全球治理
Search documents
元首外交引领中法合作新机遇
Xin Hua Wang· 2025-12-09 02:02
应国家主席习近平邀请 法国总统马克龙 于12月3日至5日 对中国进行国事访问 这是马克龙 第四次对中国进行国事访问 也是对习近平主席在去年 中法建交60周年之际 应国家主席习近平邀请,法国总统马克龙12月3日抵达北京,开始对中国进行为期三天的国事访问。新华社记 者 才扬 摄 多位国际问题专家表示 此次中法元首外交对 增进彼此政治互信 拓展多领域务实合作 促进双方人文交流 推动改革完善全球治理 对新形势下中法、中欧关系稳定发展 发挥重要引领作用 (一) 马克龙访华期间 中法双方就 加强全球治理 对法国进行历史性国事访问的回访 合作应对全球气候和环境挑战 推进和平利用核能领域合作 农业和食品交流与合作 乌克兰局势和巴勒斯坦局势 发表联合声明 对各领域合作方向做出规划 中国社会科学院 欧洲研究所所长冯仲平认为 此次中法元首外交 成果丰硕 两国领导人在北京、成都两地 是中法双方战略互信 就彼此关心的双边、区域 及全球问题 深入交换意见 达成诸多共识 北京外国语大学 欧盟与区域发展研究中心主任 崔洪建认为 上述成果 涉及双边和区域关系 以及全球治理的各个方面 及战略对话所具高度的充分体现 值得一提的是 双方对经贸合作转 ...
意大利前总理:努力推动欧中更多合作与交流
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-09 00:26
0:00 责编:卢思宇、张振 2025年是中欧建交50周年,意大利前总理、欧盟委员会前主席罗马诺·普罗迪在2025年"读懂中国"国际 会议(广州)期间接受采访时表示,当今世界全球治理面临多重挑战,期待欧盟与中国共同引领,重建全 球合作趋势。 普罗迪认为,中国在过去数年的发展成就令人瞩目,在多个新兴产业引领全球。对于欧盟内部对华态度 不一的问题,普罗迪分析称,核心原因在于欧盟成员国之间的利益差异。目前,更有效的路径是先建立 宏观框架协议,明确合作的核心方向与基本原则。意大利可以成为欧盟成员国之间的沟通桥梁,帮助欧 盟国家客观、全面地看待中国发展,凝聚合作共识。 (记者 何俊杰 广州报道) ...
中国人工智能发展无需陷入美国的“竞争叙事”
Guan Cha Zhe Wang· 2025-12-09 00:05
Core Insights - The article discusses China's approach to artificial intelligence (AI) development, emphasizing a balanced strategy that combines innovation with practical application rather than blindly investing all resources into AI research [1][8]. Group 1: AI Development Strategy - China adopts a "cautious and inclusive" approach to AI, allowing for development while ensuring that governance keeps pace with technological advancements [2]. - The country has maintained a leading position in AI technology due to its adaptive governance model, which has effectively addressed emerging issues without major governance failures [2][5]. - Chinese enterprises focus on practical applications of AI, such as the "AI+" initiative, which aims to enhance various sectors including manufacturing and services, thereby creating social value [8][9]. Group 2: Modern Industrial System - The construction of a modern industrial system is crucial in light of changing international environments, requiring a balance between self-reliance and global integration [5][6]. - Emphasis is placed on enhancing the resilience of the industrial system to ensure the ability to respond to risks while leveraging global resources [6][7]. Group 3: Global AI Governance - China is actively participating in global AI governance discussions, advocating for safety principles and promoting inclusive development through open-source initiatives [9][11]. - The article highlights the fragmentation of international AI governance due to geopolitical tensions, with China supporting the establishment of a fair and effective international governance framework [11][12]. Group 4: Education and Employment Impact - The rapid development of AI and big data technologies is reshaping education and employment, necessitating a reevaluation of traditional educational models [16][18]. - AI has the potential to personalize education, moving beyond the industrial-era model of one-size-fits-all teaching [16][18]. Group 5: China's Role in Global Development - China's "14th Five-Year Plan" is seen as a key driver of global economic growth, contributing approximately 30% to global growth in recent years [20]. - The plan emphasizes international cooperation, particularly in AI and technology, which is expected to benefit developing countries significantly [21][22].
潘功胜出席国际货币基金组织上海中心开业仪式
证券时报· 2025-12-08 12:18
潘功胜出席国际货币基金组织上海中心开业仪式。 12月8日,国际货币基金组织上海中心正式开业。国际货币基金组织总裁克里斯塔利娜·格奥尔基耶娃、中国人民银行行长潘功胜、上海市市长龚正出席开业仪式。 中国人民银行副行长宣昌能参加相关活动。 上海中心是国际货币基金组织在全球设立的区域中心之一,旨在加强国际货币基金组织与亚太地区经济体的交流与合作,就新兴市场和中等收入国家关注领域开展 相关研究,为区域内经济体提供有针对性的能力建设支持,维护全球和区域金融稳定。 责编:李丹 校对:彭其华 版权声明 证券时报各平台所有原创内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载。我社保留追 究相关 行 为主体法律责任的权利。 转载与合作可联系证券时报小助理,微信ID:SecuritiesTimes END 潘功胜指出,习近平主席今年9月提出全球治理倡议,呼吁汇聚团结力量,践行多边主义,注重行动导向,推动构建更加公正合理的全球治理体系。基金组织上海 中心的开业运营,充分体现了中国与基金组织倡导合作共赢的坚定立场,对于深化基金组织与中国的合作,促进亚太区域国家间的宏观经济政策交流和协调,维护 全球和区域金融稳定、完善全球金融治理具有重要意义 ...
外交部:中欧合作有利于双方,也有利于世界
Xin Hua She· 2025-12-08 12:11
Core Viewpoint - The current international situation is increasingly turbulent, and strengthening strategic communication and deepening dialogue and cooperation between China and Europe is beneficial for both parties and the world [1] Group 1: Strategic Communication - High-level exchanges between China and European countries have been frequent this year, with leaders reaching important consensus on further developing strategic partnerships and deepening mutually beneficial cooperation [1] - China is willing to work with Europe to implement the consensus reached by both sides' leaders, enhancing unity and cooperation to promote healthy and stable development of China-Europe relations [1] Group 2: Global Challenges and Governance - Both sides should jointly uphold multilateralism, support free trade, defend the post-war international order and international rules, and oppose unilateralism and bullying actions [1] - There is a call for collaboration to address global challenges such as climate change, improve global governance, and benefit the peoples of China and Europe, thereby injecting more stability and certainty into a turbulent world [1]
中国外交部:中欧加强战略沟通有利于双方也有利于世界
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-08 08:32
中国外交部:中欧加强战略沟通有利于双方也有利于世界 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 来源:中国新闻网 编辑:郭晋嘉 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 中新网北京12月8日电 (记者 黄钰钦)中国外交部发言人郭嘉昆8日主持例行记者会。 有记者问:西班牙国王、法国总统近期刚访问中国,德国外长也来中国访问。中方对此有何评价? 郭嘉昆:今年以来,中国同欧洲国家高层交往频密,双方领导人就进一步发展战略伙伴关系、深化互利 合作达成重要共识,提供了战略指引。当前国际局势动荡加剧,中欧加强战略沟通,深化对话合作,有 利于双方也有利于世界。 中方愿同欧方一道落实好双方领导人达成的共识,加强团结协作,推动中欧关系健康稳定发展。双方要 共同维护多边主义,支持自由贸易,捍卫战后国际秩序和国际规则,反对单边主义和霸凌行径,共同应 对气候变化等全球性挑战,完善全球治理,造福中欧人民,为动荡世界注入更多的稳定性和确定性。 (完) ...
欧洲最担忧的一幕果然发生了!中欧班列刚恢复,日本突然横插一脚
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-08 06:11
Group 1 - Japan expressed strong dissatisfaction with France regarding China's participation in the upcoming G7 summit, threatening to refuse to sign the joint statement if China is invited [1][2] - The tensions between China and Japan have been escalating, particularly over Taiwan and economic retaliation, leading Japan to target France in an attempt to influence the G7 invitation list [4][12] - The G7's global economic influence has declined to below 44%, while emerging economies like BRICS and G20 are gaining prominence, prompting calls for greater inclusion of countries like China in global governance discussions [6] Group 2 - The revival of the China-Europe Railway Express has significantly improved logistics, with over 12,000 trains operating and covering 128 Chinese cities and 232 European cities, enhancing trust in trade between Europe and China [8][10] - Japan's obstruction of diplomatic cooperation between China and Europe has led to dissatisfaction within Europe, as France seeks to assert its diplomatic position in a post-American era [10][12] - The G7 meeting faces a diplomatic challenge in maintaining internal consensus, as Japan's intervention raises concerns about whether to continue Cold War-era policies or to reconsider cooperation with China [16]
俄罗斯聚焦实现经济持续发展
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-12-08 06:00
Group 1: Global Governance and Economic Shifts - The current global governance structure is undergoing significant changes, with emerging economies, represented by BRICS, rapidly rising while developed economies resist relinquishing their central positions [2][3] - Russia's Finance Minister Siluanov emphasized that the traditional "developed-developing" binary classification is weakening, and emerging economies are gaining momentum, advocating for their increased representation in international institutions [2][4] - The forum discussed the role of Russia in the new global governance order, aligning with China's global governance initiatives, highlighting the importance of equitable global governance and the active participation of Global South countries [3][4] Group 2: Economic Transformation and New Financial Mechanisms - The world economy is in a profound transitional phase, with new financial mechanisms emerging to replace traditional systems like SWIFT, driven by the weaponization of existing financial tools [5][6] - The focus of discussions included addressing climate crises, debt issues, energy transitions, and ensuring food security, reflecting both traditional concerns and new challenges in global governance [5][6] - A new form of globalization characterized by regional integration and cooperation among friendly nations is replacing the previous model of comprehensive globalization, as trade disputes and tariff barriers rise [6][7] Group 3: Technological Transformation and AI Development - Russia recognizes the need for economic transformation beyond fossil fuels, emphasizing the importance of technology as a key driver for future economic growth [7][8] - The competition in economic development is increasingly centered around the application and advancement of artificial intelligence, with a focus on achieving technological sovereignty [7][8] - The Russian government plans to shift its budget priorities towards supporting key technology sectors, including microelectronics and robotics, to enhance its technological capabilities [8]
专访崔洪建:中法“新甲子”伊始,马克龙访华别具深意
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-12-07 10:50
(原标题:专访崔洪建:中法"新甲子"伊始,马克龙访华别具深意) 南方财经21世纪经济报道记者郑青亭、实习生陈俊康 北京报道 法国总统马克龙12月5日晚离开成都,结束了对中国为期3天的国事访问。这是马克龙任内的第四次访 华,也是对去年中法建交60周年之际中国领导人对法国进行历史性国事访问的回访。在国际形势风云变 幻之际,此访被视为一次具有深远意义的外交互动,为中欧关系乃至更广泛的大国合作提供了重要范 式。 据新华社报道,马克龙表示,法方欢迎中国企业更多赴法投资,愿提供公平、非歧视营商环境。法方致 力于推动欧中关系健康稳定发展,认为欧中应坚持对话合作,欧洲应实现战略自主。面对世界地缘形势 不稳、多边秩序受到冲击,法中合作更显重要,不可或缺。 据中国外交部消息,访问期间,两国元首共同见证签署核能、农食、教育、生态环境等领域多项合作文 件。双方就加强全球治理、合作应对全球气候和环境挑战、持续推进和平利用核能领域合作、农业和食 品交流与合作、乌克兰局势和巴勒斯坦局势发表了联合声明。 今年是中法关系"新甲子"开局之年,马克龙此时访华无疑具有重要意义。北京外国语大学欧盟与区域发 展研究中心主任崔洪建在接受21世纪经济报道记 ...
马克龙访华的深意
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-12-06 13:34
Group 1 - Macron's visit to China is significant, marking a crucial moment for Sino-French relations and EU-China interactions amid global instability [2][10] - The visit includes a delegation of over 80 members, highlighting France's emphasis on strengthening bilateral ties across various sectors, including economy, technology, and culture [6][7] - Key discussions during the visit focus on global governance, climate cooperation, nuclear energy, agriculture, and geopolitical issues such as the Ukraine crisis [2][12] Group 2 - France aims to enhance investment and innovation cooperation with China, recognizing China's advanced technologies and potential for collaboration [13][14] - The two countries are set to sign multiple cooperation agreements in areas like nuclear energy, agriculture, and education, reflecting a commitment to deepening practical cooperation [4][14] - The visit is seen as an opportunity for French companies to explore new market opportunities in China, especially ahead of China's upcoming 14th Five-Year Plan [13][14]