Workflow
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban
icon
Search documents
看中国旅游的创新与突破
Group 1 - The tourism market in China showed strong growth in the first half of 2025, with domestic travel reaching 3.285 billion trips, a year-on-year increase of 20.6%, and total spending of 3.15 trillion yuan, up 15.2% [2][4] - Various regions implemented diverse cultural and tourism consumption promotion activities, enhancing market vitality and encouraging local governments to innovate in tourism products and services [3][4] - The "May Day" holiday saw 314 million domestic trips, a 6.4% increase from the previous year, with total spending reaching 180.27 billion yuan, reflecting the effectiveness of promotional activities [4] Group 2 - The integration of technology in tourism is becoming a norm, with innovative experiences being developed, such as AI interactions and immersive exhibitions, enhancing visitor engagement [6][7] - The rise of "tech tourism" is evident, with attractions like the VR exhibition in Nanjing and interactive experiences in various locations, showcasing the blend of culture and technology [7][8] - The influx of foreign tourists is increasing, particularly among younger demographics, with a growing interest in unique shopping experiences and cultural interactions in cities like Shanghai and Shenzhen [8][9][10]
卫河在邯郸(遗产小道·运河上的中国)
Core Points - The article discusses the historical and cultural significance of the Grand Canal in China, particularly focusing on the confluence of the Zhanghe and Wei rivers, and their roles in shaping the region's ecology and civilization [7][11][12] - It highlights the ongoing challenges and transformations faced by the waterways, emphasizing the need for sustainable management and preservation of these cultural heritages [21][22][25] Group 1: Historical Context - The Zhanghe River has been historically significant, with records dating back to 213 AD when Cao Cao connected it to the Grand Canal [2][11] - The article notes the impact of natural disasters, such as floods, on the rivers and the surrounding areas, which have shaped the local culture and economy [4][11] Group 2: Cultural Heritage - The Grand Canal is recognized as a UNESCO World Heritage site, celebrating its role as a "civilization artery" over three millennia [7][8] - The article emphasizes the importance of understanding the cultural and historical narratives associated with the waterways, which contribute to the region's identity [12][25] Group 3: Environmental and Economic Aspects - The rivers serve as vital resources for irrigation, transportation, and ecological balance, reflecting the interconnectedness of natural and human systems [11][22] - The article discusses the economic implications of the waterways, including agricultural practices and local culinary traditions influenced by the river's geography [11][19] Group 4: Future Directions - There is a call for enhanced recognition and preservation efforts for the lesser-known segments of the Grand Canal, particularly the Wei River section, which is currently underrepresented [8][12] - The article suggests that a deeper understanding of the rivers' historical and cultural significance can lead to better management strategies and community engagement in heritage conservation [25][26]
“两岸同胞共同历史记忆永远无法磨灭”
Group 1 - The core theme of the 10th Cross-Strait Scholars Symposium is the significance of Taiwan's recovery, emphasizing the deep connection between the two sides of the Taiwan Strait and the historical memory shared by the people [1][2][3] - Experts at the symposium highlighted the importance of accurately remembering history, particularly the events surrounding Taiwan's recovery from Japanese colonial rule, and criticized attempts to downplay or distort this history in Taiwan [2][3] - The symposium was attended by over 100 scholars and experts from both sides, discussing topics such as the correct historical perspective and the shared history of resistance against Japanese occupation [1][3] Group 2 - Historical scholars emphasized that the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the subsequent recovery of Taiwan are crucial achievements that should be commemorated by both sides [3] - There is a growing concern among participants regarding the selective distortion of history by "Taiwan independence" forces, which undermines the true narrative of Taiwan's recovery and the sacrifices made by its people [2][3] - The symposium was co-hosted by several organizations, including the Beijing Municipal Committee of the Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang and Beijing Union University, indicating a collaborative effort to promote cross-strait dialogue [3]
物价数据透露哪些积极信号(锐财经)
Group 1 - The Consumer Price Index (CPI) in July showed a month-on-month increase of 0.4%, indicating a shift from decline to growth, while the year-on-year CPI remained flat [1][2] - The core CPI, excluding food and energy, rose by 0.8% year-on-year, marking the highest increase since March 2024, with a continuous expansion in growth for three consecutive months [2][6] - The increase in CPI was primarily driven by rising prices in services and industrial consumer goods, with service prices up 0.6% and industrial consumer goods prices up 0.5% month-on-month [2][3] Group 2 - The Producer Price Index (PPI) decreased by 0.2% month-on-month, but the decline was less than the previous month, indicating a potential improvement in supply-demand relationships in certain industries [3][5] - The domestic market's competitive order is improving, leading to a narrowing of price declines in industries such as coal, steel, photovoltaic, cement, and lithium batteries [5][6] - The overall judgment for the second half of the year suggests a mild recovery in prices, supported by stable economic conditions and effective demand expansion policies [6][10]
文创,让侨乡故事传得更远(侨界关注)
外国青少年体验泉州非遗文创手工。受访者供图 碉楼钩织娃娃。 五福开运狮皮革拼图。 海南椰雕与螺钿工艺结合的黎族"三月三"主题摆件。均由受访者供图 碉楼钩织娃娃、五福开运狮皮革拼图、椰雕制作的香薰和耳坠……近年来,各地侨乡开发了丰富多彩的 文创产品,把侨乡文化转化为充满创意的城市礼物。这些文创产品融入侨乡的地域特色和历史文化,成 为游客带得走的城市名片,为侨乡文旅增添了活力。近日,记者采访多地侨乡文旅部门及从业者,看看 文创开发背后的故事与巧思。 广东江门: 把文化遗产变作时尚单品 走进广东省江门市三十三墟街城市盒子文创店,一款造型软萌的碉楼钩织娃娃吸引游客驻足。娃娃以米 白色钩织线为主体,顶部点缀棕色线钩成的"小耳朵",巧妙还原了碉楼标志性的"燕子窝"建筑特色。俏 皮的设计,让古朴的碉楼形象变得灵动可爱。陈列其旁的,还有以碉楼南洋风格地砖图案为纹饰的手机 包等文创产品。 作为侨都江门的世界文化遗产,开平碉楼与村落是侨乡文化的重要象征。如今,承载厚重历史的文化遗 产,经过创意设计,摇身一变,化为了游客可肩背、可手拿的时尚单品。 这些文创产品的设计师,是来自江门开平市文旅创业孵化基地的青年创客、江门恩平市恩府文化 ...
讲述二战时跨国界救援故事(烽火记忆·时代回响·纪念抗战胜利80周年)
Core Viewpoint - The film "Dongji Island" depicts a true story of Chinese fishermen rescuing British POWs during World War II, showcasing themes of humanity and international solidarity [2][8]. Production Details - The filming took place over 7 months, with underwater scenes shot in real conditions, including the construction of a fishing village and the "Lisbon Maru" transport ship [2][3]. - The crew faced significant challenges, including transporting materials by hand due to inaccessible locations, and the set withstood a typhoon [4]. - A total of 70 days were dedicated to underwater shooting, with actors training extensively in underwater breathing and physical conditioning [6][7]. Technical Innovations - The film features 40% of its scenes as intense water action, all shot in real conditions, enhancing the immersive experience [5][6]. - Advanced technology was employed, including a six-axis mechanical platform to simulate ship movements in waves and a large water stage capable of mimicking various sea conditions [7]. - Over 1,000 visual effect shots were included in post-production, with significant contributions from experienced visual effects professionals [7]. Thematic Elements - The narrative emphasizes the humanitarian spirit behind the historical event, highlighting the courage of Chinese fishermen who risked their lives to save foreign soldiers [8][9]. - The film portrays the development of friendships across language barriers, emphasizing shared values of justice and compassion [8][9]. - The story resonates with audiences, as evidenced by the emotional reactions of cast members and extras during filming [9]. Release Information - "Dongji Island" premiered on August 8 and is set to be released in multiple countries, including Australia, New Zealand, and the United States [10].
村民组队“积分” 乡村治理“升级”(“融”观中国)
Core Viewpoint - The article discusses the implementation and impact of the "Chuan Shan Zhi" digital platform in rural governance in Sichuan Province, emphasizing its role in enhancing community engagement and modernizing rural management through digital technology [6][9]. Group 1: Digital Platform Implementation - The "Chuan Shan Zhi" platform, a public WeChat mini-program, was launched in May 2023 and has since been adopted by 28,000 villages in Sichuan, serving 8.66 million residents by July 1, 2023 [9]. - The platform incorporates a points system to encourage participation, where villagers earn points for completing tasks, which can be redeemed for rewards, thus gamifying rural governance [10][11]. Group 2: Community Engagement and Governance - The platform allows villagers to raise issues directly with village leaders, fostering a more interactive and responsive governance model, as evidenced by the "villager speaking" feature that has accumulated 120,000 discussion topics [12][13]. - The integration of a points system has led to a shift in dynamics, where villagers now often direct village leaders on tasks, enhancing accountability and transparency in governance [13]. Group 3: Socio-Economic Development - The platform not only focuses on governance but also aims to promote local industries by showcasing village specialties and activities, thereby linking social governance with economic development [14]. - Future plans include using points earned to fund services that support local industry, such as product design and tourism development, contributing to the overall revitalization of rural areas [14].
“含智量”跃升,彰显出口“含金量”(国际论道)
Core Insights - High-tech products are driving China's export growth, with a notable increase in the share of high-tech product exports reaching 18.2% in 2024 and a year-on-year growth of 9.2% in the first half of this year [2][5] - Emerging products, particularly in the fields of high-end equipment and green technology, are leading the export growth, with a 9.5% increase in electromechanical product exports [3][5] - Chinese brands are gaining popularity in international markets, with significant sales increases in electric vehicles and consumer electronics, indicating a shift in perception from "world factory" to a technology powerhouse [7][9] Export Growth - In the first half of the year, China's electromechanical product exports reached 7.8 trillion yuan, accounting for 60% of total exports, with high-end equipment growing over 20% [3] - The export of industrial robots surged by 61.5%, reflecting the effectiveness of China's advanced manufacturing policies and the diversification of international markets [3][5] Brand Influence - Chinese brands are increasingly recognized globally, with BYD electric vehicles surpassing Tesla in Europe and dominating the electric vehicle market in Brazil [5][7] - The value of Chinese brands is projected to increase significantly, with a 26% growth expected by 2025, showcasing their market vitality and brand strength [7] Technological Advancements - China's transition from a labor-intensive manufacturing model to a technology-driven ecosystem is evident, with automation and AI integration enhancing production efficiency [6][8] - The development of a robust AI industry supply chain independent of the U.S. is underway, focusing on practical applications that attract users [7][9] Global Trade Dynamics - Despite global economic challenges, China's export performance remains resilient, with a growing number of sovereign wealth funds planning to increase investments in Chinese assets due to its strengths in advanced technology and clean energy [9] - The adaptability of Chinese exporters in changing trade routes and maintaining competitiveness in high-tech and capital-intensive sectors is crucial for sustaining export growth [5][9]
锐财经丨“两新”政策如何再加力?
Core Viewpoint - The "Two New" policy is being expanded in terms of supported categories and subsidies, with a focus on enhancing its effectiveness through improved implementation mechanisms and coordination [1] Group 1: Investment Growth - The market scale for equipment updates is projected to exceed 5 trillion yuan annually as many existing assets reach their end of life [2] - In 2024, 150 billion yuan of special long-term bonds will support over 4,600 projects across 12 sectors, including industrial and environmental infrastructure [2] - By 2025, the funding for equipment updates will increase to 200 billion yuan, expanding to include electronic information and agricultural facilities [2] - A total of 1.4 trillion yuan in loans has been signed for technology innovation and equipment updates, with tax policies allowing a 10% deduction on related investments [2] Group 2: Equipment Update Impact - The total number of equipment updates in key sectors is expected to exceed 20 million units in 2024, with significant year-on-year growth in related manufacturing sectors [3] - Industries such as medical equipment and general parts manufacturing have seen profit increases of 12.1%, 10.5%, and 9.5% respectively [3] Group 3: Consumer Activation - There is substantial potential for replacing old consumer goods, with over 7 million passenger cars and 180 million appliances exceeding their safe usage period [4] - In 2024, 150 billion yuan will be allocated to support the replacement of old vehicles and appliances, with funding increasing to 300 billion yuan in 2025 [4] - Sales from the replacement policy are projected to exceed 1.3 trillion yuan in 2024 and 1.6 trillion yuan by mid-2025 [4][5] Group 4: Policy Implementation - The third batch of 69 billion yuan for consumer goods replacement has been allocated, with plans for a fourth batch to meet the annual target of 300 billion yuan [7] - Emphasis will be placed on timely and balanced fund distribution to ensure smooth implementation of the replacement policy [7] - The government aims to enhance support mechanisms and establish a long-term renewal system while ensuring strict supervision and risk management [8]
“希望有生之年多在大陆走走”
胡德夫在民谣金曲音乐会彩排中动情演唱。 胡德夫(左二)在民谣金曲音乐会上谢幕。 胡德夫民谣金曲音乐会上,全场合唱《送别》。 1975年,杨弦和胡德夫在台北中山堂举办"中国现代民歌之夜"演唱会,发表以台湾著名诗人余光中作品 谱曲的《乡愁四韵》等歌曲,开启"台湾民歌运动",至今已有50载。 "我一直都在歌唱" 1974年,24岁的胡德夫成为首个在台湾开演唱会的歌手。然而作为"台湾民歌运动"代表人物,他迟至 2005年才推出首张个人唱片《匆匆》,即有台湾金曲奖6项提名,并获"最佳年度歌曲"及"最佳作词 人"。 关心胡德夫的人一度认为他远离了民歌。"其实我一直都在歌唱。"胡德夫的父亲是卑南人,母亲是排湾 人,他成长于大武山下的部落。上世纪80年代后,胡德夫全力为台湾少数民族权益奔走,遭台当局打压 封杀,十余年无歌可唱。但那段经历,却是他真正"歌唱"的开始。 1975年,台湾知名民谣歌者胡德夫为诗歌《匆匆》谱曲并演唱。"匆匆,匆匆。一年容易又到头,韶光 逝去无影踪。"50年倏忽而逝,白衣飘飘的青年已是须发苍苍,胡德夫依旧在舞台上歌唱。 "匆匆50年"胡德夫民谣金曲音乐会日前在北京举办,由此拉开今年大陆巡演序幕。"从前我 ...