入境游

Search documents
发挥“近”的优势 做足“美”的文章(连线评论员)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-09 22:32
Core Insights - The tourism sector in Hebei has seen significant growth, with a 9.3% increase in visitor numbers and a 9.1% rise in tourism spending during the Dragon Boat Festival compared to the previous year [1] - The region is focusing on attracting tourists from Beijing and Tianjin, with a notable 20.2% increase in visitor numbers from these areas [1] - Hebei is implementing various policies to enhance its tourism appeal, including free highway access for tourist vehicles during weekends and holidays, benefiting 1.16 million vehicles in 2024 alone [1] Group 1: Tourism Growth and Strategies - Hebei's tourism resources are rich, and there has been a 96% increase in inbound tourists during the May Day holiday, totaling 24,500 visitors [2] - The province is optimizing the inbound tourism environment by leveraging national policies such as visa exemptions and providing financial incentives to travel agencies that facilitate inbound tourism [2] - Hebei is innovating its tourism products by offering personalized travel experiences that cater to the cultural preferences of international visitors [2] Group 2: Cultural Integration and Development - The integration of culture and tourism is emphasized as a key strategy for Hebei, with a focus on leveraging its diverse cultural resources to enhance the tourism experience [3][4] - Hebei is exploring ways to deeply integrate cultural elements into tourism, transforming traditional resources into unique visitor experiences [4] - The province is also promoting night-time cultural and tourism consumption, creating new opportunities for tourism growth [5] Group 3: Economic Impact and Community Development - The tourism industry is playing an increasingly important role in economic development, contributing to rural revitalization and urban transformation [5][6] - Initiatives in Zhangjiakou and Tangshan are highlighted as examples of how cultural tourism can drive local economies and enhance community engagement [6] - The transformation of industrial tourism in Tangshan showcases a successful model for resource-based cities to pivot towards cultural tourism [6]
专访携程集团联合创始人、董事局主席梁建章:构建多语种服务体系,力拓半日游项目推向更多城市
Bei Jing Shang Bao· 2025-07-03 09:02
一线城市吸引力进一步提高 "经过两、三年的恢复,目前携程入境游业务已经恢复至2019年70%—80%的水平,预计今年能够完全 恢复,甚至超越2019年水平。"这是梁建章对于入境游板块恢复的整体预期。 聚焦2025年一季度,梁建章透露,携程入境旅游预订同比增长约100%,入境游业务正在迅速增长。 从客源国来看,梁建章表示,受益于免签政策,东南亚游客数量增长迅速,同时,欧美游客数量也正在 恢复的过程中。 梁建章还从入境游目的地偏好进行分析,北京入境游市场正在快速恢复中,传统入境游目的地成为最佳 吸引力。上海则凭借国际化都市形象和丰富的网红打卡资源成为增长亮点,其作为入境游热门目的地, 对长三角乃至更广区域的辐射效应显著。 "在一线城市吸引力进一步提高的同时,国内一些网红城市也受到入境游客的青睐。"梁建章说道,例如 成都、重庆等西部网红城市,在过去一段时间内,通过熊猫等特色IP在境外社交媒体中得到了广泛传 播,吸引力持续提升。 谈及未来目的地的增长点,梁建章表示,我国旅游资源十分丰富,正如近年来国内旅游的热点在不断变 化,入境游热门目的地也并不会仅仅覆盖传统旅游目的地,范围将不断扩大。近年来,新疆、黑龙江等 特色目 ...
看美景、探美食、学功夫、掏耳朵……外国游客游四川 提的要求很特别
Si Chuan Ri Bao· 2025-07-03 00:14
Group 1: Tourism Growth in Sichuan - The number of foreign tourists entering Sichuan has significantly increased, with a total of 385,400 foreign visitors recorded at Chengdu port in the first half of the year, representing a 58% year-on-year growth [1] - The implementation of the 240-hour visa-free transit policy and the ongoing excitement surrounding the Chengdu Universiade have contributed to this surge in tourism [1] - Popular activities among foreign tourists include visiting the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding, enjoying local tea culture, and tasting traditional snacks [1] Group 2: Unique Experiences and Cultural Exchange - Foreign tourists are increasingly seeking authentic experiences, such as joining local travel groups to explore scenic areas like Mount Siguniang and Yala Snow Mountain [2] - The development of transportation infrastructure, including the new railway segment from Chengdu to Huanglong Jiuzhai, has made it easier for tourists to access remote attractions [2] - Tourists express a desire to return to Sichuan, highlighting the warmth of local hospitality and the beauty of the landscapes [2] Group 3: Emerging Opportunities in Inbound Tourism - The rise in inbound tourism has led to the emergence of new professions, such as inbound tourism product planners, who design tailored itineraries for foreign visitors [4] - The establishment of foreigner service management stations at popular tourist sites aims to provide comprehensive support for international travelers, addressing accommodation, travel, and financial service needs [4] - Many foreign tourists arrive with specific interests and well-researched plans, indicating a shift towards more personalized travel experiences [5] Group 4: Culinary Tourism - Foreign visitors show a strong interest in Sichuan's culinary offerings, often seeking out famous dishes like sweet skin duck and steamed dumplings [5] - The combination of visiting the Panda Base and the Leshan Giant Buddha is a popular itinerary among tourists, reflecting their desire to experience both cultural and natural attractions [5] - Positive feedback from tourists regarding food quality and local hospitality has led to repeat visits and increased interest in Sichuan as a travel destination [5]
梁建章:估测未来入境游有1000亿~2000亿美元的增量机会
第一财经· 2025-07-02 05:42
梁建章进一步表示,未来入境游市场要增加小语种服务,并且要吸引更多国际会议、国际IP演出与赛 事到中国举办,以吸引更多入境游客人。此外,黑龙江等北方地区可以吸引入境游客来体验冰雪旅 游。估测未来入境游应该有1000亿~2000亿美元的增量机会。 7月2日,携程集团董事局主席梁建章接受第一财经等媒体采访时表示,目前入境游正进入良好发展 时期,免签国家的陆续增加有利于入境游发展。目前入境游已经恢复到了疫情前70%~80%水平, 其中东南亚客源增长较快,入境游地点方面上海的增长最快,中国传统的西部城市也在社交媒体得到 很多传播,总体来说,呈现多点爆发状态。 ...
“广西之夜”2025中国广西文化旅游推介会在泰国曼谷举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-29 03:32
人民网曼谷7月28日电 (记者孙广勇)6月27日,"广西之夜"2025中国广西文化旅游推介会在泰国曼谷举行。中国广西壮族自治区人民政府副主席胡 帆、泰国旅游与体育部副部长贾卡蓬·当素提坦出席推介会并致辞。来自中泰两国的文化、旅游、航空、媒体等各界嘉宾共110人参加了本次活动。 胡帆在致辞中表示,广西是中国面向东盟开放合作的前沿和窗口,不仅拥有得天独厚的区位优势,更蕴藏着令人叹为观止的自然人文瑰宝。泰国是广西 旅游重要客源地,长期以来双方在文化旅游领域保持密切合作,2024年,泰国赴桂游客人数同比增长154%,呈现出爆发式增长的势头。2025年是广西旅游 年,全年将推出超过800场文化旅游活动,诚邀泰国游客前往广西,亲身感受广西的独特魅力。 泰国旅游与体育部副部长贾卡蓬·当素提坦出席推介会并致辞。中国广西壮族自治区人民政府供图 中国广西旅游协会与泰国出境旅游协会合作签约仪式。中国广西壮族自治区人民政府供图 来自广西民族乐团的演员们为现场观众带来了精彩表演。广西文化旅游推广大使银悦西献上充满八桂风情的女声独唱《广西尼的呀》,将广西的秀美风 光化作动人音符流淌进观众心田;用二胡、琵琶等民族乐器演绎的民乐合奏《美丽的 ...
暑期玩转北京朝阳,5条“演艺线路”、5条入境游线路亮相
Xin Jing Bao· 2025-06-27 04:01
Core Insights - Chaoyang District is promoting a series of summer cultural and artistic events under the theme "One Night in Beijing Chaoyang" for the summer of 2025, featuring concerts, music festivals, acrobatics, puppet shows, and modern dramas [1] - Five premium "performance routes" have been launched, focusing on nighttime cultural tourism and creating an immersive night economy experience [1] - The routes cover five themes: ecological art, international style, trendy culture, diverse arts, and urban leisure, integrating performances, commercial complexes, and cultural landmarks into a one-stop night consumption chain [1] Performance Routes - "Olympic Forest Park: Ecological Art Immersion Tour" emphasizes nature, allowing visitors to enjoy sports and attend large-scale concerts at night [2] - "Liangma River: International Style Experience Tour" features classic performances and outdoor shows, complemented by night boat tours and romantic spots [2] - "Sanlitun: Trendy Art Experience Tour" connects concerts, small theater performances, and fashionable shopping, creating a social nightlife experience [2] - "Wangjing: Diverse Art Exploration Tour" focuses on comedy and small theater performances, enhancing the artistic atmosphere with nearby art districts [2] - "Chaoyang CBD: Urban Art and Leisure Tour" showcases acrobatics and interactive performances, along with curated retail spaces [2] International Tourism Routes - Chaoyang District is promoting five premium inbound tourism routes, including experiences at Liangma River, 798 Art District, and themed night markets [3] - Collaborations with platforms like Trip.com and TripAdvisor are aimed at creating multilingual route pages to attract global tourists [3]
迎世运 游成都 今夏成都备下文旅盛宴等候游客
Si Chuan Ri Bao· 2025-06-27 00:20
Core Viewpoint - Chengdu is launching a series of summer cultural and tourism activities in anticipation of the 2025 World Games, focusing on diverse themes and experiences to enhance the city's appeal as a cultural and tourist destination [9][10]. Group 1: Event Overview - The "Welcome World Games, Explore Chengdu - Summer Stroll" event was held on June 26, marking the beginning of the summer tourism market in Chengdu [9]. - The provincial government supports Chengdu's development as a world cultural and tourism city, with a focus on the upcoming World Games in August 2025 [9][10]. Group 2: Thematic Tourism Offerings - Six major thematic tourism scenes are being developed: "Vibrant World Games Tour," "Cool Summer Tour," "Brilliant Night Tour," "Rhythmic Music Tour," "Thousand-Year Cultural Tour," and "Gastronomic Delights Tour" [10][11]. - Each theme includes specific activities and locations, such as 26 themed spots around the World Games venues and various summer activities in scenic areas like Mount Tiantai and Qingcheng Mountain [11][12]. Group 3: Poetry-Themed Tourism Routes - Ten "Poetic Chengdu" tourism routes connect cultural landmarks like Du Fu's Thatched Cottage and Wangjiang Pavilion, allowing visitors to experience the city's literary heritage [12][17]. - These routes are designed to immerse tourists in the poetic history of Chengdu, enhancing the cultural experience [12][17]. Group 4: Incentives and Policies - Four major benefit policies are introduced to attract visitors, including free access to certain attractions with World Games tickets and discounts for graduates and event ticket holders [14][15]. - Additional summer travel incentives cover transportation options, making it more affordable for tourists to explore Chengdu [15]. Group 5: Broader Regional Integration - Chengdu is collaborating with nearby regions to promote tourism, utilizing a "240-hour transit visa exemption" policy to attract international visitors [13]. - The city is launching ten inbound tourism routes to showcase the ecological and cultural richness of Southwest China [13].
山东各地密集出台“入境游”政策引客来
Qi Lu Wan Bao· 2025-06-16 21:19
记者孙远明济南报道 又印发《入境旅游服务提升专项行动(2025-2026年)》,推出十项举措,涵盖打造优质产品线路、强化通关 服务保障、优化入境支付环境、提升外语服务能力、改善入境旅游消费环境等方面,力求优化入境环 境、打通入境旅游堵点。比如统筹开发各市优质入境产品线路,推出跨市域专项产品线路;争取24小时 直接过境免办查验手续政策,进一步优化入境游客口岸签证申办流程;每年新开或加密8条以上国际航 线;争取每年运营国际邮轮达到30艘次;支持济南、青岛、烟台、威海申报口岸进境免税店,推动离境 退税"即买即退"试点等。 热度持续攀升的 "入境游" 近日,"入境游"频传利好消息。6月9日起,中方对沙特、阿曼、科威特、巴林持普通护照人员试行免签政 策,适用单方面免签政策来华国家扩展至47个。6月12日起,印度尼西亚公民可适用240小时过境免签政策 便捷来华,中国240小时过境免签政策适用国家增至55国。"单免政策适用国家的持续增加,将对入境游有 越来越大的促进作用",山东旅游职业学院资深旅游专家张晓国表示。 6月初,正值端午小长假,来自德国的研学团一行入境山东,在青岛、曲阜、泰安、济南等地进行研学游。 从黄金海岸到岱 ...
从“了解难”到“想定居”,四川入境游释放强“引力”丨文旅深融合 万千新气象
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-16 16:26
Core Viewpoint - The inbound tourism market in Sichuan is experiencing significant growth in 2025, driven by supportive policies and innovative measures that enhance visitor experiences and attract international tourists [1][14]. Group 1: Visitor Experience Enhancements - Sichuan's tourism sector has implemented various measures to improve the visitor experience, including innovative ticketing systems and multilingual services to address common challenges faced by international tourists [4][6]. - The Jiuzhaigou scenic area reported a record 383,000 inbound visitors in 2024, a 286% increase year-on-year, with over 180,000 visitors recorded by early June 2025, reflecting a 74% growth [5]. - The Qingcheng Mountain-Dujiangyan scenic area launched a dedicated ticket booking platform supporting 41 currencies, enhancing the payment experience for foreign tourists [6]. Group 2: Product and Service Innovations - Sichuan is continuously innovating its tourism offerings, introducing new experiences and services, such as tax refund points for international shoppers and unique night tours in the Xiling Snow Mountain area [10]. - The Wuhou Shrine scenic area has established a visitor center providing essential services and payment assistance, ensuring a comfortable experience for international guests [8]. - Collaborative efforts with international travel agencies aim to expand the European market, particularly through partnerships with well-known European tourism organizations [10]. Group 3: Policy Support and Market Growth - Sichuan has introduced a series of incentive policies to boost inbound tourism, resulting in record visitor numbers across various scenic spots [13][14]. - In 2024, Sichuan received 229.3 million inbound tourists, with Chengdu alone welcoming 1.14 million foreign visitors, marking a 190% increase [13]. - The provincial government has outlined a comprehensive action plan for 2025-2027 to enhance international tourism services, improve accessibility, and promote Sichuan's unique cultural and natural resources [14].
“游山玩水”拉近中国与周边国家邻里情(国际论道)
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-06-15 22:11
中国持续优化入境政策,不断扩大免签国家范围,适用单方面免签政策来华国家已扩展至47个,适用中 国240小时过境免签政策国家增至55国。随着中国向更多海外朋友敞开怀抱,在游山玩水中,中国与周 边国家邻里情更加热络。 海外朋友来做客 中国成为多国出境游首选国家,许多新兴目的地备受青睐 据中国文化和旅游部公布的数据,今年一季度,中国入境外国游客736.74万人次,同比增长39.2%。今 年"五一"假期来华旅游的外国游客数量显著增长,外国人出入境111.5万人次,较去年同比增长43.1%。 在六月初的端午假期,入境外国人中适用免签政策入境23.1万人次,同比增长59.4%。其中,"中国 游"正成为许多周边国家民众的潮流选择。 据新加坡《联合早报》报道,中国成为新加坡旅行团出境游的首选国家。热门线路不仅包括经典的云 南、四川等地,内蒙古、黑龙江漠河等新兴目的地也备受游客青睐。 来自老挝、泰国的游客走出中老铁路西双版纳站。 新华社记者 陈欣波摄 一名外国游客(中)在海南三亚体验黎族传统竹木乐器。 陈文武摄(人民图片) 俄罗斯"橙子之旅"网站刊文称,2025年,中国成为俄罗斯游客最喜爱的暑假旅游目的地之一。根据俄罗 斯各旅 ...