文商旅融合
Search documents
周红波在秦淮区调研时强调
Nan Jing Ri Bao· 2025-08-15 02:37
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the need for urban renewal and industrial transformation in Qinhuai District, aligning with the directives from the central government and the important speech by General Secretary Xi Jinping [1] - The district is recognized for its unique cultural heritage, developed commerce and finance, and rich educational resources, which provide a comparative advantage for urban expansion and transformation [1] - The focus is on creating a vibrant central area through innovation-led development, enhancing consumption diversity, and establishing a comprehensive consumption scene to convert "traffic" into "retention" and growth increments [2] Group 2 - The strategy includes high-quality construction of the Qinhuai River industrial integration development belt, aiming to attract resources, improve functionality, and promote projects [2] - Emphasis is placed on deepening reforms to address development challenges, optimizing institutional mechanisms, and enhancing urban governance to improve livability and resilience [2] - The district aims to achieve new branding in cultural and tourism integration, new heights in urban renewal, and new initiatives in urban industrial development [2]
京城夜游图鉴!10条“漫步北京-追光夜游”主题游线路发布
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-08-14 14:06
转自:北京日报客户端 8月14日傍晚,北京市文化和旅游局举办"漫步北京·追光夜游"城市探访活动,并联合抖音生活服务推 出"Let's 北京・夏日美食节"线下创意事件。由媒体、达人代表等30余人组成的探访团队,乘坐北京朝 阳美食观光巴士——中轴专线探索夜间经济新业态和新场景、解锁假日生活新姿态。 探访过程中,北京市文化和旅游局相关负责人发布了10条"漫步北京-追光夜游"主题游线路,涵盖光影 打卡地、夜间文化市集、主题夜游活动等热门场景,全面展现北京夜游消费新地标。抖音生活服务 的"Let's 北京"IP活动以这些热门线路为依托,打造出"可逛、可玩、可吃、可晒"的沉浸式体验。通 过"内容种草-场景体验-即时转化"的链路,深化文商旅融合。本次活动不仅联动上万家商户推出专属套 餐,让消费者在夜游过程中能享受到实惠美味,更将带动全市重点商圈优质商户参与,辐射文旅、餐 饮、零售等多元场景,为北京夜经济注入强劲新活力。快收下这份京城夜游图鉴,分享你的光影故事! 夜中轴- 非遗与老字号的文化味 区域:东城、西城 行程:正阳门箭楼→北京坊→大栅栏→前门大街→龙潭中湖公园 游玩时间:1天 游玩方式:骑行、步行 白天近观正阳门箭楼 ...
深圳首家市内免税店将开业,拆解深业商管的「城市文商旅」新逻辑
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-12 04:45
Core Insights - The opening of Shenzhen's first city duty-free store at Shenye Shangcheng represents a new model for urban duty-free economies, aiming to enhance consumer experiences and stimulate local commercial growth [1][10][19] Group 1: Duty-Free Store Models - Three consumption models are identified: duty-free shopping for travelers with valid exit documents, regular taxable purchases, and tax refund shopping for foreign residents [2][3] - The duty-free model offers immediate tax exemptions, providing discounts of approximately 11-25% compared to regular taxable purchases [2][4] Group 2: Strategic Location and Design - The duty-free store is strategically located on the first floor of Shenye Shangcheng, covering nearly 3,000 square meters, which is expected to attract significant foot traffic [4][10] - The store aims to create a differentiated shopping experience by integrating immersive themes and local cultural elements, such as a whiskey tasting area and a health space featuring traditional Chinese medicine [9][21] Group 3: Target Audience and Product Offering - The store will feature 19 product categories, including international brands and local innovations, catering to both local and international consumers [7][14] - The focus on local brands and technology products aligns with Shenzhen's identity as a tech hub, appealing to tech-savvy travelers [7][10] Group 4: Government Support and Policy Framework - Shenzhen's government has implemented supportive policies to enhance the duty-free shopping experience, including a streamlined tax refund process and promotional measures for local brands [11][19] - The city aims to establish a world-class commercial ecosystem, with the duty-free store playing a crucial role in this strategy [11][19] Group 5: Economic and Cultural Impact - The duty-free store is expected to drive economic growth by attracting high-value consumers and enhancing the overall shopping experience in the area [18][23] - The integration of duty-free shopping with local cultural and tourism resources is seen as a key strategy for enhancing consumer engagement and promoting the city as a global shopping destination [18][23]
串起多个商圈景区,五号线开通首周,客流量超一百五十万人次
Nan Jing Ri Bao· 2025-08-11 02:34
Core Insights - The opening of Nanjing Metro Line 5 on August 6 has significantly increased passenger traffic, with a total of 1.525 million trips recorded by August 9, indicating strong public interest and usage of the new line [1][2] - Line 5 serves as a crucial connector for cultural, tourism, and commercial resources in Nanjing, enhancing the integration of these sectors and acting as a catalyst for economic activity [1][2] Summary by Sections Passenger Traffic and Usage - The cumulative ridership of Metro Line 5 reached 1.525 million within just three days of operation, showcasing its immediate popularity among residents and tourists [1] - The first weekend after the opening saw a peak in passenger flow, indicating a strong demand for the new transit option [1] Cultural and Tourism Impact - Line 5 connects several key cultural and tourist attractions, making it easier for visitors to explore Nanjing [2] - Unique station designs, such as the preservation of ancient road relics, enhance the cultural experience for passengers [2][3] - Local businesses, such as photography studios, have reported increased customer traffic, with some seeing a rise in daily orders from 30 to 50 due to the new line [3] Commercial Development - The opening of Line 5 has improved access to multiple shopping districts, leading to increased foot traffic in commercial areas [4][5] - Passengers have reported significant time savings when traveling to popular shopping destinations, enhancing the overall shopping experience [5][6] Connectivity and Urban Development - Line 5 creates a "golden diagonal" in Nanjing's transportation network, linking various districts and improving connectivity between the southern and northern parts of the city [7][8] - The line's full integration into the metro system is expected to reshape urban development patterns and enhance commercial opportunities across the city [7][8]
一条新线贯南北 激发文商旅新活力
Nan Jing Ri Bao· 2025-08-10 23:01
Core Insights - The opening of Nanjing Metro Line 5 has significantly increased passenger flow, with over 1.525 million trips recorded in the first week, indicating strong public interest and usage of the new line [1][2][3] Group 1: Impact on Tourism and Culture - Line 5 connects key cultural and tourist attractions, enhancing accessibility for both residents and visitors, and has become a popular choice for exploring Nanjing [1][2] - The preservation of historical artifacts within the metro stations, such as ancient road relics, adds cultural value and attracts tourists [2] - Local businesses, such as photography studios, have reported increased customer traffic due to the convenience of the new metro line, with some seeing a rise in daily orders from 30 to 50 [2][3] Group 2: Commercial Development - The new metro line has improved access to various commercial districts, leading to increased foot traffic in shopping centers and restaurants [4][5] - Residents have expressed satisfaction with the reduced travel time to commercial areas, with some reporting a time savings of up to 50% compared to previous routes [5] - The integration of Line 5 into the existing metro network is expected to enhance the commercial landscape of Nanjing, providing more diverse shopping and dining experiences [5][6] Group 3: Transportation Infrastructure - Line 5 spans 37.4 kilometers with 30 stations, including 8 transfer stations, effectively connecting major districts such as Gulou, Qinhuai, and Jiangning [7] - The line creates a "golden diagonal" in Nanjing's transportation map, improving north-south connectivity and filling gaps in the existing transit network [7] - Future expansions, including the planned Line 10, are anticipated to further enhance the city's transportation efficiency and urban development [6][7]
笋岗蝶变: 从“中华第一仓”到深港潮玩地
Shen Zhen Shang Bao· 2025-08-04 05:44
Group 1 - The core theme of the news is the transformation of the Sungang area in Luohu, Shenzhen, from a traditional warehousing hub to a vibrant cultural and commercial district, highlighted by the 2025 Luohu-Shenzhen Cultural Month and the launch of the Sungang Cloud Street [2][3][9] - The Sungang area, once known as "China's first warehouse," is undergoing a significant redevelopment, with a focus on creating a new CBD that integrates various industries and promotes new consumption patterns [3][9] - The 2025 Luohu government report emphasizes the integration of culture, commerce, and tourism, aiming to create a comprehensive experience for visitors and residents alike [3][4][9] Group 2 - The "Deep Hong Kong TECH ON Cloud Street Wind and Cloud Conference" is part of the 2025 Luohu-Shenzhen Cultural Month, showcasing technology markets, esports events, and trendy experiences, reflecting the area's push for industrial transformation and innovation [4][5] - The Sungang Cloud Street has quickly become a popular destination since its opening in late May, offering a mix of consumption, experience, and social interaction, contributing to the area's appeal [5][6] - The urban design of the Cloud Street, featuring a 3,000-meter-long suspended walkway and a starry running track, enhances the consumer experience and promotes a lively atmosphere, making it a key attraction for both local and Hong Kong residents [5][6][8] Group 3 - The transformation of the Sungang area is characterized by a shift from traditional warehousing to a multi-functional commercial space, integrating various sectors such as automotive trade, home decor, and dining [6][9] - The Cloud Street serves as a "vertical shopping street," breaking down barriers between different commercial activities and fostering collaboration among diverse industries [8][9] - The ongoing development aims to create a high-energy trade hub in Luohu, enhancing consumer engagement and driving economic growth through innovative practices [9]
穿行“街头博物馆”,里份、剧场、硅巷相融共生——老汉口“长出”新感觉
Chang Jiang Ri Bao· 2025-08-04 02:58
长江北岸,位于江岸区的汉口历史风貌区内,清水红砖与玻幕大厦错落相伴。街边,朵朵太阳伞点缀街区;院内,间间小剧场、工作 室不断推陈出新。 3.35平方公里,从江汉路到黄浦大街,从京汉大道到沿江大道,177处文物、153处优秀历史建筑、62处特色里份在传承中迸发新动 能。 她在社交平台上分享:"历史与现代交融的老汉口,随时都有不期而遇的惊喜。" 从文化遗产的修旧如旧,到业态的文商旅流变,再到创新的要素聚拢,江岸演绎着新的进化: 坚持"留改拆建控"并举,统筹文化遗产的保护传承、城市更新、产业导入和文商旅融合发展等,在保护中发展、传承中利用,以文化 赋能经济、以经济"活化"文化。 75米长小巷塑出新场景 城市更新从宏观进入"毛细血管";咸安坊、延庆里、黎黄陂路等不断焕新登场;漫步族穿行21条街巷 延庆里,汉口胜利街和三阳路交界处,主巷全长75米,溜达一圈只需约10分钟。 钱晨在"City Walk(城市漫步)"的路上,偶然发现这片小小的历史建筑群。拱券门窗透着老汉口韵味,米白石砖路还留存着修缮的痕 迹。 她逗留了近一个小时,仿佛发现了新的宝藏—— 家居店里,手握木质的家居摆件,爱不释手;"A4X艺术中心"里,跟随艺术 ...
中工美大厦将于明年启动改造升级
Xin Jing Bao· 2025-08-01 07:20
Core Viewpoint - The Zhonggongmei Building, a landmark along Chang'an Avenue, will undergo renovation and upgrade starting in 2026, aiming to create a "cultural reception hall" that integrates craftsmanship, history, and lifestyle [1] Group 1: Project Overview - The Zhonggongmei Building is located in the core area of Fuxingmen, covering an area of 36,000 square meters, housing many national-level craft art treasures and witnessing the dialogue between ancient and modern civilizations [1] - The future commercial space will maintain its cultural attributes while introducing new consumption formats, providing citizens with a new space for relaxation and leisure [1] Group 2: Development Features - The project will create a multi-dimensional scene that integrates commercial experience, smart retail, and co-working spaces [1] - It will incorporate green building technologies to enhance sustainability [1] - The project will leverage the national-level platform of Poly Craft to build a "1+N" IP matrix, promoting deep integration of culture, commerce, and tourism [1]
华远集团:探索高质量发展模式的四种维度与路径
Jing Ji Guan Cha Wang· 2025-07-30 10:51
Core Insights - The recent Central Urban Work Conference has integrated "urban renewal" into the overall requirements for urban work, emphasizing "high-quality urban renewal" and incorporating concepts such as quality enhancement, green transformation, and cultural continuity into urban space governance [1][8] - As the economy develops, there is a growing demand for improved living standards, prompting traditional enterprises to shift from "scale expansion" to "intrinsic development," focusing on the integration of livelihood needs, ecological protection, and cultural heritage within existing urban spaces [1][8] Group 1: Company Initiatives - Huayuan Group has proactively responded to policy signals by exploring new models, integrating resources, and innovating development, launching four new business brands: construction agency, apartments, elderly dining, and cultural services [1][8] - Huayuan Construction Agency serves as the core business segment for urban renewal and integrated construction management, transitioning from traditional development to light-asset services, providing customized solutions to enhance the value of inefficient assets [2][8] - The "Huayuan Platinum Garden" brand targets young professionals and industry support groups, creating high-quality living spaces with a focus on community and health, while integrating smart management technologies to enhance living experiences [4][8] Group 2: Community and Cultural Services - "Xilin Xiaoguan" focuses on community dining and light elderly care services, addressing the needs of the aging population by providing nutritious meals and community support, with significant service volumes reported in various districts [6][8] - "Far Away Has Gifts" is a new cultural brand that combines intangible cultural heritage with commercial activities, aiming to enhance urban cultural soft power and promote the integration of culture and commerce through immersive experiences [7][8] Group 3: Strategic Vision - Huayuan Group's launch of four new business brands reflects a deep understanding of transformation and strategic implementation, contributing to a comprehensive urban renewal and operational service capability that can serve as a model for high-quality development in the industry [8]
明星IP引爆西单更新场
Bei Jing Shang Bao· 2025-07-29 16:32
潮牌STAYREAL快闪的落地,叠加五月天演唱会在京开演,为西单更新场带来了巨大流量。7月29日, 北京商报记者独家从华润万象生活运营的西单更新场获悉,自STAYREAL落地商场后,商场短期客流 同比提升30%。记者在现场看到,消费者可以用STAYREAL的IP毛绒玩偶或五月天演唱会票根,在场内 享受独家优惠。此次跨界合作的背后,西单更新场借助STAYREAL的IP流量,以及联动了众多商户玩 转"票根经济",让西单更新场变身文商旅打卡地。这一热潮的背后,消费闭环的形成离不开商场与品牌 的磨合、商户玩法的创新实践,以及区域政策的扶持。不过,这种模式是否能够复制仍有待观察,如何 将短期的演唱会热度和票根优惠转化为长期的流量,是商场和品牌均需要思考的问题。 明星IP快速激发线下活力 自STAYREAL以"STAYREAL PARK遇见公园"主题快闪形式落地西单更新场以来,这里便成了潮流爱好 者与五月天粉丝的打卡胜地。北京商报记者看到,7月25日起,五月天在"鸟巢"演唱会开唱以来,西单 更新场多了一群身背胡萝卜和兔子玩偶的"五迷老师"客群。商场内外,各类趣味打卡点令人应接不暇, 户外引入的10米高艺术装置"一起遛弯儿 ...