Workflow
Zhong Guo Min Hang Wang
icon
Search documents
银川机场真情护航第五届中国(宁夏)国际葡萄酒文化旅博会
为确保盛会期间航空服务全面提升,银川机场以"清单化管理+闭环式推进"模式,形成专项保障工作对 接事项清单,将责任细化至岗、任务量化到日。同时聚焦旺季保障和宾客保障两项重点,围绕高峰客流 和特殊天气等应急保障举措,开展专题研讨、应急演练,优化值机引导、行李分拣、安全检查等关键流 程,确保各保障链条紧密衔接、协调联动。 自5月以来,银川机场着力做好航班增补调控,会同在宁运营航空公司持续提升航班执行率,增加航班 总量。5月上旬,开通银川—贵阳—泰国/曼谷、银川—贵阳—老挝/万象航线,为宁夏与东南亚地区的 交流往来架起了崭新的空中桥梁。紧盯京津冀、长三角、粤港澳城市群航班执飞情况,进一步加密乌鲁 木齐、北京/大兴、成都、长沙、天津、贵阳、沈阳等多个城市航班。葡萄酒博览会当周,银川机场日 均航班起降架次充分满足航空保障需求。此外,银川机场还通过机场官方账号等渠道及时发布航班信 息、推送旅客咨询热点,切实保障了宾客往来的顺畅高效。 《中国民航报》、中国民航网 记者路泞 通讯员包蓉、白慧 报道:6月的银川,暑气蒸腾间酿就塞上热 情。当贺兰山东麓葡藤轻摇着紫晶般的馈赠,6月9日至6月12日,第32届布鲁塞尔国际葡萄酒大奖赛与 ...
陇南机场7月将开通厦门—陇南—西宁航线
Core Viewpoint - The opening of the new air route from Xiamen to Longnan via Xining is expected to enhance economic and cultural exchanges between the southeastern coastal region and the northwestern area, promoting industrial upgrades and tourism development [1][2]. Group 1: Economic and Industrial Impact - The new route creates a "golden chain" for the flow of industrial elements between Xiamen (coastal manufacturing), Longnan (mineral agriculture), and Xining (highland resources), facilitating the integration of capital and technology from the southeast with land, labor resources, and policy benefits from the northwest [2]. - The first year is projected to see the establishment of multiple high-tech enterprises in Longnan Economic Development Zone, driven by the synergy between Fujian's electronic information sector and the western new energy industry [2]. - Longnan's signature products, such as olive oil, pepper, and liquor, will be delivered fresh to the southeastern coastal markets within 24 hours, fostering an "aerial economic zone" through the integration of aviation and local industries [2]. Group 2: Tourism Development - The new flight schedule allows for seamless travel experiences, enabling tourists to enjoy attractions in both coastal and inland regions within a single day [4]. - Longnan plans to enhance its "aviation + tourism" integration model by 2025, expanding around the new route and leveraging major scenic areas to create a comprehensive rural tourism experience [4]. - The introduction of "ticket + scenic area" discount packages aims to strengthen the connection between coastal tourism and local cultural heritage, promoting eco-tourism and cultural integration [4]. Group 3: Strategic Connectivity - The new air route serves as a critical "cloud platform" connecting Longnan with the "Maritime Silk Road" and "Silk Road Economic Belt," facilitating cross-border e-commerce and enhancing the visibility of Longnan's olive oil in international markets [5]. - A dedicated air freight line from Longnan to Central Asia is being developed to support the export of traditional Chinese medicine, minerals, and agricultural products, thereby enhancing resource exchange between Longnan and eastern regions [5]. - The Longnan airport is set to improve its air network layout, establishing direct connections to major cities across the country, which will support the city's development as a regional center and a key node in the Silk Road [6].
生命护航:南宁机场高效保障四例人体器官运输
保障现场,各保障部门迅速响应,密切配合,第一时间搭建起人体捐献器官转运的绿色通道。各岗位工 作人员凭借扎实的业务能力和专业素养,争分夺秒推进工作,为人体器官的快速转运争取了宝贵的时 间,确保了整个运输过程的便捷、畅通和安全。 每个器官都承载着一个生命的希望。近年来,南宁机场持续优化运输保障流程,深化"真情服务"理念, 不断完善应急响应机制,强化跨部门协同合作。今年以来,南宁机场已顺利完成83例人体器官运输保障 任务,高效、专业的服务获得了航空公司及相关机构的高度认可。未来,南宁机场将持续秉承"人民航 空为人民"的宗旨,以更高标准、更优服务为生命接力保驾护航。(编辑:金杰妮 校对:孙文瑾 审核: 程凌) 中国民航网 通讯员乐建芳 报道:近日,在同一天的相邻时段内,南宁机场连续接到4例人体捐献器官运 输保障任务。凭借多部门高效联动与紧密协作,最终,承载着生命希望的器官分别搭乘HO1172、 NS8052、BK3162、HO1590四个航班,通过绿色通道转运至北京、上海、海口三地,为患者延续生命 赢得宝贵时间。 此次保障任务时间紧迫、流程环环相扣。接到保障任务后,南宁机场高度重视,立即启动人体捐献器官 运输保障方案 ...
航班滑回救助急症旅客,乌鲁木齐航空收获锦旗与赞誉
Core Points - Urumqi Airlines received a heartfelt thank-you letter and a banner from a passenger, Mr. Ma, expressing gratitude for the crew's life-saving actions during a medical emergency on flight UQ2593 [1][2] - On May 15, 2025, during the flight from Longnan to Hangzhou, Mr. Ma experienced a sudden medical emergency, prompting the crew to initiate emergency procedures and return to the gate for timely medical assistance [1][2] - The crew's quick response and effective teamwork exemplified the aviation industry's commitment to safety and service, showcasing the "three respects" spirit of civil aviation [2] Company Actions - Urumqi Airlines aims to uphold its corporate values that benefit the country, the company, employees, and passengers, while continuing to innovate service measures and enhance transportation service levels [2]
带上“毛孩子”旅行,广西北部湾航空保障携宠旅客顺畅出行
截至目前,该服务已覆盖南宁、成都天府、济南、海口、西安、乌鲁木齐、合肥、郑州、重庆、青岛、 沈阳、石家庄、太原、福州、哈尔滨等15个机场。 该项服务收费标准为1399元/航段/只,计划携带宠物从国内始发出行的旅客,可通过广西北部湾航空南 宁直属售票处(仅限现场预约)或官方客服热线95370预约办理宠物运输。预约成功后,工作人员将全 程引导办理乘机手续,让您和爱宠轻松登机。特别提示,宠物乘机需符合相关健康及检疫要求,具体政 策请以广西北部湾航空官方规定为准。(编辑:金杰妮 校对:孙文瑾 审核:程凌) 中国民航网 通讯员谭婧瑛 报道:近年来,宠物已成为许多家庭的重要成员,为了让"毛孩子"也能舒适 陪伴主人出行,广西北部湾航空自2024年5月15日起推出"爱宠出行"服务,允许符合条件的宠物进入客 舱,与主人一同飞行,有效缓解分离焦虑,开启无忧旅程。 今年5月以来,广西北部湾航空已成功承运多只萌宠进入客舱。从南宁吴圩国际机场出港的雪纳瑞、西 高地犬、泰迪犬、英国短毛猫,以及从济南遥墙国际机场出港的马尔济斯犬等萌宠,均已顺利与主人一 同飞抵目的地。 为保障携宠旅客顺畅出行,在接到旅客服务需求时,广西北部湾航空地面保障团 ...
首条!恩施—越南河内国际航线正式启航
Core Viewpoint - The opening of the international flight route from Enshi to Hanoi marks a significant step in establishing Enshi as an international aviation hub and enhances its integration into the China-ASEAN development framework [2][3]. Group 1: Flight Route Details - The first international flight, PN6536, from Hanoi to Enshi, landed on June 12, carrying 143 Vietnamese tourists, marking the official opening of the Enshi airport to international flights [1]. - The Enshi-Hanoi route is operated by Western Airlines using an Airbus A320, with flights scheduled every Tuesday, Thursday, and Saturday [1]. Group 2: Economic and Cultural Impact - The new route facilitates deeper cooperation between Enshi and Vietnam, as well as other ASEAN countries, in trade, investment, culture, and tourism [2]. - It provides a "sky corridor" for local businesses to expand internationally and attract external resources, contributing to a more resilient and vibrant China-ASEAN community [2]. Group 3: Future Development Plans - Since the opening of the port, local authorities have been working on enhancing the airport's international capabilities, including upgrading facilities and optimizing services [3]. - Enshi plans to open additional international routes to cities such as Ho Chi Minh City, Bangkok, Seoul, Busan, and Cheongju, aiming to establish a comprehensive international air transport network [3].
海南航空高效完成造血干细胞运输保障任务
Core Viewpoint - Hainan Airlines successfully completed an urgent transportation task for hematopoietic stem cells, demonstrating its commitment to the principle of "life first" and showcasing the efficiency and professionalism of its frontline team [1][4]. Group 1: Emergency Response - On May 26, Hainan Airlines' Shenzhen branch received an urgent notification for the transportation of hematopoietic stem cells and immediately initiated emergency support procedures [3]. - The original flight plan was altered due to extended blood transfusion times, requiring the stem cells to be transported on a different flight, HU7710, which was scheduled to depart at 17:10 [3]. - The Shenzhen branch activated a "green channel" for the transportation of human organs, ensuring rapid coordination among various departments to facilitate the process [3]. Group 2: Efficiency and Coordination - The entire process from passenger arrival at the airport to the completion of ticket changes, check-in, security checks, and handover to the flight crew took approximately 15 minutes [4]. - Hainan Airlines maintained a standard of "high efficiency, detailed service, and zero delays," successfully creating a life-saving transportation channel for the stem cells [4]. - The flight carrying the stem cells departed on time from Shenzhen Bao'an International Airport and arrived safely at Beijing Capital International Airport, thanks to the close collaboration among various departments [4]. Group 3: Commitment to Service - Hainan Airlines has a history of successfully transporting hematopoietic stem cells and human organs, reflecting its operational capabilities and respect for life [4]. - The company aims to continue its commitment to providing high-quality and efficient services, adhering to its corporate values that benefit the nation, the company, employees, and passengers [4].
珠海摩天宇金湾厂区首台发动机成功交付
Core Insights - The successful delivery of the first PW1100G-JM engine by Zhuhai Motianyu Jinwan Factory to China Southern Airlines marks a significant milestone in the engine MRO (Maintenance, Repair, and Overhaul) sector for the airline [1][5] - The Jinwan Factory, which began operations in March 2023, is a joint venture between China Southern Airlines and MTU Aero Engines, aimed at enhancing MRO capabilities [1][5] Company Developments - The Jinwan Factory is expected to deliver over 50 engines in 2023, with a projected annual maintenance capacity of 260 engines once fully operational [5] - Combined with its other facility, Zhuhai Motianyu aims to achieve an annual maintenance capacity exceeding 700 engines, positioning itself as a potential leader in the global MRO market [5][6] Industry Context - MTU Aero Engines, a key partner in this venture, reported a revenue of €7.5 billion for the fiscal year 2024 and maintains a significant presence in the global aviation market, servicing one-third of the commercial fleet [6] - The factory's strategic location near major cities like Hong Kong, Guangzhou, Shenzhen, and Macau enhances its operational advantages in the Asian aviation market [6]
常州机场航站区改扩建工程钢结构施工全面封顶
Core Viewpoint - The completion of the steel structure for the Changzhou Benniu International Airport terminal expansion project marks a significant milestone in the construction process, with the project set to enhance airport capacity and facilities by 2026 [1][6]. Group 1: Project Overview - The main construction content of the terminal expansion includes an increase of 36,000 square meters for the terminal building, a new cargo warehouse and business building of 19,000 square meters, and the construction of a comprehensive parking garage, airport service buildings, and a secondary radar station [7]. - The total investment for the project is approximately 1.658 billion yuan, with plans for full operation by 2026 [7]. Group 2: Construction Challenges and Techniques - The expansion project faced significant challenges due to the complex structure, which includes over 5,000 tons of steel and various unique components such as rigid columns and large-span curved steel beams [6]. - Advanced construction techniques were employed, including segmented factory precision processing, high-precision on-site welding assembly, and overall hoisting, supported by BIM technology for three-dimensional spatial positioning and construction simulation [6]. Group 3: Achievements and Recognition - Since the project's commencement, it has received accolades such as the 2024 Jiangsu Province Construction Standardization Three-Star Site and the 2024 Changzhou City Construction Standardization Site [7].
吉祥航空全链条风险防控体系破解雷雨季复杂天气难题
严格签派放行,科学决策保障飞行安全。吉祥航空要求,飞行签派员严格执行运行标准,确保起降机场 及航路天气符合安全要求,否则不予放行。航班预达前1小时,签派员都会动态监控目的地天气,使用 飞机通信寻址与报告系统(ACARS)或卫星电话向机组实时通报险情。公司还针对洲际航线,提出扩 大备降场选择范围,优先选择保障能力更强的远距离机场。 《中国民航报》、中国民航网 记者胡夕姮 通讯员陈之豪报道:近日,随着全国各地陆续进入雷雨多发 期,吉祥航空组织飞行、运控、工程、客舱等生产运行部门,围绕气象研判、签派放行、油量管控、飞 行协同及航空器保障等关键环节,以"安全第一"为核心理念提前部署,制定了全链条风险防控举措,以 全力保障雷雨季节航班运行安全平稳,为旅客构建"云端"安全屏障。 精准气象研判,动态预警化解潜在风险。吉祥航空运行控制中心(AOC)通过分析多源气象数据,动 态监控航路及机场天气变化,建立起分级预警机制(提示/警报),为航班决策提供科学依据。每日20 时,AOC会预判次日危险天气区域及时段,梳理出受影响的航站和航班清单,制作天气晚报、早报, 并向签派员讲解天气趋势及潜在影响。针对高风险航班,公司总值班则牵头组织 ...