单边主义
Search documents
特朗普等了7天,中方直接一句话断美念想:中国对美国从来不抱幻想
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-01 02:37
据北晚在线报道,日前,中美发布《中美日内瓦经贸会谈联合声明》。本次中美经贸高层会谈取得实质性进展,大幅降低双边关税水平,美方取消了共计 91%的加征关税,中方相应取消了91%的反制关税;美方暂停实施24%的"对等关税",中方也相应暂停实施24%的反制关税。对全球市场来说,这都是一 个大消息,中美资本市场都受消息影响而提振。 根据最近美国媒体的报道,美国总统特朗普最近在公开场合,提到中国的次数越来越多,且多次对外表达想要访华的意愿。然而,特朗普的请求却"石沉 大海",并没有得到中方的积极回应。对此,有分析认为,领导人出访属于重大外交事件,特别是访问中国这种万众瞩目的大事件。如果特朗普真的想要 来中国,就应该通过正常的外交流程获得许可,遵守基本的外交惯例,而不是三天两头靠喊话,"耍嘴皮子"。 值得注意的是,美国商务部网站调整了其5月12日发布的AI芯片出口管制指南新闻稿相关表述,将"在世界任何地方使用华为昇腾芯片均违反美国出口管制 法规"调整为"警告业界使用中国先进计算机芯片,包括特定华为昇腾芯片的风险"。商务部表示,美方行为严重破坏中美日内瓦高层会谈共识,要求美方 纠偏纠错。中方注意到,近日美方对指南新闻稿相关 ...
许正宇:香港与加拿大合作空间大 可共同构建连接东西方金融走廊
智通财经网· 2025-05-30 06:08
Group 1 - Hong Kong is actively expanding its financial value chain, focusing on creating an international gold trading market and establishing a commodities trading ecosystem [1] - The meeting between Hong Kong's Secretary for Financial Services and the Canadian Deputy Minister of Finance highlighted the potential for cooperation in the gold market and virtual assets, addressing challenges posed by unilateralism and protectionism [1] - Hong Kong has been recognized as a reliable partner for Canada due to its efficient policy mechanisms and robust financial market amidst global economic uncertainties [1] Group 2 - Hong Kong was included in the London Metal Exchange's global warehouse network in January, with seven approved warehouses established within four months to serve global base metal traders [2] - The government aims to integrate the real economy with Web3 innovations, introducing a licensing system for fiat-backed stablecoin issuers while promoting the rapid development of Web3 and digital assets under a balanced regulatory framework [2]
李强在东盟—中国—海合会三方经济论坛开幕式上的致辞(全文)
证监会发布· 2025-05-28 04:28
新华社吉隆坡5月27日电 很高兴和大家相聚吉隆坡,共同参加东盟-中国-海合会三方经济论坛开幕式。 今天,东盟-中国-海合会峰会成功举行,同意加强三方伙伴关系,开启了三方合作新 篇章。会上,各国领导人围绕"共创机遇 共享繁荣"主题进行了深入探讨。大家普遍认为,当 前全球政治经济格局正在发生深刻复杂变化,各国发展面临的共同挑战显著增多,发展机遇 更加稀缺、更加可贵,加强合作更为紧迫、更需远见。我感到这样的探讨很有意义,应当扩 展到包括工商界在内的各个方面,从而在更大范围内凝聚智慧和共识。借此机会,我愿与大 家分享3点看法。 第一,在当今时代背景下,我们能够携手应对挑战就是在创造机遇。当前,经济全球化 正在经历前所未有的重大冲击,和平发展、合作共赢这些长期坚守的价值理念受到严峻挑 战。我们共同应对好这些问题,将为三方国家带来重要机遇。面对地缘冲突和对立对抗加 剧,我们坚持深化互信、增进团结,就能创造长远战略机遇。过去几十年亚洲的快速发展历 程深刻昭示,团结互信、和平稳定才能带来发展繁荣。各国是命运相连的整体,如果互信缺 失,矛盾就会滋生放大,合作就无从谈起;加强团结互信,就可以在战略上相互支持,带来 更大范围、更可 ...
中美在日内瓦交锋,中方当场点名美国犯下错误,47国投下赞成票
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-27 04:34
Core Points - The core argument of the articles revolves around the recent confrontation between China and the United States at the WTO meeting in Geneva, highlighting China's stance against the U.S.'s unilateral trade policies and the support it received from 47 countries for multilateralism [1][3][5]. Group 1: China's Position - China submitted a written proposal emphasizing that the U.S.'s "reciprocal tariff" policy violates WTO rules and harms developing countries' interests, potentially destabilizing the global trade system [1][3]. - The Chinese delegation articulated the need for a stable, rule-based international economic order, advocating for transparency and predictability in trade policies to avoid unnecessary market disruptions [5][7]. - China proposed three main directions: prioritizing stability, focusing on development, and pushing for reform within the WTO to address outdated rules and new challenges [5][7]. Group 2: International Support and Reactions - A total of 47 countries supported China's and other nations' joint statement on maintaining the multilateral trade system, indicating a collective response to the challenges posed by unilateral actions [3][7]. - Countries like Brazil, Russia, and Pakistan expressed concerns over unilateralism and emphasized the need to strengthen the authority of WTO rules [3][5]. - The EU and Japan have also criticized U.S. policies, indicating a growing discontent among traditional allies regarding America's approach to trade [3][5]. Group 3: Challenges Ahead - Despite the consensus achieved at the Geneva meeting, WTO reform faces significant challenges, particularly due to the U.S.'s obstruction of the appellate body and the divergent interests of member countries on new issues [7]. - The EU highlighted the costs associated with the current chaotic global tariff system, underscoring the urgency for reform to prevent the multilateral trade system from becoming ineffective [7].
商务部副部长凌激:国家级经开区稳外贸稳外资主阵地责任担当更加凸显
news flash· 2025-05-27 02:27
Core Viewpoint - The current international economic and trade order is facing severe shocks, with increasing protectionism and unilateralism, leading to greater uncertainty and instability in the external environment for China's development [1] Group 1 - The role of national-level economic development zones in stabilizing foreign trade and foreign investment has become more prominent [1]
欧盟对美国“认怂”,冯德莱恩主动致电特朗普,对中国或是坏消息
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-26 14:30
在镜头面前,特朗普面带笑意"十分大度"的说出了这番话。 要知道冯德莱恩主动打的这通电话,与欧盟这段时间渲染的"硬刚关税"的态度相差甚远,而且距离特朗普威胁加税50%才仅仅过去了三天时间。 关于这通电话,冯德莱恩的形容是"非常愉快",这通电话的目的也十分简单:希望特朗普能够"高抬贵手",把加征关税的最后期限延长到7月9日。 事情的起因并不复杂,特朗普这个以"极限施压"闻名的商界谈判老手,从不掩饰他对欧盟的不满。 他一口咬定,欧盟多年来在贸易上"占美国便宜",靠着高关税、增值税和所谓"货币操控",让美国背上了每年高达2356亿美元的贸易逆差,仅次于中国对美 国的顺差。 特朗普的逻辑简单粗暴:既然你们占了便宜,那就得付出代价。 "这是冯德莱恩电话要求的,我同意了。" 于是,他先是对欧盟的钢铝产品加征了25%的关税,紧接着又抛出了50%关税的"大招",扬言从6月1日起全面开征。 这可不是小打小闹,50%的关税几乎能让欧盟的出口企业闻风丧胆。 钢铁出口减少370万吨、企业效益下滑、大规模裁员……欧盟还没从上一轮关税的打击中缓过神来,特朗普的这记重拳就已经让欧洲经济直冒冷汗。 面对特朗普的步步紧逼,欧盟的反应却让人大跌眼 ...
“一扇开放的大门”——中国—中东欧国家企业携手促发展
Xin Hua Wang· 2025-05-26 05:55
第四届中国—中东欧国家博览会暨国际消费品博览会25日闭幕。本届博览会上,近1500家中外企业汇聚 在浙江宁波这个海上丝绸之路的重要港口,借助这一中国持续推动高水平开放的重要平台,碰撞思想、 探寻机遇、深化合作。 斯洛伐克和斯洛文尼亚是本届博览会主宾国。近年来,受德国经济下行、欧洲汽车市场需求疲软等因素 影响,高度依赖欧盟产业链的斯洛文尼亚汽车、玻璃、家具、金属等行业遭遇不小冲击。持续扩大开放 的中国市场,让斯洛文尼亚看到了新的发展机遇。 曾数次来华的斯洛文尼亚首都卢布尔雅那副市长德扬·茨尔内克接受新华社记者专访时说,中国—中东 欧国家博览会就像"一扇开放的大门",斯洛文尼亚期待拓展新的对外合作渠道,希望在汽车等产业与中 国开展合作。 除传统消费品外,一些中东欧企业还带来不少高技术产品。9家斯洛伐克低空经济企业来到宁波参展, 产品涵盖航空仪表、模拟机、飞行汽车等,并在宁波市政府组织的主题推介会上与中方企业和工业园区 现场对接、探寻合作机会。 参展商们表示,在当前单边主义、贸易保护主义上升背景下,中国向世界展示开放姿态并为世界经济注 入确定性。中国与中东欧国家加强经贸联系、深化合作大有可为。 中东欧消费品展厅里, ...
李强同印度尼西亚总统普拉博沃会谈
news flash· 2025-05-25 08:21
Core Points - The meeting between Chinese Premier Li Qiang and Indonesian President Prabowo focused on enhancing strategic cooperation and high-quality Belt and Road Initiative projects, particularly the Jakarta-Bandung High-Speed Railway [1] - Both sides aim to strengthen market connectivity and industrial collaboration, improving trade and investment facilitation, and expanding cooperation in finance, new energy, digital economy, artificial intelligence, aerospace, and marine sectors [1] - The leaders emphasized the importance of cultural exchanges and cooperation in agriculture, poverty alleviation, and health to benefit the people of both nations [1] - Li Qiang highlighted the rising unilateralism and protectionism globally, advocating for unity and cooperation as the correct approach to face challenges [1] Agreements and Collaborations - Following the talks, both parties witnessed the signing of cooperation documents in economic development policies, supply chain, and finance [2]
把发展意愿共识化为有效行动
Jing Ji Ri Bao· 2025-05-24 22:23
Core Viewpoint - The rise of unilateralism and trade protectionism poses challenges to global economic cooperation, while also presenting opportunities for China-Latin America (LAC) economic and trade collaboration [1] Group 1: Strengthening Mechanisms and Long-term Cooperation - Emphasizing the importance of multilateral trade mechanisms and enhancing the synergy between China's free trade zone construction and LAC's integration efforts [1] - Strengthening the role of the China-LAC Forum to address challenges posed by trade protectionism [1] - Promoting the upgrading of existing free trade agreements and increasing trade liberalization levels to support service trade and bilateral investments [1] Group 2: Expanding Market Boundaries and Trade Goods - Exploring the potential of bilateral trade by increasing the range of tradable goods, particularly focusing on agricultural products from LAC [2] - Encouraging LAC countries to utilize trade fairs to enhance their presence in China and stabilize trade [2] - Promoting the import of Chinese intermediate goods to strengthen LAC's supply chain resilience [2] Group 3: Optimizing Vertical Division of Labor - Encouraging cross-border industrial chain cooperation and bilateral investments to mitigate the impact of international market fluctuations [3] - Promoting local supply chain integration in LAC to create jobs and facilitate faster integration of investment enterprises into local economies [3] - Advocating for corporate social responsibility and adherence to local laws and cultural differences [3] Group 4: Enhancing Infrastructure Connectivity - Promoting comprehensive collaboration in infrastructure to create better conditions for economic cooperation [4] - Utilizing the Belt and Road Initiative to guide investments into infrastructure projects [4] - Addressing key bottlenecks in transportation and logistics to enhance trade efficiency [4] Group 5: Promoting Technological Applications and Innovative Cooperation - Leveraging advancements in technology, such as artificial intelligence, to create better platforms for LAC to benefit from technological dividends [5] - Encouraging various forms of technological innovation cooperation to increase the technological content of China-LAC economic relations [5] - Fostering cross-border e-commerce and cultural exchanges to enrich bilateral cooperation [5]
特朗普要对欧洲征收50%关税,欧洲敢“奉陪到底”吗?
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-24 21:33
Core Viewpoint - President Trump's recent threat to impose a 50% tariff on EU goods has raised concerns about escalating trade tensions, particularly affecting major companies like Apple, which faces a potential 25% tariff [1][6][20] Group 1: Market Reactions - Trump's tariff announcement led to immediate declines in stock prices, including a drop in Apple's shares and a negative impact on U.S. stock index futures [6][10] - The euro also weakened in response to the tariff threat, indicating market apprehension about the potential for a trade war [6][10] Group 2: EU's Response - The EU initially adopted a cautious stance, aiming for dialogue to resolve trade differences, but acknowledged the seriousness of Trump's threats [10][14] - EU Trade Commissioner Valdis Dombrovskis emphasized the need for mutual respect in trade relations, countering Trump's aggressive rhetoric [14][20] - The EU is preparing a range of countermeasures, indicating a readiness to defend its interests if necessary [18][22] Group 3: Strategic Implications - The ongoing trade tensions highlight the complex interdependencies in global trade, with both the U.S. and EU being significant economic players [20][24] - The EU is actively working on diversifying its trade partnerships to reduce reliance on the U.S. market and mitigate risks associated with unilateral U.S. trade policies [22][24] - The EU's proactive approach includes initiatives like digital taxes and carbon border adjustment mechanisms to enhance its influence in future trade rule-making [24][25]