Ren Min Ri Bao
Search documents
以更开放的姿态为全球发展带来广阔机遇
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:22
Group 1 - The core viewpoint emphasizes that China's openness is a strategic choice based on development needs, aimed at promoting economic globalization and benefiting people worldwide [1] - The 14th Five-Year Plan is expected to provide valuable certainty and strong momentum for the global economy, as stated by leaders from the World Bank, IMF, and UNCTAD [1] - By 2025, China's import scale is projected to reach 18.48 trillion yuan, maintaining its position as the world's second-largest import market with a global share of around 10% [1] Group 2 - China's commitment to reducing the negative list for foreign investment has led to a "zero" status in the manufacturing sector, creating favorable conditions for foreign enterprises [2] - In 2025, over 70,000 new foreign-invested enterprises are expected to be established in China, representing a year-on-year growth of 19.1%, with high-tech industries accounting for 32.3% of foreign investment [2] - China aims to balance "bringing in" and "going out" strategies to enhance the business environment and promote orderly cross-border industrial chain layouts [2] Group 3 - China is actively promoting institutional openness and aligning with international high-standard trade rules, expanding its free trade agreements to 24 with 31 countries and regions [3] - By 2025, trade with free trade partners is expected to exceed 20 trillion yuan, accounting for 45% of China's total goods trade [3] - The establishment of 22 pilot free trade zones has led to the promotion of 485 institutional innovation achievements [3] Group 4 - The Belt and Road Initiative has become the largest international economic cooperation platform globally, with over 150 countries and 30 international organizations signing cooperation documents [4] - Significant projects like the Mombasa-Nairobi Railway and the China-Laos Railway have been completed, with over 120,000 China-Europe freight trains operating [4] - China aims to deepen cooperation in both traditional and emerging fields, addressing global challenges such as climate change and economic recovery through high-level openness [4]
走,给水电机组做“体检”(新春走基层)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:22
"时隔一年多,首台机组该例行'体检'了,我们来'把把脉'。"作为四川省能投攀枝花水电开发有限公司 生产技术部工程师,杨勇全程参与了水电站建设和运营,对这里"门儿清"。 四川攀枝花,金沙江水,奔涌不息,如万马奔腾。 "走,给水电机组做'体检'!"一早,杨勇挎着工具包,与记者一起进入银江水电站中控室。 屏幕上,电器组接线图密密麻麻。"红色的圆圈表示机组在运行,绿色的是备用,白色的处于检修状 态。"杨勇一指,"喏,今儿要检修的就是白色的一号机组。" 2024年12月,银江水电站首台机组并网发电。去年12月,最后一台机组也顺利并网,水电站6台机组全 面投产。至此,四川水电装机规模突破1亿千瓦。 一通检修下来,临近中午。记者与杨勇走出厂房,登上坝体。向上游看,高峡平湖,烟波浩渺;向下游 望,碧波荡漾,激流拍岸。 不远处,江边的挖掘机响声不停,运输车辆来来往往。站在坝顶,杨勇满怀信心:"春节前,我们要把 下游的三期围堰拆除完毕,让水电站逐渐达到高程998.5米的蓄水位。"这段日子,他和同事们紧锣密鼓 地调整发电机组运行方案,争取最大程度利用径流量,不断提升设备的利用效率,让机组发好电,发足 电。 "银江水电站是金沙江中游 ...
让优质医疗资源沉到老百姓家门口(落地有声·高质量办理代表建议)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:22
Core Insights - The article highlights the urgent need for improvements in grassroots healthcare facilities in China, emphasizing the importance of both hardware and talent retention to enhance service quality [1][2]. Group 1: Issues Identified - Grassroots healthcare facilities are inadequate, leading to increased patient travel and potential delays in treatment [1]. - The suggestion to improve grassroots healthcare includes not only upgrading physical infrastructure but also retaining skilled professionals [1]. Group 2: Proposed Solutions - The proposal includes policy incentives to encourage experts and key personnel to work in grassroots settings and accelerate the establishment of integrated medical systems [1]. - The use of telemedicine technology is suggested to allow patients in rural areas to consult with specialists remotely [1]. Group 3: Progress and Implementation - There are signs of positive change, with remote medical platforms enabling real-time connections between rural patients and experts, and gradual improvements in the conditions of grassroots medical institutions [2]. - The relevant authorities are actively working on modifying regulations in line with the suggestions made, indicating a commitment to addressing the identified issues [1].
建设智能工厂 “领航”产业升级
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:10
Core Insights - The core focus of the article is on the development of intelligent manufacturing in China, emphasizing the role of smart factories as a key battleground in this transformation [1][3]. Group 1: Smart Factory Development - By the end of 2025, the Ministry of Industry and Information Technology and five other departments will announce the first batch of 15 leading smart factories, showcasing the extraordinary level and frontier exploration of intelligent manufacturing in China [1]. - The key advantage of smart factories comes from the high level of collaboration driven by artificial intelligence (AI), which has penetrated over 70% of business scenarios in leading smart factories [1]. - Starting in 2024, China will implement a gradient cultivation action for smart factories, establishing a four-level cultivation system: basic, advanced, excellent, and leading [1]. Group 2: Cross-Factory Collaboration - Leading smart factories are accelerating the breaking down of barriers and exploring cross-factory and cross-industry production collaboration and resource-sharing mechanisms, forming a "smart mother factory + replication promotion" model [2]. - For instance, Baosteel has innovatively constructed an "AI-driven predictive manufacturing" model, which anticipates market demand through AI algorithms, allowing for proactive resource allocation across the entire supply chain [2]. Group 3: Integration of Talent and Technology - The upgrade of smart factories involves not only the re-engineering of production processes and the promotion of technology applications but also the deep integration of innovative talent, intelligent equipment, and flexible production [2]. - In the first batch of leading smart factories, such as Gree Electric Appliances, traditional production lines coexist with intelligent welding equipment, where experienced workers transition to roles as AI trainers, converting their expertise into data and algorithms [2]. Group 4: Future of Workforce and Industry - The pursuit of higher efficiency necessitates the rediscovery and repositioning of human value, promoting the co-evolution of industry and laborers, which is a crucial mission for the future of smart factories [3]. - The current wave of technological revolution and industrial transformation is accelerating, intersecting with China's efforts to shift its economic development model, making the promotion of intelligent manufacturing a strategic move for future competitive advantage [3].
2025年12月纯电动汽车注册量首次超过传统汽油动力汽车——欧盟汽车市场迎来电动化转型“拐点”(国际视点)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:01
欧洲汽车制造商协会公布的最新数据显示,2025年欧盟纯电动汽车新车注册量达188万辆,同比增长 29.9%,纯电动汽车市场份额升至17.4%。2025年12月,欧盟车市迎来历史"拐点",即纯电动汽车注册 量首次超过传统汽油动力汽车,为有记录以来的首次。当前,欧盟汽车市场正加速电动化转型,欧洲汽 车制造商积极推动建立电动汽车生产工厂,中欧汽车合作向纵深领域不断拓展。 激励政策力度加大 据统计,2025年德国纯电动汽车新车注册量同比实现43.2%增长。德国联邦政府近日又重新启动电动汽 车购置补贴。根据车辆类型、家庭人口和收入水平等分级标准,2026年1月1日起,新注册的纯电动汽 车、部分插电式混动汽车及增程式电动汽车的补贴金额在1500至6000欧元之间。德国联邦环境部部长卡 斯滕·施耐德表示,该补贴计划总规模为3年内30亿欧元,预计可为最多约80万辆电动汽车提供支持,有 望加快电动汽车普及进程,为德国汽车工业提供有力支撑。 2025年,西班牙纯电动汽车新车注册量同比增长77.1%。西班牙政府发布了《西班牙汽车2030计划》, 计划在2026年投资4亿欧元提供电动汽车购买直接补贴,投资3亿欧元建设更多充电站,还将 ...
数智赋能带动重载铁路提质增效 货运突围看“大秦”(强国建设故事汇·百业千企焕新记)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:01
Core Viewpoint - The Daqin Railway has become a vital artery for coal transportation in China, achieving significant advancements in efficiency and technology, transforming from a traditional transport service to a comprehensive logistics service provider [2][10]. Group 1: Historical Context and Current Operations - The Daqin Railway, opened in December 1992, has transported over 9 billion tons of cargo, setting a world record for a single railway line [2]. - It plays a crucial role in the "West Coal East Transport" initiative, with daily coal transport exceeding 1 million tons and over 90 trains operating daily [4]. - The railway has continuously improved its operational metrics, serving over 300 major power plants and 6,000 enterprises [4]. Group 2: Technological Advancements - The introduction of intelligent systems has significantly enhanced operational efficiency, with inspection efficiency improving nearly fivefold due to automated fault detection [4][5]. - The Daqin Railway has implemented a wireless synchronous control system for heavy-load trains, ensuring precise command synchronization and operational stability [7]. - Recent advancements include the development of an auxiliary driving system that learns from experienced drivers, improving operational precision and reducing labor intensity [8]. Group 3: Transformation into a Logistics Service Provider - The Daqin Railway is evolving from a mere transport provider to a comprehensive logistics service provider, integrating resources and designing cost-effective solutions for clients [11]. - The establishment of the Datong Railway Logistics Center marks a shift in focus, with the center facilitating over 6 million tons of transport agreements [11]. - The logistics center has developed a pricing analysis platform that utilizes dynamic data models to optimize logistics costs, enhancing decision-making for clients [12]. Group 4: Market Dynamics and Future Outlook - The logistics center's total package business volume has increased from 2.7% to 23.3% of total freight volume within a year, indicating a growing market presence [13]. - The Daqin Railway aims to continue its role as a reliable and efficient energy transportation network, leveraging technological advancements and market reforms to enhance competitiveness [13].
欢迎并全力支持和履行《“一国两制”下香港维护国家安全的实践》白皮书
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 19:57
白皮书阐明香港实现由乱到治走向由治及兴。李家超表示,实践证明,在香港国安法和《维护国家安全 条例》的护佑下,香港社会安定繁荣,市民的正常生活和发展获得有力保障,国际评级机构持续对香港 给予正面评价。香港稳居全球最自由经济体榜首,国际金融中心和世界竞争力皆排名全球第三,人才竞 争力重返全球十大,安全城市排名维持全球十大等。安全带来稳定,稳定创造发展,香港实现由乱到治 走向由治及兴的新征程,前景风光无限。 白皮书阐明以高水平安全护航"一国两制"事业高质量发展必须把握的实践要求。李家超表示,必须以总 体国家安全观为指引,坚定维护国家主权、安全、发展利益,坚持中央的根本责任和特区的宪制责任相 统一,把维护国家安全贯穿"一国两制"实践全过程。同时,要继续全面落实"爱国者治港"原则,确保特 区管治权牢牢掌握在爱国者手中,坚持和完善行政主导;坚持尊重和保障人权,坚持在法治轨道上维护 安全,保持香港普通法制度,健全特区维护国家安全的法律制度和执行机制;坚持统筹发展与安全,在 新形势下更加重视非传统领域安全;坚持在开放中维护安全,在高水平安全保障下推进高水平开放。 李家超表示,安全是发展的前提,发展是安全的保障。特区政府在维护 ...
香港单一家族办公室增至逾3380家
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 19:54
许正宇说,特区政府计划于今年上半年提交有关立法建议,扩展有关基金及单一家族办公室的优惠税制 合资格投资范围。 财经事务及库务局局长许正宇表示,家族办公室数目持续增长,反映特区政府在政策推动和制度建设上 的努力取得实质成果。在"一国两制"下,香港凭借背靠祖国、联通世界的优势,为家族办公室带来兼具 可预测性和高增长潜力的优良发展环境。 本报香港2月10日电(记者陈然)香港特区政府财经事务及库务局与投资推广署10日联合宣布,投资推广 署委托德勤进行的香港家族办公室市场研究显示,截至2025年底,香港有逾3380家单一家族办公室,两 年间增加约680家,升幅超过25%。 调研估算,香港的单一家族办公室在本地直接聘用逾1万名全职专业人员,营运开支为香港经济带来每 年约126亿港元收益。若计及联合家族办公室及其他为家族办公室提供服务的机构,预计实际带来的经 济效益更可观。 ...
坚定践行国安法治 以高水平安全护航“一国两制”事业高质量发展
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 19:49
发言人表示,香港国安法"一法安香江",成为香港由乱到治的"分水岭",开启了"一国两制"实践的新征 程。香港国安法制定实施5年多,法治效能充分彰显。反中乱港首恶分子被依法定罪判刑,外部干预受 到坚决有力反制,敌对势力再不能肆无忌惮为所欲为。政权安全得到有效保障,治理效能得到显著提 升,法治尊严得到有力捍卫,"国安家好"日益成为社会主流意识。香港维护国家安全工作取得历史性成 就、发生历史性变革,国家主权、安全、发展利益得到有力维护。 发言人指出,国家安全属于中央事权,中央政府对香港特区有关的国家安全事务负有根本责任。香港国 安法创造性地规定了中央和特区层面维护国家安全的执行机制。中央支持香港特区切实履行维护国家安 全宪制责任。香港国安法颁布实施以来,特区行政长官和特区政府敢于担当、善作善成,行政、立法、 司法机关各司其职,积极防范、制止和惩治危害国家安全的行为和活动,不断筑牢香港维护国家安全的 法治屏障。特区执法、检控、司法部门无畏无惧、恪尽职守,依法打击危害国家安全犯罪,有力捍卫法 治尊严。特区国安委与驻港国家安全公署发挥合力,有效维护国家安全。 发言人强调,维护国家安全是"一国两制"实践行稳致远的重要基础,香 ...
市场监管部门开展春节食品安全专项抽检
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 19:46
Core Insights - The National Market Supervision Administration conducted a special food safety inspection before the Spring Festival, testing 67,000 batches with a compliance rate of 98.38%, indicating a generally good food safety status [1] Group 1: Inspection Overview - The special inspection covered 31 provinces, focusing on high-traffic areas such as tourist attractions, large supermarkets, highway service areas, and train stations [1] - Online platforms including JD.com, Taobao, and Meituan were also included in the inspection, covering 23 different e-commerce sites [1] Group 2: Focused Food Categories - Key food items inspected included pastries, fried snacks, nuts, candies, and meat products, which are popular during the festive season [1] - The inspection emphasized testing for food additives, microorganisms, quality indicators, and residues of agricultural and veterinary drugs [1] Group 3: Results of the Inspection - The results showed that no non-compliant samples were found in nine categories of food, including dairy products, convenience foods, and canned goods [1]