Workflow
单边主义
icon
Search documents
美英已谈妥,要将中国挤出英国供应链?沉默6天后,中方反将一军
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-21 07:11
Group 1 - The core viewpoint of the article is that the new trade agreement between the US and the UK, while appearing to focus on tariff reductions, is primarily aimed at isolating China [1][5] - The agreement allows for increased access of US agricultural products to the UK market in exchange for tariff reductions on UK automobiles, which is expected to protect the UK automotive industry and related jobs [1][3] - Analysts suggest that this could lead to a significant influx of US agricultural products into the UK market, potentially replacing the Chinese orders for soybeans and pork that were previously canceled [3] Group 2 - The trade agreement includes stringent safety requirements from the US regarding the steel and pharmaceutical industries, indicating a potential squeeze on Chinese enterprises in these sectors [5] - The US has hinted that China is the intended target of these regulations, revealing ongoing ambitions to suppress and isolate China [5] - China's response emphasizes the importance of UK-China relations and the potential for mutual benefits through cooperation, countering the US-UK efforts to exclude China from supply chains [7][9] Group 3 - The Chinese government expresses a willingness to work with the UK to foster a healthy and stable bilateral relationship, which could mitigate geopolitical risks posed by US unilateralism [9] - China's stance is framed as a commitment to multilateralism and cooperation, contrasting with the isolationist approach of the US and UK [9] - The article suggests that the real concern for the US and UK may not be China's market share, but rather China's adherence to principles of openness and mutual benefit, which are crucial in the current era of globalization [9]
中国—东盟经贸部长特别会议以视频形式举行
news flash· 2025-05-21 06:04
中国—东盟经贸部长特别会议以视频形式举行 金十数据5月21日讯,5月20日,商务部部长王文涛以视频形式与东盟轮值主席国马来西亚贸工部长扎夫 鲁共同主持召开中国—东盟经贸部长特别会议。东盟十国经贸主管部门负责人、东盟秘书长等出席会 议,东帝汶贸工部长作为观察员参会。会议就支持多边贸易体制、共同应对全球贸易紧张局势、加强中 国—东盟经贸合作深入交换意见,达成重要共识。王文涛指出,近期个别经济体滥施所谓"对等关税"、 实施经济霸凌,严重破坏国际贸易体系,给世界经济带来高度不确定性。有关做法不符合经济规律,违 反市场原则,中方绝不接受、坚决反对。中方始终认为,贸易战、关税战没有赢家,单边主义、保护主 义没有出路,极端施压和威胁不是同各国交往的正确方式。 ...
特朗普下最后通牒,中方84天内不签协议就征税,美国信用却先崩了
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-21 05:20
Group 1 - Trump has issued a 90-day ultimatum to China for a trade agreement, threatening to impose tariffs if no deal is reached, with only 84 days remaining [1][3] - The urgency behind Trump's threats is driven by domestic political pressure and the need to maintain a strong image among supporters [3][5] - Other countries, including Japan and the EU, are not responding to Trump's threats as expected, instead opting for a delay in negotiations [5][7] Group 2 - Trump's strategy of setting deadlines to pressure countries into compliance has backfired, as nations are uniting and delaying discussions [9][11] - The recent downgrade of the U.S. credit rating by Moody's from Aaa to Aa1 has weakened Trump's negotiating position internationally [11][13] - The downgrade has led to increased borrowing costs for the U.S. government and higher interest rates for consumers, further complicating Trump's domestic challenges [11][13] Group 3 - The global economic landscape is shifting, with countries looking to leverage the situation to negotiate better terms, inspired by China's ability to secure concessions [7][9] - Trump's unilateral approach to trade negotiations is becoming less effective in a globalized economy, where cooperation is essential [13][15]
退欧多年后,英国与欧盟达成“关系重置协议”
Hu Xiu· 2025-05-20 23:52
Group 1 - The UK and EU reached a comprehensive trade agreement on May 19, 2025, marking a "reset" in UK-EU relations after Brexit [1][2] - The agreement covers various areas including fisheries, food imports and exports, defense security, and the movement of people, with UK Prime Minister Keir Starmer describing it as a "practical solution" [3][4] - The UK government made concessions on fishing rights, extending EU fishing vessels' access to UK waters by 12 years until June 2038, while the EU simplified food and beverage import processes for the UK [4][6] Group 2 - The agreement is projected to contribute nearly £9 billion to the UK economy by 2040, although experts suggest this will only offset a small portion of the economic impact of Brexit [6][7] - The UK government has demonstrated a pragmatic approach in trade policy, having signed agreements with India, the US, and now the EU, contrasting with the previous government's lack of progress post-Brexit [9] Group 3 - The agreement has faced criticism from hardline Brexit supporters, including former Prime Minister Boris Johnson, who labeled it a "betrayal" of UK interests [10][11] - Despite the criticism, many UK business groups, including the British Retail Consortium and the Confederation of British Industry, welcomed the agreement as a step forward in UK-EU relations [14][15] Group 4 - The agreement includes a commitment to a youth mobility program, although discussions on this were hindered by domestic concerns over immigration [5][19] - The proposed youth mobility plan, similar to existing programs for young people from countries like Australia and Canada, was ultimately not included in the agreement due to political sensitivities [20][22]
坚决维护合法权益 反对美方数字霸权 墨西哥政府起诉谷歌更名“墨西哥湾”
Ren Min Ri Bao· 2025-05-20 21:36
谷歌方面称,美国地理名称信息系统已将"墨西哥湾"更新为"美国湾",墨西哥用户将在谷歌地图上继续 看到"墨西哥湾"的名称,美墨以外国家的用户会看到"两个名字"。来自多国的社交媒体用户要求谷歌停 止显示"美国湾"的名称。以美国作为出版地的《大英百科全书》拒绝使用"美国湾"这一名称,并宣布将 继续使用"墨西哥湾"。该机构认为,墨西哥湾是一个国际水域,被称为"墨西哥湾"已有超400年的历 史,"美国更改名称的权力是模糊的"。《大英百科全书》还公示了1768年的第一版世界地图,阐述了保 留"墨西哥湾"名称的历史论据。 墨西哥资深媒体人帕布罗·雷纳批评称,美方更名"墨西哥湾"是将个人叙事和看法强加于早已存在的地 理和文化现实的霸道做法,充满对历史的无知,是一种挑衅行为。 (本报墨西哥城5月20日电) (文章来源:人民日报) 墨西哥政府日前表示,已对美国谷歌公司提起法律诉讼,指控谷歌在美国用户的地图服务中将"墨西哥 湾"更名为"美国湾"。墨西哥总统辛鲍姆说:"美国政府无权为整片海域命名。根据国际规则,墨西哥湾 是一个多国共享的水域,其名称具有国际法律效力。"墨西哥媒体呼吁,坚决维护合法权益,反对美方 数字霸权,防止数字平台 ...
我国将修订扩大《鼓励外商投资产业目录》 数字经济等将有体现
Group 1 - The Chinese government is revising and expanding the "Encouraging Foreign Investment Industry Catalog," with high-end manufacturing and digital economy sectors to be included in the new version [1] - The National Development and Reform Commission (NDRC) aims to enhance foreign investment confidence by creating a stable and predictable macro policy environment, especially in light of rising global investment uncertainties due to unilateral actions by other countries [2] - The NDRC has established a task force for major foreign investment projects, having serviced 66 significant projects with a total investment of $97 billion, of which 33 projects have commenced full or partial production [2] Group 2 - The NDRC plans to implement policies to encourage reinvestment by foreign enterprises in China, focusing on strengthening resource guarantees, optimizing financial support, and improving the convenience of reinvestment [1] - The NDRC emphasizes the importance of a stable and transparent macro policy environment for enhancing investment efficiency, while also calling for a return to multilateralism and free trade by other countries [2]
王毅会见印尼国家经济委员会主席卢胡特
news flash· 2025-05-20 08:25
Core Viewpoint - The meeting between Wang Yi and Luhut emphasizes the need for China and Indonesia to strengthen cooperation and resist unilateralism and trade bullying in the face of global challenges [1] Group 1: Bilateral Relations - Wang Yi highlighted the importance of adhering to the original intention of establishing diplomatic relations and maintaining independence and autonomy in cooperation with Indonesia [1] - China congratulated Indonesia on becoming a formal member of BRICS, indicating a strengthening of ties and mutual support in international platforms [1] Group 2: Regional Stability and Cooperation - The discussion focused on promoting the Bandung spirit of unity and cooperation to maintain peace and stability in the Asia-Pacific region [1] - There is a commitment to advancing regional economic integration and building a shared community in the Asia-Pacific, which reflects a strategic partnership between China and Indonesia [1]
美国想出了新招,收拾不了中国,难道还收拾不了你们,这次一个都不放过!
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-20 03:36
Group 1 - The article discusses President Trump's intention to unilaterally impose new tariffs on certain countries due to the inability to negotiate with 150 nations simultaneously [1][3] - Trump emphasizes the importance of U.S.-China relations while simultaneously seeking to limit China's influence in the Middle East [3][5] - Ongoing trade negotiations with key economies such as Japan, South Korea, India, and the EU are highlighted, with specific mention of India's proposal for a zero-tariff agreement [5][7] Group 2 - The article notes that negotiations with Japan are currently stalled, with Japan facing pressure to reduce tariffs and increase purchases of U.S. energy and agricultural products [5][7] - The potential for Japan to use its status as a major holder of U.S. debt as leverage in negotiations is mentioned, indicating a possible risk of Japan selling U.S. bonds [5][7] - The EU's response to Trump's tariff policies is characterized as a countermeasure, reflecting the strained relations between traditional allies [5][7]
刚宣布休战90天,美国又掀起一股风浪,比关税还狠,信号响彻全球
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-19 15:44
特朗普(资料图) 据中国青年网报道,一连多日,从金融市场到跨境商家,都沉浸在中美关税冲突缓解的喜悦和兴奋中。外界普遍用"高于预期"来形容此次中美两国官员在美 国总统特朗普发动关税战后的首次面对面会晤。根据5月12日发布的中美日内瓦经贸会谈联合声明,中美各取消91%的关税、暂停实施24%的"对等关税"90 天,相互调整后的关税于5月14日正式实施。中方表示,中美迈出了通过平等对话协商解决分歧的重要一步。 5月14日12时01分(美东时间5月14日0时01分)起,中美相互调整后的关税正式实施。据彭博社消息,摩根大通因此提高了美国经济增速预测,认为美国2025 年经济衰退概率降低,并将一项剔除食品和能源的潜在通胀指标预测从4%下调至3.5%。同时,瑞银、摩根士丹利等上调了对中国GDP增速预测。专家提 到,日内瓦谈判说明中美双方都希望能够继续发展双边经贸关系,对话中双方都展现出了诚意,这为下一阶段的经贸谈判奠定基础。 美国高盛分析师称,未来90天,从中国进口将爆火,"抢先"成为关键词。不过,法新社称,尽管中美关税争端暂时缓解,但美国公司仍担忧90天后美方政 策"可能出现波动"。对于中美是否会举行下阶段高层经贸会谈,并 ...
不怕美国人翻脸,不到24小时,中方再次出手,特朗普万万没料到
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-19 12:24
近期,中美关系在多领域呈现复杂态势。据中国网5月12日消息,中美两国在瑞士日内瓦发布经贸高层会谈联合声明,在关税调整、磋商机制 建立等关键议题上达成共识。然而,美方长期奉行的单边主义政策,给全球经贸秩序带来严重冲击,这也决定了中美关系博弈的长期性与复杂 性。在这种大背景下,中方再次果断出手,采取一系列举措维护自身权益,令美方始料未及。 在经贸领域交锋的同时,科技领域的博弈同样激烈。美国商务部频繁将中国科技企业列入"实体清单",仅3月26日,就将54家中国科技企业及 机构纳入其中。美国妄图通过此类手段,遏制中国科技进步,维护其在全球科技领域的霸权地位。但事实证明,美国的封锁与打压不仅未能阻 止中国科技发展,反而激发了中国科技自立自强的决心与动力。2024年第一季度,中国规模以上高技术制造业增加值同比增长7.5%,高技术 产业投资同比增长11.4%,高技术服务业投资增长12.7%。这些数据充分彰显了中国科技发展的强劲势头与活力。 面对美国的持续挑衅,中方迅速且有力地采取了应对措施。例如,在外交层面,中国外交部公开指责美国"滥用出口管制措施",向国际社会清 晰表明中国立场,争取国际舆论支持。在经贸领域,中方依据相关 ...