节庆经济

Search documents
这些国家如何激发夏日消费动能(国际视点)
Ren Min Ri Bao· 2025-08-10 21:55
France - The festival economy in France is thriving, with over 7,200 events held annually, including 4,000 during the summer [1][3] - The "Fête de la Musique" on June 21 features free performances by both professional musicians and street artists, significantly boosting local business revenues [1] - The festival merchandise market in France is projected to reach approximately €10 billion in 2024 and nearly €15 billion by 2033, with a compound annual growth rate exceeding 4% [3] South Korea - In Seoul, the "2025 Seoul Summer Beach" event includes a water park and various entertainment options, expected to attract over 1.1 million visitors this summer [4][5] - Various local festivals, such as the "Silver Fish Festival" and "Squid Festival," are organized to stimulate regional economies [4] - The Ministry of Culture, Sports and Tourism plans to promote local summer activities through "Cultural Tourism Flash Market" events, enhancing tourism and local economic activity [5][6] Malaysia - Melaka's vibrant summer tourism scene features diverse activities, including street performances and local delicacies, attracting international visitors [6][7] - Malaysia is set to host over 150 international business events from 2024 to 2026, with an estimated economic impact of RM 2.3 billion [6] - The tourism sector in Malaysia is experiencing a resurgence, with a 20.4% increase in inbound tourists from January to May 2025, including a 38.8% rise in visitors from China [8]
推进业态产品模式创新 云南楚雄以品牌赋能文旅发展
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-06 22:01
云南省楚雄彝族自治州日前举办2025年楚雄彝族火把节,10项重点活动、60余项精品活动吸引游客现场 感受"中国火城·浪漫花都"的文旅新体验。作为国家级非物质文化遗产代表性项目,楚雄彝族火把节正 从民族节庆狂欢升级为文旅融合IP。 楚雄以建设旅游旺州为目标,持续推进文旅深度融合,丰富"有一种叫云南的生活"楚雄场景、楚雄体 验。今年上半年,楚雄州完成旅游投资49.32亿元,同比增长23.8%;旅居楚雄建设扎实推进,乡村旅 居、城镇旅居等业态统筹培育,全面启动35个乡村旅居、10个城镇旅居重点点位打造;推进业态、产品 和模式创新,加快发展假日经济、节庆经济。 作为当地的一张名片,楚雄彝绣为文旅融合注入新动能。2022年至2024年,楚雄彝绣经营主体由538户 增至2233户,产值由8亿元升至11.3亿元。 据悉,下一步,楚雄州将提升文旅品牌外向度、文旅产业知名度、旅居楚雄美誉度,创新旅居业态,丰 富消费场景,提升服务品质,打造康养旅居胜地,把"文旅流量"变成"经济增量"。 (文章来源:经济日报) 节庆经济成为消费增长强引擎。据统计,楚雄州上半年接待国内游客2696.8万人次,同比增长2.33%, 实现旅游花费246 ...
青岛:“啤酒+”释放节庆消费新活力
Xin Hua Wang· 2025-07-28 01:48
Group 1: Innovative Consumption Experiences - The 35th Qingdao International Beer Festival showcases new consumption scenarios that integrate finance, technology, and experiences, enhancing the festival economy [1] - The "Beer Exchange" allows visitors to experience beer consumption like stock trading, where prices fluctuate based on demand and supply, with adjustments made every five minutes [2][3] - The "Tipsy Bus" combines beer culture with sightseeing, offering a unique experience where passengers can enjoy craft beer while traveling to scenic spots and entertainment venues [4][5] Group 2: Technological Advancements in Alcohol Consumption - The "Drinking Gene Testing Kit" allows individuals to assess their alcohol metabolism capabilities through genetic testing, providing insights into their drinking habits [7][8] - This testing kit utilizes micro-sequencing technology to analyze specific gene loci related to alcohol metabolism, ensuring high accuracy and user-friendly operation [8]
“一城双景”活力迸发 第35届青岛国际啤酒节崂山会场激发消费新动能
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-27 07:31
Core Insights - The Qingdao International Beer Festival's 35th edition features the Qing-Gang-Ao Food and Cultural Carnival, showcasing Hong Kong and Macau's culinary and cultural heritage [1][3] - The event includes 39 participating enterprises and 55 booths, offering over 200 unique products, enhancing local consumer demand and market channels for Hong Kong and Macau products [1][3] - The festival promotes a new interactive model for economic and cultural exchanges between Qingdao and Hong Kong-Macau, moving from traditional cooperation to more grassroots interactions [3][7] Event Highlights - The carnival provides a dual experience of taste and visual appeal, stimulating local consumption and promoting regional consumption upgrades [3] - A notable feature is the 5-meter high intelligent beer column displaying "beer stock prices," integrating financial elements into the traditional beverage experience [4] - The event includes a complete experiential ecosystem with seven beer gardens and over 30 activities, enhancing the festival's local flavor and consumer engagement [5] Festival Structure - The festival runs from July 18 to August 16, lasting 30 days, with a unique layout offering differentiated experiences of "Chinese elegance" and "European fashion" [7] - The event features creative activities, cultural performances, and diverse dining options, aiming to maximize the economic potential of the festival [7]
2025年茂名荔枝嘉年华启幕 邀请全球客人来广东品荔枝游乡村
Nan Fang Ri Bao Wang Luo Ban· 2025-05-20 08:12
茂名作为广东荔枝主产区,荔枝产业具有历史最悠久、种植面积最广、产量最大、品种最全、品质最 优、产业最全"六个最"特点。截至5月19日,茂名市荔枝定制近8万单,重量超700万公斤,金额超1.5亿 元。今年,茂名创新推出"荔枝盲盒"和节日主题定制,培育发展节庆经济。 发布全省促"荔"销售计划、推出超300万元茂名荔枝电商消费券、连续第五年启动"十万电商卖荔 枝"……5月19日,由广东省农业农村厅、茂名市人民政府主办的2025年茂名荔枝嘉年华(下称"嘉年 华")在高州市根子镇柏桥村启幕,邀请全球客人来广东茂名品荔枝、游乡村。 作为全国荔枝的核心产区,广东以丰富的品种、卓越的品质享誉全国。作为传统优势产业,荔枝产业在 全省农业经济中具有重要地位。今年以来,广东启动荔枝"12221"市场营销工作,统筹推动各地积极拓 展销售渠道,并持续推动科技创新、加工、冷链物流等产业配套建设,做好"土特产"文章,力争让广大 荔农增产又增收。 嘉年华现场,广东省气象局、省农业农村厅等六方签署合作协议,通过金融、气象、科技手段护航荔枝 产业;河北首衡、广东省邮政、广州江南市场、顺丰等企业承诺扩大采购规模,依托"田头智慧小站"和 冷链专线, ...
广东茂名荔枝嘉年华启幕 打造“中国荔乡”节庆经济
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-19 15:05
Core Insights - The event held in Maoming, Guangdong, aims to promote the lychee industry through cultural performances, industry contracts, and consumer benefits, creating a "festival economy" around lychees [1][3]. Industry Overview - Maoming is recognized as "China's Lychee Town" and the world's largest contiguous lychee production base, with over 2,300 years of cultivation history. The city has more than 1.4 million acres of lychee plantations, and in 2024, the lychee production is expected to exceed 500,000 tons, generating an annual output value of over 12 billion yuan [3]. Event Highlights - The lychee carnival has been held annually since 2020, showcasing the development of the lychee industry through immersive cultural narratives, including performances of national intangible cultural heritage and live-streaming sales [3][5]. - A 3D lychee order tree at the event displays real-time global procurement data, emphasizing the trade reach of Maoming lychees. Since 2022, Maoming has pioneered a customized lychee model, allowing pre-orders for various lychee products [5]. Marketing and Promotion - During the event, Maoming will distribute lychee consumption vouchers and tourism coupons, enabling citizens and tourists to enjoy discounts on fresh lychees, processed products, and attractions. The city will also launch a "100,000 E-commerce Selling Lychees" initiative in collaboration with major platforms like Taobao and JD [8]. - The event aims to enhance the recognition of the "Maoming Lychee" regional public brand, promoting quality grading standards and expanding the use of the geographical indication trademark [8].
全面上市倒计时:茂名荔枝初采摘,预售订单不断
Nan Fang Nong Cun Bao· 2025-05-16 11:03
全面上市倒计 时:茂名荔枝初 采摘,预售订单 不断_南方+_南 方plus 晨光微露,石宗 胜已踩着露水走 进果园。石宗胜 的果园位于高州 水库,他也因此 被戏称为"荔枝 岛岛主" 。 "今天 摘的是科技一号 早熟品种,白糖 罂和妃子笑还有 一周左右就陆续 上了。"石宗胜 裤腿已被露水打 湿,在他承包的 六百余亩水库孤 岛上,上万棵荔 枝树挂着沉甸甸 的果实等待采 摘。 茂名荔枝品种以 白糖罂为主,距 大量"出货期"还 渠道商、物流商 到直播间主播, 整个产业链条正 以"荔枝速度"高 速运转。 早熟品种尝鲜热 销 白糖罂桂味静候 甜蜜时刻 "7点开摘,10点 必须装车。"石 宗胜用拇指搓开 果壳,露出半透 明的果肉,"得 趁露水没干时 采,这样果壳才 挺阔、荔枝才新 鲜。"他身后的 果树上,工人们 踩着竹梯攀上树 冠,指尖在晨曦 里划出残影,将 带露的荔枝轻旋 摘下。树下三个 戴草帽的农妇正 分拣荔枝,不多 时,便满满当当 一大筐。远处水 库升腾的雾气 里,满载荔枝的 皮卡车正颠簸驶 出环湖碎石路。 这是茂名荔枝销 售季的前奏。部 分早熟荔枝如三 月红、科技一号 以及桂花香等满 足了早期市场的 尝鲜需求。但白 ...
探索“节庆经济+产业升级” 临清开启戏剧美食品牌活动
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-05-02 00:13
Core Viewpoint - The "2025 Grand Canal (Linqing) Drama and Culinary Exchange Event" aims to promote local culinary culture and boost consumption in Linqing, integrating drama, heritage, and food innovation [1][2]. Group 1: Event Overview - The event is co-hosted by the China Cuisine Association, Shandong Provincial Department of Commerce, and Linqing Municipal Government, featuring themes of enjoying Chinese cuisine and sharing a better life [1]. - Activities include food markets, cultural performances, and site visits, designed to enhance local service consumption and promote the integration of culinary industries [1][2]. Group 2: Cultural Significance - Linqing is recognized as an important cultural heritage city along the Grand Canal, with a rich cultural background that supports the event's objectives [1]. - The event marks a transition from a regional festival to a national-level cultural IP, aiming to set a new benchmark for cultural and tourism integration along the Grand Canal [2]. Group 3: Economic Impact - The event is expected to drive growth in local service consumption and promote innovation in service consumption scenarios, contributing to the high-quality development of the national culinary industry [1][2]. - The main venue features a "Grand Canal Chinese Food Market" with 42 food stalls, showcasing over 50% of local intangible cultural heritage foods [3]. Group 4: Visitor Engagement - The event has attracted millions of visitors over the past three years through various themed cultural activities centered around food [3].