Workflow
中国网文
icon
Search documents
文化“走出去”更要“走进去”
Jing Ji Ri Bao· 2025-06-22 22:02
避免国产IP出海"昙花一现",要从多层次构筑产业出海新生态。一方面,技术赋能是破局之钥。技术不 仅是工具,更是文化对话的桥梁。另一方面,叙事升级需分层推进,从深耕武侠、仙侠等题材,到推动 《道德经》等哲学IP影视化、游戏化齐头并进。 当《哪吒之魔童闹海》在西班牙影院引发观众欢呼,当《山海情》中"干沙滩变金沙滩"的故事让非洲青 年找到脱贫共鸣,中国文化产业的出海航程已悄然驶入新水域——从单向输出的"走出去",到深度融入 的"走进去"。近年来,中国文化出海步伐日益加快,除中华优秀传统文化外,以网络游戏、网络文学、 网络影视剧为代表的中国文化"新三样"正逐渐在海外市场崭露头角,成为中国文化出海的新生力量,迸 发出蓬勃的生机与活力。 成绩背后,是三重动能的聚合。文化自信的觉醒催生了新国潮符号,产业链的成熟提供了坚实基础, 《哪吒2》依托138家国内动画企业协作,超算中心与三维软件技术支撑其特效水准。全球共通情感的挖 掘,则消弭了文化隔阂——《山海情》在50余国播出,科摩罗青年从中看到"对抗贫困的答案";《三 体》中人类面对外星威胁的团结,成为超越文化背景的"情感公约数"。 然而,文化产业出海面临的问题同样不少。语言翻 ...
中国文化“新三样”出海踏浪
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-25 15:23
中新社深圳5月25日电(记者蔡敏婕)电视剧《玫瑰的故事》被相继翻译成12种语言播出,游戏《黑神 话:悟空》在全球"圈粉",中国潮玩在海外掀起"LABUBU热"……从产品到产业,中国文化出海之路越 走越宽。第二十一届中国(深圳)国际文化产业博览交易会正在举行,现场众多企业展现文化国际传播的 成果和经验。 近年来,以中国网络文学、网络影视剧、网络游戏为代表的文化"新三样"迅速崛起。中国社会科学院日 前发布的《2024中国网络文学发展研究报告》显示,2024年网络文学出海市场规模超50亿元人民币,海 外用户规模超3.5亿人。另据国家广播电视总局国际合作司统计,2024年中国自主研发游戏在海外市场 的实际销售收入为185.57亿美元,Steam平台上架超过1600款中国国产游戏,同比增长约45%。 当下,游戏IP正从"文化符号"向"全球叙事"的更高维度迈进。三七互娱集团高级副总裁程琳介绍,该集 团正通过将《斗罗大陆》《斗破苍穹》等中国网文IP以及非遗IP融入游戏,挖掘东方美学与全球叙事的 平衡点,让中国故事以更具感染力的方式触达全球用户。 腾讯集团市场与公关部相关负责人冯韬表示,在面向海外市场设计内容时,会添加当地特 ...
深蓝智库·2025品牌对话|从作品“出海”到生态“出海”:中国网文迈向全球共创新阶段
Bei Jing Shang Bao· 2025-05-24 15:41
据悉,中国网文的IP产业链条,已触及到授权出版、有声读物、动漫、游戏、影视、衍生品,乃至文旅等多个领域。 成绩的背后,链接全球顶尖资源实现高效的本土运营,是不可忽视的关键因素之一。 以阅文集团为例,与迪士尼、奈飞、索尼影业等合作,将改编的剧集《与凤行》《庆余年第二季》《玫瑰的故事》《大奉打更人》等推向全球。其中,《庆 余年第二季》是Disney+有史以来热度最高的中国大陆剧。由阅文IP改编的《墨雨云间》以及阅文出品的《与凤行》,均是TikTok上播放量前五的中国剧。 此外,2024年,《斗罗大陆》《诡秘之主》《君九龄》《慕南枝》《末日乐园》《庆余年》《全职高手》《宿命之环》《我们生活在南京》《簪星》共10部 中国网文作品入藏大英图书馆。这是继2022年大英图书馆首次收录16部中国网络文学作品之后,中国网文再度入藏这一全球最大的学术图书馆之一。 中国网文也正在以"文旅+"的新模式拓展更多海外新场景。 3.5亿用户、覆盖全球200多个国家,凭借着"创作—反馈—再创作"的模式,以及日趋多元的IP化路径,中国网络文学(以下简称"中国网文")正在国际舞台 上释放出越来越强的声量。从《庆余年》《全职高手》的海外爆火,到被 ...