Workflow
减肥
icon
Search documents
戒奶茶断甜品还不够,专家提醒减肥要注意“减油”
Bei Ke Cai Jing· 2025-05-10 02:44
科学减油,少用煎和炸 据估算,中国居民膳食中的脂肪摄入量一半都来源于烹调油,使用控油壶能帮助人们合理规划用油量; 建议选择大豆油、菜籽油、花生油、橄榄油、茶籽油、葵花籽油、色拉油等植物油烹饪,尽量避免使用 动物油;烹饪方法多用蒸、煮、白灼和凉拌等方式,少用煎和炸的方法;学会看预包装食品的营养标 签,选择脂肪含量少的食品。 点餐或叫外卖时要注意荤素搭配,以清淡口味菜品为主,尽量少点重口味菜品,可在备注里要求商家少 放盐、油、糖,也可以用白开水涮一涮再吃。 5月11日是第8个世界防治肥胖日。当体重秤上的数字持续攀升,很多人首先想到的是戒奶茶、断甜品, 却对餐桌上泛着油光的红烧肉和油汪汪的炒青菜视若无睹。中国疾病预防控制中心营养与健康所研究员 何丽指出,这种"超标摄油"现象绝非个例,减肥不能光盯着糖,还要注意减少油摄入。 长期忽视油脂控制或致肥胖 油,被忽视的肥胖元凶。过多摄入高能量、高脂肪的食物会增加超重和肥胖风险,还会破坏能量摄入与 消耗、脂肪合成与分解的平衡。研究发现,血液里的"坏胆固醇(低密度脂蛋白胆固醇)"每增加 1mmol/L,心脏血管堵塞风险就会上升近三成 ,这相当于在心脏的输油管道里不停堆积油垢。如 ...
哈佛大学医学院:除了减重降糖,司美格鲁肽还有这五大潜在益处
GLP1减重宝典· 2025-05-06 08:03
Core Viewpoint - The article discusses the benefits and mechanisms of GLP-1 receptor agonists, particularly focusing on their role in managing type 2 diabetes and supporting weight loss, highlighting their safety and potential cardiovascular benefits [1][3][5]. Summary by Sections GLP-1 Drug Mechanism - GLP-1 receptor agonists mimic the natural hormone GLP-1, which is released from the intestines after eating, enhancing insulin release, reducing appetite, and slowing gastric emptying [3]. - These drugs are administered via injection and are crucial for maintaining stable blood sugar levels in type 2 diabetes patients, thereby preventing long-term complications like cardiovascular diseases and kidney issues [3]. - Unlike insulin, GLP-1 drugs only lower blood sugar when levels are elevated, reducing the risk of hypoglycemia [3]. Weight Loss Support - GLP-1 receptor agonists are gaining attention for their weight loss effects, helping to suppress hunger and reduce calorie intake by delaying gastric emptying [5]. - When used specifically for weight loss, higher doses are typically administered compared to those used for diabetes treatment [5]. - Clinical trials indicate that users can lose 10% to 15% of their body weight within a year, with some achieving over 20% weight loss, significantly improving metabolic health and reducing risks of related diseases [5]. Emerging Benefits and Ongoing Research - Research is ongoing to explore the broader potential of GLP-1 drugs beyond diabetes management and weight loss, including: - Cardiovascular health: Some trials suggest reduced risks of heart attacks and strokes in obese or diabetic patients [6]. - Neuroprotection: Investigations into the role of GLP-1 in slowing cognitive decline and preventing Alzheimer's disease [6]. - Addiction treatment: Preliminary studies indicate potential benefits in reducing cravings for substances like nicotine and alcohol [6]. - Liver health: GLP-1 may help control metabolic liver diseases by reducing liver fat and inflammation [6]. - Sleep apnea: FDA approval for tirzepatide (Zepbound) for treating moderate to severe obstructive sleep apnea in obese adults is expected in December 2024 [6]. Common Side Effects - GLP-1 drugs may cause side effects, particularly gastrointestinal issues like nausea, vomiting, diarrhea, constipation, and abdominal discomfort, which often diminish as the body adjusts [7]. - Other less common reactions include dizziness, fatigue, increased heart rate, headaches, and mild irritation at injection sites [7]. - Continuous nausea or vomiting can lead to dehydration, malnutrition, or kidney problems, and these drugs are not suitable for individuals with severe digestive diseases or during pregnancy and breastfeeding [7][8]. Additional Health Concerns - Potential health issues associated with GLP-1 drugs include a small risk of pancreatitis, gallbladder problems, thyroid tumors (though no clear evidence in humans), and muscle loss due to rapid weight loss, particularly in older adults [8]. - Individuals considering GLP-1 treatment should discuss these risks with healthcare providers and may benefit from strategies to prevent muscle loss [8].
疯抢!“又贵又难吃”,价格猛涨4倍!此前一度卖不出去…
凤凰网财经· 2025-04-02 12:24
以下文章来源于21世纪经济报道 ,作者21记者 21世纪经济报道 . 权威、专业、深度、有趣!用经济思维看世界。 来源:21世纪经济报道 体重管理年减肥新招式频出,也有商家蹭起了热点。 近日,北京日报发布文章《又贵又难吃的羽衣甘蓝被疯抢》,质疑其健康价值,称部分品牌为改善口感添加糖分,可能变成高热量饮品。 热搜持续发酵, 话题#又贵又难吃的羽衣甘蓝被疯抢#一度登上微博热搜第一。 羽衣甘蓝能被包装成减肥利器,是多方合力的结果。羽衣甘蓝原产地位于地中海沿岸,其价值重塑过程始于原料本身的生物特性——这种十字花科植物确 实富含膳食纤维(每100克含量达3.6-4.1克)及维生素K、维生素C等微量元素,这种天然营养结构为后续营销提供了科学背书。 相关公开信息显示,羽衣甘蓝的膳食纤维吸水膨胀后能占据胃部空间,延缓胃排空,从而减少其他高热量食物的摄入,有助于控制体重,为它贴上"健康食 物"标签。 据相关资料显示,混果汁是国内最早将羽衣甘蓝应用于现制饮品的新茶饮品牌,而喜茶在2024年巴黎奥运会期间推出与安踏冠军联名的"夺冠纤体瓶",也 主打羽衣甘蓝成分。由于市场反响热烈,成功带动了其他品牌跟进,如奈雪的茶、茶百道、沪上阿姨 ...
中国胖子,即将反超美国
虎嗅APP· 2025-04-01 14:18
Core Viewpoint - The article discusses the alarming rise in obesity rates in China, predicting that by 2030, the adult overweight and obesity rate could reach 70.5%, approaching levels seen in developed countries like the United States [7][18]. Group 1: Obesity Trends in China - Over the past two decades, the percentage of overweight or obese adults in China has increased from 20% in 2000 to 41% in 2023 [4]. - The National Health Commission cites research predicting that if current trends continue, the adult obesity rate in China could reach 70.5% by 2030 [7][18]. - The article highlights that while China's obesity rates are rising, they still lag behind those of developed countries, where the rates are generally higher [6][8]. Group 2: Impact of Ultra-Processed Foods - The consumption of ultra-processed foods is linked to the rising obesity rates, with a 10% increase in their caloric contribution correlating to a 7% increase in the risk of becoming overweight [11]. - From 1990 to 2019, the caloric contribution of industrially processed foods in China rose from 1.5% to 28.7%, indicating a significant increase in the consumption of ultra-processed foods [12]. - In developed countries, ultra-processed foods account for a substantial portion of daily caloric intake, with the U.S., U.K., and Canada reporting figures of 57.9%, 56.8%, and 45.1% respectively [12]. Group 3: Nutritional Recommendations - To combat obesity, the article emphasizes the importance of reducing ultra-processed food intake and increasing the consumption of natural and minimally processed foods [21][38]. - The National Health Commission has launched a "Weight Management Year" initiative, promoting dietary guidelines that prioritize balanced nutrition while considering regional dietary preferences [34][35]. - The guidelines recommend increasing the intake of dairy products and vegetables, which are high in protein, calcium, and dietary fiber, to help manage weight effectively [39].
这款“神药”,正在疯狂收割年轻人
凤凰网财经· 2025-03-20 12:55
编者按: "躺着也能瘦"的诱惑,击中了无数年轻人对"轻松减肥"的幻想,却也成为不法商家收割健康的镰刀。所谓"酵素话梅"的"减肥神话",实则是披着 天然外衣的"健康毒药"。即便已有厂家因生产这类产品被查处,也被确定含有非法添加物,可酵素话梅仍在各大电商平台公然售卖。 01 "减肥神器"还是 "健康杀手"? "管住嘴?不可能!迈开腿?太累!" 当商家喊出"躺着也能瘦"这个极具诱惑性的口号时,众多在减肥道路上艰难前行的年轻人瞬间被打动,毫不犹豫地为 "酵素话梅"慷慨解囊。他们满心期待 着迅速变身 "小腰精",但现实却极为残酷。体重未见丝毫下降,头晕、腹泻等不良症状却纷至沓来。 山西的王女士便深受酵素话梅之害。她抱怨道,食用话梅仅两小时,腹部便开始剧烈不适,令她不敢外出,时刻处于担忧找不到厕所的尴尬境地。张家港 的高女士同样未能幸免,连续多日遭受腹泻的折磨。而陕西的王大姐遭遇更为悲惨,食用后不仅头晕、恶心,就医检查后发现肝功能受损,只能无奈住院 治疗。 无怪乎有网友尖锐地评论:"这哪里是什么减肥神药,分明是危害健康的'毒药'!" 那么,这款备受追捧的 "酵素话梅"究竟暗藏何种玄机? 2023年 4月,警方接到报警后, ...
第一批打「减肥针」的年轻人
投资界· 2024-12-26 07:47
以下文章来源于三联生活实验室 ,作者碳酸狗 三联生活实验室 . Never Bored 城市Cool Guy生活样本 药物有风险,请遵医嘱,谨慎使用 。 作者 | 碳酸狗 来源 | 三联生活实验室 (ID:LIFELAB2020) 工作了几年的打工人,在职场不一定能涨薪,但因为过劳肥,体重秤上的数字至少能涨10斤。 为了控制体重,从轻断食16+8、猛吃肉的生酮饮食,再到各种运动健身操,大家都试了个遍,但能坚持下来的少之又少。"一年下 来,锻炼得最多的,还是咀嚼肌。" 在工作和身体的双重压力下,人们一直在寻觅某种"简单有效"的减肥方式,企图不花费额外的时间,就能瘦成完美身材。 在这种需求的催化下,一种号称可以"无痛减肥"的药物,开始暗自风靡于年轻人之间——司美格鲁肽。 一些使用过这种注射药剂的人,把它描述成效果惊人的"减重外挂"。"没挨饿没运动,3个月瘦了50斤"。有人曾因抑郁而导致暴食, 却在注射后食欲立刻缩水,"半年就瘦了80斤"。 甚至连一些名人,也亲自为它站过台。"马斯克曾在社交媒体上炫耀,自己靠它一个月就瘦了30磅。" 马斯克说自己使用司美格鲁肽减肥 种种"立竿见影"的成效,让贪图迅速瘦身的打工人心动 ...