旅游
Search documents
澳门旅游业由复苏性增长迈向高质量发展(濠江在线)
Ren Min Ri Bao· 2026-01-25 02:14
刚刚过去的2025年,澳门旅游业交上一份亮眼成绩单:2025年,澳门各口岸出入境总人次达2.35亿,同 比上升9.8%,创历史新高。其中,入境澳门的旅客达4006万人次,同比增长14.7%,也刷新历史最高纪 录。 "这是政策护航、融合赋能、多元提质产生的综合效应,得益于中央一系列惠澳政策和澳门特区政府的 有力施政,澳门旅游业界也团结协作、主动作为,推动旅游业实现由复苏性增长向高质量发展的转 型。"澳门酒店旅业商会会长、澳门旅游商会理事长、澳门旅游发展智库会长张健中表示。 澳门特区2025年施政报告中,提出提升综合旅游休闲业优势的目标。如今,澳门"旅游+"跨界融合发展 进一步深化,持续加强全球推广,澳门旅游业呈现魅力独特、活力迸发、动力十足的良好发展态势,世 界旅游休闲中心备受青睐。 "旅游+"精彩纷呈,呈现良好态势 "旅游形象、旅游人群发生变化的同时,消费趋势也在深度变革,非博彩消费稳步提升。"张健中分析认 为。数据显示,2025年前三季度访澳旅客非博彩总消费达582.5亿澳门元,同比增长3.6%。其中,第三 季度同比增长10.7%,彰显旅游消费潜力。 澳门旅游消费,正在向体验化、场景化、主题化转型,以会展、 ...
有奖发票试点城市,深圳入选!
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-25 01:47
Core Viewpoint - The Ministry of Commerce, Ministry of Finance, and State Taxation Administration announced a pilot program for prize invoices in approximately 50 cities, including major cities like Beijing, Shanghai, and Shenzhen, aimed at stimulating consumer demand and enhancing spending potential [1][3]. Group 1: Pilot Program Details - The pilot program will be implemented for a duration of six months, starting from the announcement made on December 31, 2025 [3]. - The evaluation results for the selected pilot cities will be publicly available from January 23, 2026, to February 2, 2026 [3]. - The program will allow consumers to participate in a lottery by obtaining invoices for purchases made in various sectors, including retail, dining, accommodation, cultural activities, entertainment, tourism, sports, and residential services, provided the invoice amount exceeds a certain threshold [3]. Group 2: Financial Support and Objectives - Central government funding will be allocated to the pilot cities based on a tiered system to support the initiative [3]. - The policy is designed to focus on the demand side, encouraging residents to spend and participate in the lottery after obtaining invoices [3]. - The pilot program targets essential consumer activities closely related to daily life, such as shopping, dining out, travel, cultural events, and everyday services [3].
16公里串联“最上海”烟火与滋味 黄浦“万马奔腾·环球美食跑”将发放六轮餐饮消费券
Jie Fang Ri Bao· 2026-01-25 01:41
Core Viewpoint - The "Galloping Horse: Global Food Run" event in Huangpu District aims to promote local cuisine and tourism while enhancing consumer engagement through a unique running route that connects key city landmarks [1][4]. Group 1: Event Overview - The "Galloping Horse: Global Food Run" took place on January 24, featuring a 16-kilometer route that highlights Huangpu's culinary and tourism offerings [1][3]. - The event included a running team of 160 participants and a cycling team of 60, traversing through major areas such as the Bund, Nanjing Road, and People's Square [1]. Group 2: Route Design and Inspiration - The route design was inspired by the natural curve where Suzhou River meets Huangpu River, resembling a galloping horse on the map [1]. - The route connects various culinary landmarks, including the historic international restaurant area and local delicacies, creating a vibrant urban exploration experience [1]. Group 3: Promotional Activities - Huangpu District will distribute six rounds of dining coupons from January 24 to March 5, offering discounts of 20 yuan for every 100 yuan spent at participating restaurants [2]. - An online interaction campaign on Xiaohongshu encourages users to share their experiences along the route, with opportunities to win prizes for popular posts [2]. Group 4: Strategic Importance - The event aligns with Shanghai's initiative to establish itself as an international food capital, enhancing regional food brand development and stimulating the local economy [4]. - By integrating fitness, culinary experiences, and urban exploration, the event aims to boost consumer confidence and market activity in the district [4].
五指山:深耕生态沃土 厚植发展优势
Hai Nan Ri Bao· 2026-01-25 01:23
Core Viewpoint - The article emphasizes the integration of ecological protection and high-quality development in Wuzhishan, focusing on the transformation of ecological advantages into development advantages through industrial ecologicalization and ecological industrialization [2][8]. Group 1: Industrial Ecologicalization - Wuzhishan is leveraging its ecological advantages to promote industrial ecologicalization, with initiatives such as a weekly market that connects local farmers directly with consumers, enhancing rural revitalization [2]. - Significant investments are being made in the beverage industry, including a 230 million yuan investment in the Spring Warm Flowering beverage factory, which will have a production capacity of one million bottles per day [3]. - The establishment of three major water factories is expected to generate an annual industrial output value of 600 million yuan by 2026, showcasing the focus on green development [3]. Group 2: Ecological Industrialization - Wuzhishan is actively exploring new paths for deep integration of "ecology+" in various sectors, including agriculture and tourism, with initiatives like the "five zeros" ecological agriculture model [6][7]. - A comprehensive ecological restoration project costing over 600 million yuan is underway, aimed at enhancing urban environments and ensuring ecological safety, with completion expected by 2025 [6]. - The city is also developing eco-tourism projects, such as the Maona Village, which combines ecological resources with cultural heritage to attract tourists and promote sustainable development [7]. Group 3: Government Support and Business Environment - The local government is enhancing the business environment through initiatives like the "Big Night Shift" service brand, which aims to support enterprises and foster a collaborative atmosphere for development [5]. - Regular meetings between city officials and business representatives are held to gather feedback and align on development strategies, ensuring a strong partnership between government and industry [5]. Group 4: Future Development Goals - Wuzhishan aims to maintain a balance between ecological health, economic strength, and social stability, with a clear focus on achieving significant growth in the upcoming quarters [8].
成都等50城拟开展有奖发票试点 吃顿饭可能“小赚一笔”
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-25 01:19
记者1月24日获悉,商务部、财政部、税务总局日前对外公示拟开展有奖发票试点城市名单,成都入 选。 据悉,三部门于2025年12月底发布通知称,将支持50个左右城市开展有奖发票试点工作,政策实施期为 6个月。近期,三部门组织开展了有奖发票试点城市评审工作。 同时,按照此前财税部门规定,个人取得单张有奖发票奖金所得不超过800元(含800元)的,暂免征收个 人所得税。所以上述50个试点城市发票中奖上限原则上定在800元以下,老百姓中奖后还可以不用缴纳 个税。(成都日报锦观新闻记者 孟浩) 来源:成都日报 来源:成都日报 有奖发票试点城市对个人消费者以本人名义向零售、餐饮、住宿、文化艺术、娱乐、旅游、体育、居民 服务业等行业的经营主体购买商品和服务,且取得的票面金额在一定额度以上的发票组织抽奖。中央财 政将对试点城市分档安排奖补资金。 而根据此前通知,50个试点城市自行确定中奖发票最低票面额度(不低于100元)、中奖比例和奖项设 置,及时兑付补贴资金。单张发票奖项金额原则上不超过800元。这也就意味着,吃顿饭的发票如果中 奖,可能最后不花钱还"小赚一笔"。 ...
“五九”主题消费活动即将开启 非遗和“国潮”拉满体验感
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-25 00:45
Core Insights - The "Ninety-Nine Consumption Season" in Liaoning will launch a themed consumption event on January 26, focusing on intangible cultural heritage, "Guochao" consumption, and livelihood discounts [1] - The event aims to create new consumption scenarios and unleash winter consumption potential through multi-scenario and multi-business collaboration [1] Group 1: Event Details - The event will feature various local businesses, including traditional markets and cultural creative industries, offering discounts and cultural experience projects [1] - Key participating locations include Shenyang, Dalian, Anshan, Fushun, Dandong, Jinzhou, and Yinkou, promoting the integration of traditional customs with new consumption [1] Group 2: Participation and Promotions - Businesses across multiple sectors, including retail, dining, tourism, and automotive, will participate by offering discounts and subsidies to stimulate winter consumption [2] - Notable promotions include discounted tickets for local attractions and special offers from commercial complexes, enhancing consumer experience through cultural performances and exhibitions [2] Group 3: Financial Institution Involvement - Financial institutions, such as Postal Savings Bank of Liaoning, are actively participating by providing various consumer discounts and services, benefiting over 20,000 merchants [2]
贵州梅园开园
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-24 23:42
Group 1 - The opening of Guizhou Meiyuan marks the beginning of the winter plum blossom viewing season in Gui'an New Area, with organized traffic and visitor management in place [1] - Guizhou Meiyuan has expanded to a total area of 120 hectares, featuring over 270 varieties of plum blossoms and 50,000 trees, enhancing its status as a major plum blossom theme park [1][2] - The park aims to boost winter tourism by providing diverse travel options, including shuttle buses and a dedicated flower-viewing public transport line, along with over 4,300 parking spaces [1] Group 2 - The expansion of Guizhou Meiyuan enriches the winter cultural tourism offerings in Guiyang and Guian, promoting a sustainable development model for the flower-viewing economy [2] - The early plum blossoms are currently in bloom, with mid and late varieties expected to open, extending the viewing period until early March [3]
各地积极打造新场景 助力冬季文旅升温
Yang Shi Xin Wen· 2026-01-24 22:18
Group 1 - The winter tourism market is actively creating new scenarios to enhance travel experiences and boost cultural tourism [1] - Various regions are launching special ice and snow tourism trains, providing diverse travel experiences for tourists [3] - In Jiangsu Nanjing, cultural performances inspired by local traditions are attracting visitors, encouraging them to explore the area further [5] Group 2 - The popularity of non-heritage street areas in Xuzhou is increasing, with shops selling traditional crafts seeing a steady flow of customers [7] - Flower markets in Shanghai and immersive displays in Beijing are enhancing the festive shopping experience for residents [9]
一碗朴素的刨猪汤,何以打动无数人心?
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-24 20:40
Core Insights - The article highlights the rising trend of traditional Chinese cultural events, such as pig slaughter feasts, attracting significant tourist interest and participation, exemplified by a recent event in Chongqing's Hechuan district that drew thousands of visitors [1][2][4] Group 1: Event Impact and Participation - The pig slaughter feast in Chongqing's Qingfu Village became a viral sensation, with a video post garnering 80 million views and leading to over 10,000 live viewers during the event [1][2] - Similar events, like the "thousand-person banquet" in Sichuan, have attracted nearly 300,000 visitors and generated over 300 million yuan in tourism revenue [2] - The local government implemented a "flexible management + precise service" plan to handle the unexpected influx of tourists, ensuring public order and service quality [1][4] Group 2: Cultural and Emotional Connection - The appeal of these events lies in their ability to create emotional connections and provide immersive experiences rooted in local traditions, fulfilling modern desires for authenticity and social interaction [6] - Participants expressed that these gatherings serve as a form of "spiritual homecoming," emphasizing the importance of community and shared experiences [2][6] Group 3: Economic and Tourism Development - From January 11 to 16, the pig slaughter event led to the establishment of 27 experience points, receiving over 8,000 visitors daily and promoting local products, thus converting online traffic into tourism consumption [5] - The local tourism authority actively promoted the event by distributing free tickets to attractions and creating promotional materials, effectively leveraging the event to boost local tourism [4][5] Group 4: Challenges and Future Considerations - While many regions are eager to replicate the success of the Chongqing event, some have faced challenges such as overcrowding, food safety concerns, and inadequate emergency response capabilities, leading to cancellations [6] - Experts warn against blindly imitating successful events without understanding local cultural contexts, emphasizing the need for unique, sustainable, and engaging local activities to maintain visitor interest [6]
吃顿饭可能不花钱还“小赚一笔”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-24 17:36
本报讯 (成都日报锦观新闻记者 孟浩) 记者1月24日获悉,商务部、财政部、税务总局日前对外公示 拟开展有奖发票试点城市名单,成都入选。 据悉,三部门于2025年12月底发布通知称,将支持50个左右城市开展有奖发票试点工作,政策实施期为 6个月。近期,三部门组织开展了有奖发票试点城市评审工作。 有奖发票试点城市对个人消费者以本人名义向零售、餐饮、住宿、文化艺术、娱乐、旅游、体育、居民 服务业等行业的经营主体购买商品和服务,且取得的票面金额在一定额度以上的发票组织抽奖。中央财 政将对试点城市分档安排奖补资金。 转自:成都日报锦观 成都等50城拟开展有奖发票试点 吃顿饭可能不花钱还"小赚一笔" 而根据此前通知,50个试点城市自行确定中奖发票最低票面额度(不低于100元)、中奖比例和奖项设 置,及时兑付补贴资金。单张发票奖项金额原则上不超过800元。这也就意味着,吃顿饭的发票如果中 奖,可能最后不花钱还"小赚一笔"。 同时,按照此前财税部门规定,个人取得单张有奖发票奖金所得不超过800元(含800元)的,暂免征收 个人所得税。所以上述50个试点城市发票中奖上限原则上定在800元以下,老百姓中奖后还可以不用缴 纳个税 ...