a new urban hub [15][20]. - Ongoing cultural events, like the Shanghai International Light and Shadow Festival, further enrich the area, turning it into an open-air art gallery and attracting visitors [18][20].
“沉浸式夜游”点亮山东假日经济 给足游客情绪价值
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-04 09:06
"这个长假,天下第一泉风景区联动趵突泉、大明湖、五龙潭和环城公园四大园区,推出趵突揽月、明 湖邀月、龙潭映月和黑虎啸月四个篇章的主题活动,并首次开放超然楼三楼平台,邀市民游客赏灯望 月,解锁'视听味觉交融、古今时空对话'的文旅新场景。"济南文旅集团旅游开发有限公司经营管理部 副部长牛晓霞受访时说。 在临沂市兰山区涑河上,一声凤鸣,一场表演,一个娓娓道来的故事,将游客带回千年前的琅琊。《夜 画琅琊》行进式游船演艺入夜开演。 临沂水韵琅琊文化旅游发展有限公司总经理王梅莹介绍,该演艺打破传统实景演出场地限制,以歌舞表 演、装置艺术、水特效等为表现形式,为游客呈现"人在船中坐、船在画中游"场景。10月3日,水韵琅 琊旅游区单日客流量累计突破13万人次。 "沉浸式夜游"点亮山东假日经济 给足游客情绪价值 中新网济南10月4日电 (记者 赵晓)从画舫游船到国风演艺,从无人机秀到水幕电影……今年国庆中秋长 假,山东各地依托光影技术、交互设计等现代科技,打造"沉浸式夜游"体验场景,让游客在流光溢彩间 收获满满情绪价值。 月色初上,济南大明湖畔,游人仍未"散场",翘首企足等待参与一场别开生面的"月满超然"沉浸式赏月 主题活动。 ...