Workflow
数码
icon
Search documents
车企为什么抢着给用户当爹?
3 6 Ke· 2025-05-21 02:33
特斯拉副总裁陶琳最近给我们描绘了一幅「颇具温情」的用车场景: 家长们可以通过特斯拉 App 为刚刚拿到驾照的「孩子」设定车辆的最高速度、最大加速度,还可以一键开启一系列主动安全功能,甚至还有「宵禁通 知」——晚上 11 点到凌晨 4 点之间,只要车辆被启用,家长就会立刻收到提醒。 当然了,如果家长就是车主的话,那么外借车辆时限制其性能这件事非常合情合理,另一方面,经验不足的年轻驾驶员事故率确实相对较高。然而,「孩 子」这个说法放在中文语境下,未免有些幼龄化之嫌。要知道,关于未成年人刑事责任年龄的改革的讨论都已经持续十来年了。 孩子?多大的孩子开啊? 众所周知,不同于特斯拉的「老家」美国,在我国获取机动车驾驶证的最低年龄为 18 岁,这意味着,我国的机动车驾驶员完全具备承担民事和刑事责任 的能力—— 这或许就是部分网友感到疑惑的原因。 现如今,车企们正以前所未有的热情,深度参与到我们日常驾驶的每一个细枝末节之中。特斯拉这层包裹着科技糖衣的「父爱」,究竟是科技进步带来的 贴心守护,还是一种在无形中逐渐模糊用户自主权边界、不请自来的「越俎代庖」? 末了在附上一句「希望特斯拉的设计可以让每个家庭平安用车」,听上去满是 ...
今年四川家电以旧换新和数码产品购新补贴超700万件
news flash· 2025-05-14 23:47
据四川省商务厅数据,截至5月13日,今年四川家电以旧换新和数码产品购新补贴覆盖702万件,有力拉 动消费221亿元。 ...
国家税务总局最新发布:快速增长
Jin Rong Shi Bao· 2025-05-14 08:00
Group 1: Economic Performance - In April, the sales revenue of enterprises in China increased by 4.3% year-on-year, continuing the steady growth trend since the fourth quarter of last year, driven by a series of existing and incremental policies [1] - The eastern region, particularly economic powerhouses like Zhejiang, Guangdong, and Beijing, saw sales revenue growth of 4.8%, with Zhejiang, Guangdong, and Beijing growing by 7.3%, 6.6%, and 5.4% respectively, significantly above the national average [1] Group 2: Industry Growth - In April, industrial enterprises' sales revenue grew by 3.7% year-on-year, with manufacturing sales revenue increasing by 4.4%, primarily driven by the "two new" policies [2] - Specific sectors such as electrical machinery, computer manufacturing, and instrumentation saw sales revenue growth of 12.8%, 15.7%, and 15.9% respectively [2] - High-tech industries and core digital economy sectors reported sales revenue growth of 15.3% and 13.4% year-on-year [3] Group 3: Consumer Policies and Trends - The "old-for-new" consumption promotion policies have positively impacted consumer demand and released residents' consumption potential, with a focus on boosting consumer confidence [3] - As of April 27, the "old-for-new" program led to significant sales, including 281.4 million vehicles and 49.416 million home appliances, contributing over 720 billion yuan to sales [2] Group 4: Foreign Trade and Domestic Sales - In response to uncertainties in international trade, the government has implemented policies to help foreign trade enterprises expand into domestic sales, with domestic sales for companies engaged in exports to the U.S. increasing by 4.7% year-on-year [4] - Among 31 manufacturing categories, 21 saw an increase in the proportion of domestic sales compared to the previous year, with notable increases in sectors like leather products and footwear [4] Group 5: Trade Statistics - In the first four months of the year, China's total goods trade value reached 14.14 trillion yuan, a year-on-year increase of 2.4%, with exports growing by 7.5% and imports declining by 4.2% [5] - In April, the total goods trade value was 3.84 trillion yuan, growing by 5.6%, with exports increasing by 9.3% and imports by 0.8% [5]
湖北提振消费“30条”出炉 从“钱袋子”到新场景撬动消费新增量
数据显示,2025年一季度,湖北省社会消费品零售总额6887.19亿元,同比增长7.3%,比上年全年加快 2.2个百分点,增速高于全国平均水平2.7个百分点。 为响应落实中共中央办公厅、国务院办公厅2025年3月印发的《提振消费专项行动方案》,近日,《湖 北省提振消费专项行动实施方案》(以下简称提振消费"30条")正式出台,明确提出推动湖北发展实现 能级跨越,强化消费对支点建设的战略支撑力,大力实施提振消费专项行动。 分析来看,提振消费"30条"具体从消费需求端和供给端"两手抓"。对于消费者,提出了城乡居民增收、 完善休假权益、社会保障支撑等多项举措,让居民能消费、敢消费;对于供给端,湖北从消费体验提 升、商品消费提质行动、服务消费升级等方面着手,让居民想消费、好消费。 湖北提振消费"30条"落地,将通过刺激消费意愿、延长带薪休假、优化营商环境等多维度拉动消费增 长,进一步推动当地消费市场量质齐升。 让居民有钱花、乐意花 在社会保障方面,为破解居民"不敢消费"难题,湖北从生育、教育、看病、养老等方面全面提供了消费 保障。 例如,全面推行生育津贴直接发放至职工本人,支持有条件的地方出台一次性生育补贴、育儿补贴和 ...
消费活力持续释放 折射中国经济澎湃动力
Yang Shi Wang· 2025-05-10 23:17
Core Insights - The "May Day" holiday in China showcased vibrant cultural and tourism activities, diverse consumption scenarios, and innovative consumption formats, highlighting the country's potential as a leading consumer market [1][2]. Consumption Trends - During the holiday, 75 tourism routes connected various scenic spots, boosting intercity consumption [3]. - Hotel bookings in over 1,000 counties increased by more than 30% year-on-year, indicating a new growth point in consumption [4]. - Inbound tourism sales surged by approximately 90% year-on-year, with the "immediate refund" policy for outbound tax refunds implemented nationwide, enhancing the appeal of Chinese tourism [5]. Retail and E-commerce Performance - According to the Ministry of Commerce's data, sales revenue of key retail and catering enterprises rose by 6.3% year-on-year, while online retail sales increased by 9.3% during the holiday [6]. - Major shopping districts experienced a 6.4% increase in foot traffic year-on-year, with Shanghai's online and offline consumption reaching 59.46 billion yuan, a 13.1% increase [9]. New Consumption Formats - The "first launch economy" was evident in Shanghai, where nearly 100 brand new product launches took place, driving surrounding dining, accommodation, tourism, and shopping [8]. - The holiday saw over 20 music festivals, with each ticket generating approximately 8 yuan in additional consumption, indicating a shift from traditional ticket sales to interactive experience economies [9]. Product Sales Growth - Sales of green and energy-efficient products were robust, with nearly 600,000 digital devices sold daily and around 900,000 home appliances sold daily across 12 categories [9]. - Sales of home appliances, automobiles, and communication equipment monitored by the Ministry of Commerce increased by 15.5%, 13.7%, and 10.5% year-on-year, respectively [9]. Economic Contribution - The contribution of domestic demand to economic growth in the first quarter increased by 6.3 percentage points compared to the previous quarter, underscoring the accelerating role of consumption as a primary economic driver [10].
成都:将原有12个家电补贴品类扩围至18个
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-09 01:02
成都市人民政府新闻办公室5月8日举行成都市加力扩围实施大规模设备更新和消费品以旧换新政策新闻 发布会。记者获悉,成都今年加力实施消费品以旧换新政策,截至5月7日已拉动消费超285亿元。 今年以来,国家、四川省陆续出台新一轮加力扩围支持"两新"政策措施。成都印发《成都市推动大规模 设备更新和消费品以旧换新2025年度工作任务清单》,明确了54条年度重点任务。 推动消费品以旧换新方面,成都持续开展汽车、家电、家装厨卫以旧换新行动,新增实施手机、平板、 智能手表手环等三类数码产品购新补贴,拓展家电线上"立买立减"渠道,开展蓉城家庭焕新行动。今 年,成都已经向各区(市)县下达18.8亿元超长期特别国债支持消费品以旧换新工作。 成都市商务局副局长兰华娟介绍,今年成都市按照加力扩围消费品以旧换新工作要求,全力提振消费, 结合本地产业特色、居民消费习惯及具体实施条件,将原有12个家电补贴品类扩围至18个。一季度,全 市社会消费品零售总额达2732.7亿元,同比增长6.0%,汽车、家电和通讯器材类消费分别增长2.9%、 4.5%、197.2%。截至5月7日,全市申请消费品以旧换新补贴已超389万件,补贴金额约31亿元,拉动消 ...
成都消费品以旧换新政策成效持续显现 今年“以旧换新”拉动消费超285亿元
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-09 00:53
Core Insights - Chengdu's "old for new" policy has expanded from 12 to 18 categories of household appliances, significantly boosting consumer engagement and spending [2][5] - As of May 7, 2023, over 3.89 million applications for the "old for new" subsidy have been submitted, amounting to approximately 3.1 billion yuan in subsidies and driving consumption exceeding 28.5 billion yuan [2][5] - The "Two New" policy has shown notable results, with a reported 300 billion yuan increase in automotive consumption and a 65.1% year-on-year growth in industrial equipment investment projected for 2024 [3][4] Policy Implementation - Chengdu has established a comprehensive policy framework consisting of one overall action plan and eight specialized plans to support the "Two New" initiative [3] - The city has launched a "micro-technical transformation" support program aimed at small and medium-sized enterprises, with over 400 projects already in the pipeline, expected to leverage more than 3 billion yuan in social investment [7] - New subsidies for the scrapping and updating of rural passenger vehicles and old operational trucks have been introduced, alongside increased support for new energy city buses [8][9] Consumer Engagement - The city has formed a service consultation team to address consumer inquiries, receiving approximately 40,000 calls this year, and has implemented a robot-assisted verification system to streamline subsidy processing [6] - Chengdu has expanded its consumer goods "old for new" initiatives to include new subsidies for mobile phones, tablets, and smart wearable devices, enhancing online purchasing options [11] Sector-Specific Developments - In the agricultural sector, the scope of equipment updates has been broadened to include nine specific areas, such as grain drying centers and smart agricultural facilities [10] - The overall retail sales of consumer goods in Chengdu reached 273.27 billion yuan in the first quarter of 2023, reflecting a year-on-year growth of 6.0%, with significant increases in automotive and household appliance sales [5]
成都发布新一轮“两新”政策,将重点支持小微企业技改
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-05-08 13:09
Core Viewpoint - Chengdu has launched a comprehensive plan to promote large-scale equipment upgrades and consumer goods replacement, with 54 key tasks outlined for 2025 to enhance the "Two New" initiatives [1][2]. Group 1: Equipment Upgrades and Industrial Development - Chengdu plans to implement 450 industrial technology transformation and equipment upgrade projects this year, aiming to establish over 95 smart factories and complete digital transformation for more than 360 small and medium-sized enterprises [1][2]. - The city has received 39.55 billion yuan in special long-term bonds for the "Two New" sector and allocated 31 billion yuan in municipal funds to support these initiatives [2][3]. - In 2022, the city's investment in industrial equipment reached 470.4 billion yuan, a year-on-year increase of 65.1% [2]. Group 2: Consumer Goods Replacement Initiatives - Chengdu is expanding its consumer goods replacement program, increasing the number of subsidized categories from 12 to 18, including automobiles, home appliances, and digital products [3][4]. - As of May 7, over 389 million applications for consumer goods replacement subsidies have been submitted, amounting to approximately 31 billion yuan in subsidies and driving consumption exceeding 285 billion yuan [4]. Group 3: Support for Small and Medium Enterprises - Chengdu has introduced a "micro-technology transformation" support program, offering up to 100,000 yuan for projects exceeding 5 million yuan in investment, addressing the challenges faced by small and medium enterprises [5][6]. - The city has developed financial products such as "technology transformation loans" and "equipment leasing subsidies" to alleviate funding pressures for small businesses, providing 171.8 billion yuan in loans to 1,255 small enterprises last year [6]. Group 4: Industrial Upgrading and Economic Growth - The initiatives aim to facilitate the transition of small and precise enterprises to specialized and innovative firms, injecting new momentum into the high-quality development of the industrial economy [7].
广东发布31条措施提振消费
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-08 00:55
Core Viewpoint - The Guangdong Provincial Government has issued a comprehensive plan to boost consumption, focusing on various sectors including consumer goods, employment, and social services, with specific measures to enhance economic activity and support residents' livelihoods [2][3][4][5][6][9]. Group 1: Consumer Goods and Services - The plan includes 31 specific measures across 8 areas, emphasizing the implementation of a consumption goods replacement program, which supports the trade-in of old vehicles and 12 categories of household appliances, as well as subsidies for new digital products [2][7]. - There is a focus on enhancing the quality of service consumption and upgrading durable goods, leveraging Guangdong's rich culinary and tourism resources to promote local consumption [6][9]. - The plan aims to optimize the subsidy process for the replacement of consumer goods and expand participation to include foreign residents [7]. Group 2: Employment and Income Growth - The plan emphasizes the need for stable growth in wage income and the expansion of property income channels, targeting the employment of 1.1 million new urban jobs by 2025 [3]. - It encourages listed companies to implement employee stock ownership plans and supports individual investors in government bond markets [3]. - Special employment services will be organized for vulnerable groups, including the elderly and long-term unemployed [3]. Group 3: Social Services and Welfare - The plan outlines measures to enhance reproductive support, educational services, and healthcare for the elderly, aiming for 90% of primary healthcare institutions to provide pediatric services by 2025 [4][5]. - It proposes increasing basic pension and healthcare subsidies for urban and rural residents, with a target of over 40% for integrated medical and nursing services for seniors by 2025 [5]. - The plan also highlights the importance of the silver economy, promoting the development of senior-friendly living experiences and services [5][8]. Group 4: Regulatory and Environmental Improvements - The plan calls for strict enforcement of paid annual leave and encourages flexible holiday arrangements to enhance consumer spending [9]. - It aims to improve the business environment by reducing consumption restrictions and streamlining approval processes for promotional activities and community markets [9]. - The plan includes measures to stabilize the real estate market and promote vehicle purchases through relaxed restrictions [9].
线上线下消费热 以旧换新热度高 宝安尽显消费“西引力”
Shen Zhen Shang Bao· 2025-05-07 23:21
与此同时,以旧换新的热度也居高不下,成交笔数领跑全市。随着宝安区"欢购爱车"活动的持续发力, 本次假期期间宝安全区汽车置换更新申请数量为411辆,销售金额为9163万元,在全市各行政区中排名 第一;家电、数码产品以旧换新共核销13243笔,补贴金额超600万元,销售总额超4500万元,均排名全 市前列。 这个假期,宝安各商圈利用户外疗愈、首发经济、非遗、电竞等消费热点,策划多种特色主题活动,不 断丰富消费场景,吸引大量游客和消费者。在欢乐港湾,"深圳西引力——宝安五一国际艺术开放 周"与"公园文化季——五一专场"相继举办,世界小姐、国际艺术家、宝安本土艺术团、乐队在这里为 消费者送上沉浸式的艺术体验;满京华·满纷天地以王者荣耀全国大赛·海选赛的举办为契机,策划了一 系列电竞主题节日活动;随着好利来西部首店在大仟里的开业,大仟里也主动策划"有限面包公社 5.0"面包快闪活动,吸引全城的烘焙爱好者前来打卡……据统计,宝安全区本次假期实现消费笔数超 300万笔,同比上升7.67%,占全市消费比重近20%。 线上消费方面,美团大数据显示,5月1日至4日宝安区数字消费交易规模同比增速为18.74%,整体交易 规模在全国 ...