Workflow
文旅
icon
Search documents
品牌1折起开抢!大浪时尚活力嘉年华活动启动
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-09 18:22
仪式现场亮点纷呈,传统与科技的碰撞点燃全场热情:活力满满的麒麟舞踏着铿锵鼓点登场,非遗传承人的精湛 演绎寓意着大浪时尚小镇蒸蒸日上的发展态势;灵动可爱的机器狗同步互动,以科技感十足的姿态展现"时尚+科 技"的融合创新,瞬间点燃现场氛围。 2025大浪时尚小镇时尚活力嘉年华启动的同时也标志着大浪时尚品牌消费季同步启动,40余家知名服饰品牌携最 大折扣力度开启购物狂欢,为市民带来实实在在的时尚福利。仪式尾声,跨越年龄的时尚走秀、婉转雅致的昆曲 表演、饱含本土情怀的音乐人独唱以及活力四射的曳舞表演轮番登场,用多元艺术形式诠释"生活即时尚"的核心 理念,为启动仪式画上圆满句号。 近百家"嘉年华宠粉商家"同步发力,品牌1折起开抢,餐饮商家推出专属折扣,活动当天店铺销售额较平时增长了 超50%。为期3天的"浪"式嗨购,小镇有料——2025大浪时尚小镇时尚活力嘉年华于11月7日-9日举办。本次嘉年 华以"时尚+文化+消费"为核心,串联品牌狂欢、非遗展演、潮流互动等多元场景,不仅为市民带来沉浸式逛玩体 验,更以创新形式激活小镇产业活力,彰显大浪时尚小镇作为湾区时尚产业高地的独特魅力与发展潜力。 开启购物狂欢 40余家知名服饰 ...
购物季刚收官 跨年季已接棒 超500场次促消费活动将贯穿今年11月至明年2月
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-09 17:53
Core Insights - The "Shopping Season in China 2025" in Shenzhen concluded with over 670 events, followed by the "New Year Consumption Season" featuring more than 500 promotional activities from November to February [1][3] Group 1: Economic Impact - Shenzhen's total retail sales of consumer goods reached 756.08 billion yuan, with a year-on-year growth of 3.6% from January to September [1] - During the shopping season, key commercial districts saw a significant increase in foot traffic and sales, with 26 monitored districts recording 19.49 billion yuan in sales and 19.975 million visitors from October 1 to 8, marking a growth of approximately 20% [3] Group 2: Event Highlights - The shopping season focused on 15 major consumption hotspots, including summer consumption, AI consumption, and duty-free shopping, with monthly themes of "Joyful Shopping in August," "Fashionable Shopping in September," and "Brand Shopping in October" [3] - The opening of Shenzhen's first city duty-free store during the shopping season aimed to attract outbound travelers and promote domestic consumption [3] Group 3: Future Initiatives - The upcoming "Enjoy Winter, Shop Shenzhen" New Year Consumption Season will include four monthly themes, seven new consumer experiences, and over 500 promotional activities [4] - Shenzhen plans to release a "Consumption Map" and "Must-Buy List" to enhance shopping convenience and promote local brands [5] - The city aims to attract 1,200 new flagship stores and concept stores by the end of the year, while also fostering new business models like "AI + Consumption" and digital tourism [5]
深圳超500场次促消费活动贯穿今年11月至明年2月
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-09 06:12
深圳购物季开展了超670场分项活动。图为国庆中秋期间,龙华壹方天地吸引游客125万人次。(受访单 位供图) 为期3个月的"购在中国2025深圳购物季"近日落下帷幕,超670场活动正式收官。"深圳跨年消费季"精彩 接力,超500场次促消费活动将贯穿今年11月至明年2月。 作为万亿级消费城市,深圳一直将促消费扩内需作为经济增长的重要引擎。今年1-9月,深圳全市社会 消费品零售总额达7560.81亿元,同比增长3.6%。今年以来,全球规模最大的室内滑雪场前海冰雪世 界、全球最大的实体书城湾区之眼、全国最大的户外水上舞台欢乐剧场等一批高品质文旅地标先后投入 运营,进一步丰富了消费场景,激活了深圳消费市场。 深圳购物季 跨年消费季 商文旅体一齐发力 此次接棒的"悦享暖冬乐购深圳"跨年消费季,涵盖四个月度主题活动,七大消费新体验、八大商文旅体 品牌IP、九条服务便利化措施、十项持续性工作举措,计划开展超过500场次促消费活动。 在推荐消费品牌、促进购物便利化方面,深圳将发布"消费地图"和"必购必带清单"。深圳市商务局副局 长周明武介绍,将结合十五运会、APEC会议契机,培育发布一批特色消费线路、"打卡胜地"和美食地 图; ...
邛崃“投资盖碗茶”香飘长三角 多维度推介城市价值
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-08 07:38
Core Viewpoint - The "Yangtze River Delta" investment event in Qionglai City aims to showcase the city's resources and high-quality development achievements while facilitating communication and cooperation between government, enterprises, and talent in the region [1][2]. Group 1: Event Overview - The event was organized by the Qionglai Municipal Government and the Qionglai Investment Promotion Bureau, inviting nearly a hundred representatives from listed companies, specialized and innovative enterprises, and investment institutions from the Yangtze River Delta region [1]. - The event serves as a platform for government-enterprise talent exchange and supply-demand matching, highlighting Qionglai's advantages in location, ecology, industry development, and investment environment [2]. Group 2: Investment Opportunities - The Qionglai Economic Development Zone and state-owned enterprises released an investment opportunity list covering sectors such as new energy, new materials, cultural tourism integration, and modern services, providing clear cooperation windows for enterprises [2]. - Investment opportunities were also promoted in specific towns, such as cultural tourism and creative development in Pingle Town, and agricultural tourism and health vacation projects in Huojing Town, leveraging local ecological and agricultural resources [2]. Group 3: Talent Attraction - The Qionglai Municipal Talent Office introduced the "Phoenix Lai Qi" talent policy system and awarded "Talent Green Cards" to Qionglai natives in the Yangtze River Delta, emphasizing the city's commitment to attracting talent and investment [2]. Group 4: Cultural Showcase - The event featured a Qionglai specialty exhibition area showcasing local products such as Qionglai wine, tea, and bamboo weaving, reflecting the blend of ancient culture and modern industry, which piqued the interest of attendees to explore Qionglai further [2].
进博会期中成绩单:已达成超500项合作意向
Yang Shi Xin Wen· 2025-11-08 07:37
Group 1 - The eighth China International Import Expo (CIIE) has entered its fourth day, with over 63 supporting activities held as of November 7, including policy interpretation, signing agreements, and investment promotion [1] - A total of 26 new products were launched at the expo, covering various fields such as consumer goods, technological equipment, and agricultural products [1] - The expo has established 43 trading groups and over 700 sub-trading groups that are actively engaging in international procurement and promoting investment cooperation, resulting in a series of economic and trade cooperation achievements [1] Group 2 - The transaction group from the Bank of Communications in the Wuxi region is involved in multiple industries, including manufacturing, cultural tourism, energy, healthcare, and education, providing comprehensive financial solutions from negotiation to signing and implementation [1] - As of November 7, central enterprise trading groups and relevant local trading groups have conducted over 70 centralized signing activities, achieving more than 500 cooperation intentions [1]
1.45亿元背后的“音乐+”密码 焦作演唱会引爆文旅消费热
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-08 00:40
Core Insights - The music event in Jiaozuo has significantly boosted local cultural tourism consumption, generating 145 million yuan in total spending from nearly 20,000 attendees [1] - The concert has effectively integrated music with local culture, enhancing the city's image and attracting visitors from eight provinces [1] - The event has created a new economic model of "music + cultural tourism," linking ticket sales to broader local consumption across various sectors [1] Group 1 - The concert attracted approximately 20,000 attendees, leading to a total consumption of 145 million yuan across the local economy [1] - Around 6,000 attendees utilized their concert tickets to explore Jiaozuo's natural scenery and Tai Chi culture [1] - The event's online exposure exceeded 120 million views, showcasing the integration of celebrity influence and local culture [1] Group 2 - The concert has been described as a "magnifier" for the city's image, with drone displays and stage designs incorporating local cultural elements [1] - The "concert economy" has not only generated direct ticket revenue but also stimulated various local businesses, including food, accommodation, and tourism [1] - Jiaozuo is establishing a new ecosystem of "driving tourism through music and promoting consumption through tourism" [1] Group 3 - The organization of the event demonstrated high efficiency and humanized service, ensuring safety and order for attendees [2] - Previous incidents during events were handled promptly, earning positive feedback and highlighting the professionalism of Jiaozuo's service [2]
扬州生态科技新城七河八岛创意点亮农文旅
Xin Hua Ri Bao· 2025-11-07 23:30
深秋时节,寒意渐浓,扬州生态科技新城七河八岛,这两天却格外热闹。11月1日,300余名国际皮 划艇马拉松赛选手在太平河上劈波斩浪;不远处的金湾村月光米农学馆内,来自全国各地的农学专家正 围绕水稻新品种"月光米"的上市,展开一场关于城市近郊农业未来的头脑风暴。 2022年底记者首次探访泰安镇华丰村,记录下这里从"荒滩地"到"国家森林乡村"的生态蝶变;2023 年再访,见证"民宿+"业态让村民们"不出家门端上新饭碗"。如今,三度踏上这片热土,俨然发现这里 的"现代化拼图"已从零散的"亮点",升级为联动的"版图"。 "以前种杂交稻,一亩地赚不了多少钱,现在种'月光米',不仅有土地租金,在田里干活每天还能 赚150元。"村民老周告诉记者,"关键是跟着一起搞文旅,咱农民也成了'参与者'。" 党的二十届四中全会强调"统筹发展和安全",落实到乡村就是既要守好生态底线,也要让农民在发 展中得实惠。如今的金湾村,早已不只有"月光米"这一张牌:50亩的"岛上务农"共享菜园刚开业,220 块标准化菜园就被抢订一空。扬州市民吕文熙带着女儿认领了地块,"周末来种菜,既能亲近自然,还 能让孩子知道粮食来之不易。"半岛北部,省花卉协会参与 ...
以“赛事经济”促进粤港澳大湾区消费升级
在注意力经济时代,吸引人流、货流、信息流以及消费流,对于促进地方的经济发展有着重大意义。但是,一个地方能否让流量变为可持 续的"留量",则取决于该流量是否能够与当地具有比较优势的产业产生某种良性互动。比如一个地方有很好的旅游资源,如果能够产生带 来游客的流量,则这样的流量就是可持续的。如果一个地方的消费品质较好,流量可以带动持续的人流到这里来消费,能够形成消费中心 城市的发展动力,那么这样的流量也是可持续的。 陆铭(上海交通大学安泰经济与管理学院特聘教授、中国发展研究院执行院长) 十五运会于11月9日在广州隆重启幕,残特奥会将于12月8日至15日举行。可以预计,这不仅是一场体育盛会,也将为区域经济带来新增 量。粤港澳大湾区有丰富的文旅资源和消费场景,应抓住十五运会带来的流量机遇,进一步提升包括文旅活动在内的服务消费的品质和多 样性,更好建设国际消费中心城市,赋能区域经济结构转型。"赛事经济"成为新的消费热点 近年来,"赛事经济"在中国形成了新的经济热点,尤其是以"村超""苏超"为代表的这类体育活动,在点燃人的消费热情,促进"文旅商体 展"联动的消费方面,起到了较大作用。这些现象的出现,与特定的时代背景和经济规 ...
“点景成金”打开新思路
Jing Ji Ri Bao· 2025-11-07 22:10
近期,广西依托独特的自然风光与民族文化,探索"文旅+地产"融合发展模式,一批以自然景观与康养 生活为特色的项目持续升温,受到业界关注。 当然,文化赋能不是简单的概念嫁接。比如,"文旅+地产"模式,绝非不同业态的叠加。真正成功的融 合,需要开发者沉下心来,深入挖掘地方文化脉络,进行创造性转化与创新性发展。任何流于形式、急 功近利的"文化贴牌",不仅难以持续,更会透支文化信用,最终导致项目失利。 也要看到,优美的自然景观固然是强大的初始吸引力,但真正能够留住人、打动心的,是内在可感的生 活品质与人文温度。因此,"文旅+地产"项目不能仅停留在借景造势的阶段,更需持续"涵养内功"。一 方面,要夯实硬件基础,补齐教育、医疗、商业、交通等公共服务短板,破解"好看不耐住"的难题;另 一方面,要提升软件服务,通过精细化的物业管理和丰富的社区文化营造,增强居民的归属感与幸福 感。 唯有当良好的自然环境与优越的生活品质真正融为一体,"文旅+地产"才能跳出短期热销的局限,实现 健康、可持续的发展,真正"点景成金"。 (文章来源:经济日报) 广西的实践,不只是单一项目的创新尝试,更是当前房地产行业转型的生动缩影。当前,人们对住房的 ...
镇江市服务业擎旗奋进 激活高质量发展新动能
Xin Hua Ri Bao· 2025-11-07 15:02
Core Insights - Zhenjiang City is implementing a three-year action plan (2025-2027) to enhance the high-quality development of the modern service industry, focusing on reducing logistics costs, financial services for the real economy, and empowering technology services [1] Economic Performance - In the first three quarters, the added value of the tertiary industry in Zhenjiang reached 213.1 billion, with a year-on-year growth of 6.2%, surpassing the city's GDP growth by 0.6 percentage points [1] - The revenue of the regulated service industry increased by 19.1% year-on-year, ranking third in the province, with significant growth in various sectors, including a 40% increase in revenue for resident services and internet-related services [3] Logistics and Transportation - Zhenjiang is enhancing its logistics hub capabilities and constructing a multi-modal transport system, with significant projects like the completion of the Shanghu freight yard and the operational launch of Danyang Port [2] - The city has cultivated eight multi-modal transport operators and opened multiple transport lines, achieving a container multi-modal transport volume of 61,000 TEUs, exceeding annual targets [2] Cultural and Tourism Development - The city aims to integrate cultural and tourism sectors, with A-level scenic spots receiving over 27.6 million visitors, a 25.53% increase year-on-year [4] - The tourism sector contributed significantly to consumption growth, with a 36.05% increase in off-site tourism consumption [4] Consumer Experience Enhancement - The Xijin Ferry historical cultural district has been recognized as a national-level tourism and leisure district, with a 40% increase in surrounding restaurant and accommodation revenues [5] - The city is focusing on diverse consumption scenarios, including night tours and markets, to enhance consumer experiences [5] Low-altitude Economy - Zhenjiang is actively developing its low-altitude economy, launching various projects such as drone inspections and low-altitude tourism routes, with five air tourism routes already operational [7] - Innovative services like drone food delivery have been introduced to improve convenience for residents [7] Business Environment Improvement - The city has been enhancing its business environment through initiatives like the "Huiqi 'Zhen' Xing" action, addressing over 380 business requests and facilitating financial support for various industries [8] - Strategic cooperation agreements worth 28 billion have been signed to boost financial support for service industry enterprises [8]