全国统一大市场
Search documents
国家发展改革委:多措并举促进投资止跌回稳 提振消费要出实招出新招
Xin Hua Cai Jing· 2025-12-13 11:55
新华财经北京12月13日电 12月12日至13日,全国发展和改革工作会议在北京召开。会议全面贯彻党的 二十大和二十届历次全会精神,认真落实中央经济工作会议决策部署,按照党中央和国务院部署要求, 总结2025年发展改革工作,研究部署2026年发展改革重点任务。国家发展改革委党组书记、主任郑栅洁 作工作报告,委党组成员出席会议。 会议强调,发展改革系统要准确把握明年经济工作的总体要求,结合职能扎扎实实做好明年发展改革重 点工作。一是编制实施好"十五五"规划。深入领会党中央战略意图,坚持因地制宜,提高规划质量,加 强规划内容审核衔接,把党的二十届四中全会《建议》确定的各项决策部署和工作要求落到实处。同 时,加强经济监测预警分析,完善政策工具箱,加强预期管理,做好今明两年政策衔接、工作衔接,推 动政策靠前发力,实现良好开局。二是多措并举促进投资止跌回稳。充分发挥"两重"建设、新增地方政 府专项债券等各类政府投资资金作用,适当增加中央预算内投资规模,继续发挥新型政策性金融工具作 用,不断提高投资效益。面向"十五五"谋划实施重大工程项目。进一步明确投资规则,扎实做好前期工 作,加强投资项目调度。深入实施促进民间投资发展的 ...
锚定新目标 奋力开新局——2025年中央经济工作会议侧记
Xin Hua She· 2025-12-13 11:49
新华社北京12月13日电题:锚定新目标奋力开新局——2025年中央经济工作会议侧记 新华社记者赵超、韩洁 一切伟大成就都是接续奋斗的结果,一切伟大事业都需要在继往开来中推进。 "十四五"即将圆满收官、"十五五"正待开启序幕之际,中央经济工作会议12月10日至11日在北京举行。 习近平总书记在会上发表重要讲话,总结2025年经济工作,分析当前经济形势,部署2026年经济工作, 驾驭中国经济航船破浪前行。 锚定"十五五"时期经济社会发展主要目标,确保"十五五"开好局、起好步,以习近平同志为核心的党中 央团结带领全党全国各族人民迎难而上、勇往直前,奋力书写中国经济的崭新篇章。 信心与定力:"我国经济顶压前行、向新向优发展" 2025年,中国式现代化进程中具有重要意义的一年。 今年以来,国际环境变乱交织,我国发展经历转型调整的挑战,经济稳定运行压力有所上升。 面对国内外形势深刻复杂的变化,全党全国勠力同心、奋力拼搏,坚定不移贯彻新发展理念、推动高质 量发展,经济社会发展主要目标将顺利完成。 "我国经济顶压前行、向新向优发展,展现强大韧性和活力。"10日第一次全体会议上,习近平总书记对 今年经济工作作出全面总结。 这是 ...
全文丨发改委深入贯彻中央经济工作会议精神:设立投放新型政策性金融工具,进一步促进民间投资发展
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-13 11:07
专题:中央经济工作会议在北京举行 业内解读 深入贯彻党的二十届四中全会和中央经济工作会议精神推动"十五五"发展改革工作开好局起好步——全 国发展和改革工作会议在京召开 来源:国家发展改革委 12月12至13日,全国发展和改革工作会议在北京召开。会议坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想 为指导,全面贯彻党的二十大和二十届历次全会精神,认真落实中央经济工作会议决策部署,按照党中 央和国务院部署要求,总结2025年发展改革工作,研究部署2026年发展改革重点任务。国家发展改革委 党组书记、主任郑栅洁作工作报告,委党组成员出席会议。 会议指出,今年是很不平凡的一年,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,我国经济顶压前行、 向新向优发展,实现质的有效提升和量的合理增长,年度和"十四五"规划目标任务即将顺利完成。发展 改革系统坚决贯彻落实党中央和国务院决策部署,扎实推动各项工作。一是做好经济分析和政策研究, 加强经济形势研判,强化逆周期调节,推动出台稳就业稳经济政策举措,持续优化宏观政策取向一致性 评估。二是做好中长期规划和年度计划,做好"十五五"规划《纲要》起草,推进重点领域规划编制实 施,加强对地方规划编制的指导 ...
开好局、起好步!透过中国经济年会 多角度感知中国经济蓬勃“脉动”
Yang Shi Wang· 2025-12-13 10:19
央视网消息:12月13日,在中国国际经济交流中心举办的2025—2026中国经济年会上,中央财办分管日常工作的副主任、中央农办主任韩文秀 表示,2025年是中国式现代化进程中具有重要意义的一年,是很不平凡的一年。全年经济社会发展主要预期目标将顺利实现,"十四五"即将圆 满收官。 中央财办分管日常工作的副主任、中央农办主任韩文秀表示,一年来,我国经济顶压前行,向新向优发展,展现出了强大的韧性和活力。主要 经济指标表现好于预期,许多机构预测,全年经济增长5%左右,我国仍然是全球经济增长的最大引擎。我们的就业形势总体稳定,外贸较快 增长,出口多元化成效明显,现代化产业体系建设加快推进。新质生产力稳步发展,人工智能、生物医药、机器人等研发和应用处在全球第一 梯队。改革开放迈出新步伐,纵深推进全国统一大市场建设,综合整治内卷式竞争,光伏等行业的供求关系和价格走势出现积极的变化。资本 市场交投活跃,国内外投资者信心增强,自主开放有序推进,安全、稳定、自信、包容的中国形象展现在世界的面前。 重点领域风险化解取得积极进展 在12月13日举行的中国经济年会上,韩文秀表示,2025年以来,重点领域风险化解取得积极进展。 韩文秀表 ...
刚刚!中央财办,权威发声!
券商中国· 2025-12-13 10:14
Core Viewpoint - The article discusses the optimistic outlook for China's economy in 2025 and 2026, highlighting expected growth and the implementation of new policies to sustain economic stability and growth [1][2]. Economic Performance - China's major economic indicators are performing better than expected, with a projected GDP of approximately 140 trillion yuan for 2025, marking a significant increase from previous milestones [2]. - The International Monetary Fund and other institutions have raised their forecasts for China's economic growth for the coming years, indicating China's role as a major engine of global economic growth [2]. Policy Implementation - In 2026, new incremental policies will be introduced based on changing circumstances to maintain stable economic growth, employment, and price stability [3]. - The government will continue to implement proactive fiscal policies and moderately loose monetary policies to enhance the effectiveness of macroeconomic governance [3]. Consumption and Investment - The article emphasizes the importance of domestic consumption, with initiatives like the "old-for-new" policy boosting sales in related sectors, and a significant penetration rate of 60% in the new energy vehicle market [4]. - There is a focus on expanding investment in urbanization, technological innovation, and improving people's livelihoods, with plans to increase central budget investment and optimize project implementation [5][6]. Innovation and Entrepreneurship - The government aims to strengthen leading venture capital institutions and technology enterprises, promoting original innovation and enhancing the role of enterprises in technological advancements [7]. - A comprehensive plan for education and talent development in science and technology will be established to support long-term research and innovation [7]. Trade and Foreign Investment - The article outlines the need to expand both exports and imports, promoting sustainable foreign trade development and enhancing China's openness to international markets [9][10]. - Efforts will be made to improve the business environment for foreign investment and encourage reinvestment within China [10]. Environmental and Debt Management - The government will actively pursue carbon peak goals and promote green energy initiatives, while also addressing local government debt risks and preventing the creation of hidden debts [12][14]. - Measures will be taken to stabilize the real estate market and ensure the construction of safe, comfortable, and sustainable housing [13][14].
韩文秀:坚持政策支持和改革创新并举|宏观经济
清华金融评论· 2025-12-13 10:02
12 月 1 0 日 至 11 日 , 中 央 经 济 工 作 会 议 在 北 京 举 行 , 总 结 20 25 年 经 济 工 作,分析当前经济形势,部署2026年经济工作。12月13日,由中国国际 经济交流中心举办的" 2 025 - 202 6中国经济年会"在京举行,今年年会的主 题 为 " 贯 彻 落 实 中 央 经 济 工 作 会 议 精 神 以 高 质 量 发 展 为 ' 十 五 五 ' 开 好 局"。中央财办分管日常工作的副主任、中央农办主任韩文秀发表《坚持 稳中求进、提质增效 努力实现"十五五"良好开局》的主旨演讲。 韩文秀表示,2024年9月26日中央政治局会议以来,我国先后出台实施了一系列政策措施。明年还将根据形势变化出台实施增量政策,要协同发挥存量政 策和增量政策集成效应,推动经济稳中向好。 2025年经济增长5%左右 韩文秀表示,回望"十四五",我国有效应对世纪疫情、脱钩断链、自然灾害等超乎寻常的冲击挑战。经济实力明显壮大,我国经济总量连续跨过110万亿 元、120万亿元、130万亿元的台阶,今年预计达到140万亿元左右。 韩文秀表示,今年是中国式现代化进程中具有重要意义的一年,是很 ...
新华全媒头条丨锚定新目标 奋力开新局 ——2025年中央经济工作会议侧记
Xin Hua She· 2025-12-13 09:18
锚定"十五五"时期经济社会发展主要目标,确保"十五五"开好局、起好步,以习近平同志为核心 的党中央团结带领全党全国各族人民迎难而上、勇往直前,奋力书写中国经济的崭新篇章。 信心与定力:"我国经济顶压前行、向新向优发展" 2025年,中国式现代化进程中具有重要意义的一年。 今年以来,国际环境变乱交织,我国发展经历转型调整的挑战,经济稳定运行压力有所上升。 面对国内外形势深刻复杂的变化,全党全国勠力同心、奋力拼搏,坚定不移贯彻新发展理念、推 动高质量发展,经济社会发展主要目标将顺利完成。 新华社北京12月13日电 题:锚定新目标 奋力开新局——2025年中央经济工作会议侧记 新华社记者赵超、韩洁 一切伟大成就都是接续奋斗的结果,一切伟大事业都需要在继往开来中推进。 "十四五"即将圆满收官、"十五五"正待开启序幕之际,中央经济工作会议12月10日至11日在北京 举行。 习近平总书记在会上发表重要讲话,总结2025年经济工作,分析当前经济形势,部署2026年经济 工作,驾驭中国经济航船破浪前行。 "我国经济顶压前行、向新向优发展,展现强大韧性和活力。"10日第一次全体会议上,习近平总 书记对今年经济工作作出全面总结。 ...
事关提振消费、扩大投资,国家发改委肖渭明发声
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-12-13 09:11
12月10日至11日,中央经济工作会议在北京举行,总结2025年经济工作,分析当前经济形势,部署2026 年经济工作。 12月13日,由中国国际经济交流中心举办的"2025-2026中国经济年会"在京举行,今年年会的主题为"贯 彻落实中央经济工作会议精神以高质量发展为'十五五'开好局"。 国家发展改革委副秘书长肖渭明在年会上发表《贯彻落实中央经济工作会议部署扎实做好明年经济发展 重点工作》的主旨演讲。 肖渭明表示,要坚持改革攻坚。持续破除阻碍全国统一大市场的卡点、堵点,清理不合理限制,打破市 场分割和地方保护。深入推进招投标改革,改进提升营商环境。加紧清理拖欠企业账款,单个合同或单 个项目欠款50万元以下的,到2025年底要全部清理完毕。 肖渭明表示,要深入扩大高水平对外开放,进一步拓展中间品贸易,培育服务出口新增长点,引导外资 更多投向先进制造、现代服务、高新技术、节能降碳环保的领域,扎实推动共建"一带一路"高质量发 展,研究一批扩大自主开放单边开放的新举措。以海南自贸港全岛封关为契机,不断完善政策制度体 系,加快推进区域和双边贸易投资协定进程,扩大和丰富高标准自由贸易区域网络。 肖渭明表示,要以"双碳"为 ...
事关提振消费、扩大投资,国家发改委肖渭明发声
21世纪经济报道· 2025-12-13 09:09
Core Viewpoint - The article discusses the outcomes of the Central Economic Work Conference, emphasizing the need for proactive fiscal and monetary policies to address current economic challenges and promote high-quality development in China for 2025 and beyond [1][2]. Group 1: Economic Policy and Investment - The government plans to enhance domestic demand and implement measures to boost consumption, including easing restrictions on service consumption and promoting sectors like silver economy and ice and snow economy [2][5]. - The central government's budget for investment in 2025 is set at 735 billion yuan, an increase of 35 billion yuan from the previous year, with significant growth in equipment purchases noted at 13% year-on-year from January to October [2][3]. - New policy financial tools are expected to play a crucial role in funding key projects, with 500 billion yuan allocated as project capital, significantly leveraging investment in transportation, urban infrastructure, and AI [2][3]. Group 2: Structural Reforms and Market Integration - The government aims to foster new growth drivers by enhancing collaboration between education, technology, and industry, and by promoting high-quality development in key industrial chains [5]. - Efforts will be made to eliminate barriers to a unified national market, improve the business environment, and clear overdue payments to enterprises by the end of 2025 [5]. - The strategy includes expanding high-level opening-up, enhancing trade in intermediate goods, and attracting foreign investment in advanced manufacturing and modern services [5]. Group 3: Green Transition and Carbon Management - The government will prioritize a comprehensive green transition, implementing dual control over carbon emissions and focusing on the elimination of high-energy-consuming projects [6]. - There will be an emphasis on the innovation and application of green low-carbon technologies, alongside improved resource management and energy efficiency [6].
关于明年政策,财政部召开重要会议
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2025-12-13 09:04
财政部12月13日消息,12月12日,财政部党组书记、部长蓝佛安主持召开党组会议,传达学习中央经济 工作会议精神,研究财政部门贯彻落实工作。 加强财政科学管理,优化财政支出结构,规范税收优惠、财政补贴政策。加强财政政策与金融政策协 同,更好同向发力、形成合力。重视解决地方财政困难,兜牢基层"三保"底线。积极有序化解地方政府 债务风险,督促各地主动化债,严禁违规新增隐性债务。严肃财经纪律,党政机关要坚持过紧日子。健 全预期管理机制,提振社会信心。要及早谋划、落实落细明年各项财政工作,进一步提高财政宏观调控 效能,有力推动经济社会持续健康发展。 (文章来源:中国证券报) 会议指出,按照中央经济工作会议部署安排,明年政策取向上,要坚持稳中求进、提质增效,发挥存量 政策和增量政策集成效应,加大逆周期和跨周期调节力度,提升宏观经济治理效能。 具体而言,财政部门要准确把握明年经济工作的总体要求和政策取向,保持必要的财政赤字、债务总规 模和支出总量,提高政策精准性和有效性。用好用足各类政府债券资金,发行超长期特别国债,持续支 持"两重"建设、"两新"工作。支持优化"两新"政策实施,用好个人消费贷款和服务业经营主体贷款"双 ...