餐饮服务
Search documents
山东省潍坊市市场监督管理局2025年食品安全抽检信息通告(第6期)
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-09 09:24
Core Insights - The article discusses the results of the 6th phase of food safety sampling conducted by the Weifang Market Supervision Administration, highlighting the compliance and non-compliance rates of various food products [3] Group 1: Food Safety Sampling Results - A total of 2,448 food samples were collected from various production and sales locations, including grain processing products, meat products, dairy products, convenience foods, pastries, seasonings, frozen foods, and edible agricultural products [3] - Out of the samples tested, 2,405 were found to be compliant with national food safety standards, while 43 samples were deemed non-compliant, indicating a compliance rate of approximately 98.2% [3] Group 2: Actions Taken on Non-Compliant Products - The market supervision authorities have mandated that businesses identify the distribution of non-compliant products, initiate recalls, and remove these products from shelves to mitigate risks [3] - Investigations and corrective actions are being undertaken for the non-compliant products identified during the sampling process [3] Group 3: Consumer Guidance - Consumers are encouraged to report any instances of encountering the non-compliant products mentioned in the announcement by calling the hotline at 12345 [3]
北京老字号师傅抻的龙须面能穿针
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-09 07:06
Core Viewpoint - The event "240 Hours in Beijing" aims to promote Beijing's cultural heritage and culinary arts through a blend of cultural experiences, commercial consumption, tourism promotion, and sports health, leveraging the 240-hour visa-free transit policy to attract domestic and international tourists [1] Group 1: Event Overview - The event featured Sun Chubo, a performer from the China Opera and Dance Drama Theatre, acting as a "Cultural Heritage Experience Officer" to showcase Beijing's culture and intangible heritage [1] - The event included a live demonstration of traditional noodle-making by Zhang Gang, the chief pastry chef of Tongheju, who transformed dough into over 16,000 strands of fine noodles [1] - The event highlighted the artistic and skilled nature of traditional crafts, emphasizing the dedication of artisans in preserving cultural heritage [1] Group 2: Cultural and Culinary Insights - Chinese culinary master Wu Genshen, the sixth-generation inheritor of Shandong cuisine at Tongheju, shared the cultural stories and essence behind the dishes, illustrating the blend of tradition and innovation in Beijing's culinary scene [1] - Participants, including food enthusiast Cheng Sheng, expressed their appreciation for the depth of Beijing's food culture, mentioning iconic dishes such as Shandong cuisine at Tongheju, hot pot at Donglaishun, and Peking duck at Quanjude as must-try delicacies [1] - The event also encouraged exploration of Beijing's parks and natural beauty, such as Zizhuyuan Park and Lianhuachi Park, enhancing the cultural experience for visitors [1]
上海餐饮国际化程度全国最高 已汇聚近万家国际美食餐厅
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-09 05:16
Core Viewpoint - Shanghai is actively developing as an international culinary capital, featuring nearly 10,000 international restaurants from 43 countries and regions across five continents [1] Group 1: Event Overview - The 2026 "Shanghai Global Food Festival" will be introduced, focusing on a structured approach with themes for each season, monthly highlights, and weekly events [1] - The festival will include four main themes: European flavors, American flavors, Asian flavors, and a boundary-less flavor season, creating a year-round culinary celebration [1] Group 2: Current Status and Future Plans - Shanghai has the highest level of internationalization in the restaurant industry among all provinces and cities in China, enhancing dining options for residents and tourists [1] - The city aims to improve its global culinary influence through better promotion and marketing strategies [1] Group 3: Support Measures - Key measures to support the development of global cuisine in Shanghai include creating global food districts, encouraging the introduction of benchmark global food brands, promoting "food+" scenarios and events, and optimizing food safety regulations in markets [1]
观影敲警钟,培训强技能—崇义市场监管局拧紧岁末年初食品安全“责任阀”
Zhong Guo Shi Pin Wang· 2026-01-09 05:15
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of food safety during the peak consumption season at the end of the year, highlighting the proactive measures taken by the Chongyi County Market Supervision Administration to ensure food safety in the catering industry [1][2][3] Group 1: Meeting and Training - A food safety warning and training meeting was organized on January 8, 2026, involving over 50 catering service units and rural banquet organizers to strengthen food safety responsibilities [1] - The meeting included a screening of an educational film that showcased real cases of food poisoning due to illegal practices, reinforcing the concept of "safety first, responsibility above all" among participants [1][2] Group 2: Training Content - The training focused on high-risk points during the festive season, covering the latest revisions of the Food Safety Law, food procurement standards, and key control points for storage and processing [2] - Specific issues such as labeling of bulk foods, cold chain food traceability, and measures against food waste were addressed through detailed explanations and case studies to enhance the risk management capabilities of the attendees [2] Group 3: Regulatory Measures - The Market Supervision Administration reported recent findings from special inspections, clarifying the legal responsibilities of food operators and outlining three key requirements for compliance [2] - Future actions include increased regulatory efforts through regular inspections and a complaint reporting channel to ensure a safe and reassuring food consumption environment during the festive season [3]
走进老字号,共绘新图景,孙楚泊化身非遗体验官
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-09 00:44
Core Viewpoint - The event "240 Hours in Beijing" aims to promote Beijing's cultural heritage and culinary arts to both domestic and international tourists, leveraging the 240-hour visa-free transit policy to enhance cultural experiences and tourism [5]. Group 1: Event Overview - The event features performances and culinary demonstrations, including a bamboo flute performance by Sun Chubo and a noodle-pulling demonstration by Chef Zhang Gang, showcasing the artistry and skill involved in traditional Chinese cuisine [3][5]. - The event is designed to integrate cultural experiences, commercial consumption, tourism promotion, and sports health, thereby enhancing the city's image and cultural depth [5]. Group 2: Cultural and Culinary Insights - Chef Wu Genshen, a sixth-generation inheritor of Shandong cuisine at Tongheju, shared the cultural stories and technical essence behind the dishes, emphasizing the importance of culinary heritage and innovation in Beijing's food culture [5]. - Sun Chubo highlighted the culinary surprises in Beijing, mentioning iconic dishes such as Shandong cuisine at Tongheju, hot pot at Donglaishun, and Peking duck at Quanjude, while also recommending parks like Zizhuyuan and Lianhuachi for experiencing the city's cultural and natural beauty [5].
易站绿色科技(08475) - (1)復牌进展之季度更新;及(2)继续暂停买卖
2026-01-08 14:31
香 港 交易 及 結 算 所 有限 公 司 及 香港 聯 合 交 易 所有 限 公 司 對 本公 告 的 內 容概 不 負 責, 對 其 準 確 性或 完 整 性 亦不 發 表 任 何 聲明 , 並 明 確 表示 , 概 不 就因 本 公 告全 部 或 任 何 部分 內 容 而 產生 或 因 倚 賴 該等 內 容 而 引 致的 任 何 損 失承 擔任何責任。 E -STATION GREEN TECHNOLOGY GROUP CO., LIMITED 易 站 綠 色 科 技 集 團 有 限 公 司 ( 於開曼群島註冊成立的有限公司 ) (股份代號:8475) (1) 復牌進展之季度更新;及 (2) 繼續暫停買賣 本公告 乃由易站 綠色科技集 團有限公 司(「本公 司」)根 據香港聯 合交易所有 限公司(「聯交所」)GEM證券上市規則(「GEM上市規則」)第17.10條以及證券 及 期 貨 條 例( 香 港 法 例 第 571 章 )第 XIVA 部 項 下 的 內 幕 消 息 條 文( 定 義 見 GEM上市規則 )作出。 茲 提 述本 公 司 日 期 為二 零 二 五 年六 月 二 十 六 日、 二 零 二 ...
直播顾客用餐引争议!鼎泰厨致歉:已暂停直播,将启动整改
Nan Fang Du Shi Bao· 2026-01-08 11:52
近日,有网友在社交平台上发帖称,鼎泰厨·泰国料理(广州万菱汇店)在营业期间直播导致顾客就餐 画面被展示,这引发热议。 图源:小红书网友发帖 1月8日,鼎泰厨相关负责人告诉南都湾财社记者,鼎泰厨对此深表歉意。公司已暂停相关直播,并成立 专项调查小组,迅速启动整改工作。 除了鼎泰厨外,1月8日晚饭时间,记者通过短视频直播平台发现,还有餐饮品牌在门店进行直播,直播 中仍可以看见部分顾客正在就餐的画面。 鼎泰厨已经暂停相关直播 仍有其他餐厅品牌直播露出顾客就餐画面 1月8日下午3点,南都湾财社记者现场走访看到,在营业期间,鼎泰厨万菱汇店并未进行直播,门店店 员告知,直播已经在早前暂停。 就此事引发的争议,1月8日,鼎泰厨相关负责人告诉南都湾财社记者,此次直播过程中,门店未能妥善 处理拍摄细节,导致部分顾客意外入镜,对其隐私造成了暴露与影响,鼎泰厨对此深表歉意。"事件发 生后,我们已立即暂停相关直播,并成立专项调查小组,迅速启动整改工作。同时,我们正在紧急制定 更为严格的拍摄管理与隐私保护规范,杜绝此类情况再次发生。"鼎泰厨将以此为契机,全面检视与完 善内部管理流程。 走访鼎泰厨 企业官方公众号及大众点评显示,鼎泰厨拥 ...
和府捞面再陷预制争议,创始人李学林曾表示厨师现做不一定是好事
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-08 10:50
Core Viewpoint - The company, He Fu Lao Mian, is facing public scrutiny regarding its food preparation methods, with consumers alleging that its dishes are essentially pre-packaged meals despite the company's claims to the contrary [1][5]. Group 1: Company Response and Positioning - He Fu Lao Mian's official customer service stated that their dishes are prepared in a central kitchen and delivered to stores, asserting that this does not classify as pre-packaged food [1]. - The founder, Li Xuelin, emphasized that the central kitchen model is essential for food safety and quality control, arguing that individual chefs cannot consistently meet high standards [3][7]. - The company has invested over 50 million yuan in its central kitchen, which is one of the largest in the country, to ensure quality and transparency in food preparation [5][7]. Group 2: Industry Context and Trends - The pre-packaged food sector is emerging as a new consumer demand, but public perception remains unclear, with many consumers wary of pre-packaged meals [6]. - Li Xuelin believes that with government guidance and efforts from leading companies, the pre-packaged food industry will undergo structural upgrades and achieve high-quality development [6].
美团2025秒提报告:省时16.6亿分钟 广深两城上榜前三
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2026-01-07 12:20
Core Insights - The report highlights the growing trend of "pre-order online and pick up" services in the food and beverage industry, particularly among young consumers who value time-saving solutions [1][2] Group 1: Service Adoption and User Behavior - In 2025, the "秒提" service connected 250,000 restaurants, optimizing the consumer process by allowing users to order online and pick up without waiting in line, significantly enhancing store efficiency [1] - Users saved approximately 1.66 billion minutes collectively in 2025, equivalent to over 160,000 golden weeks, showcasing the time efficiency of the service [1] - The service has expanded from office areas to community business districts, train stations, and tourist attractions, becoming a necessity for young consumers [1][10] Group 2: Regional Preferences and Trends - Major cities like Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, and Beijing are leading in "秒提" service adoption, with a notable increase in consumer willingness across the country [5] - Northern regions prefer quick-filling options like milk tea and burgers, while southern areas lean towards coffee and snacks, indicating distinct regional consumption characteristics [6] Group 3: Demographics and Consumption Patterns - Young consumers aged 20-34 are the primary users of the "秒提" service, with significant order volumes during afternoon tea times, indicating a shift in consumption habits [7] - Tea drinks are the most popular items ordered through the service, with approximately 1 billion cups ordered in 2025, reflecting the rise of new-style tea brands [9] Group 4: Integration with Lifestyle - The "边逛边秒提" model has gained traction, with over 6.55 million people using the service while visiting scenic spots, demonstrating a seamless integration of dining and leisure activities [10] - The service has expanded to thousands of community business districts and train stations, enhancing consumer convenience and contributing to commercial efficiency [10][11]
这些词你都用对了吗
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-07 06:53
Group 1 - The annual list of the top ten language errors for 2025 has been released, highlighting common mistakes in language usage that reflect social and linguistic standards [1][3] - The controversy surrounding the restaurant brand Xibei and its signature product "Youmian" (莜面) being miswritten as "Xiaomian" (筱面) is one of the notable errors, emphasizing the importance of correct pronunciation and meaning [1][3] - The mispronunciation of "Guopu" (果脯) by live-streaming hosts, where "pu" is incorrectly pronounced as "pú" instead of the correct "fǔ," is another significant error that has been identified [1][3] Group 2 - The term "Shenqi" (神祇) has been mistakenly referred to as "Shenzi" (神祗) in media reports, indicating a misunderstanding of the terms related to deities [2][3] - The capital of Myanmar has been incorrectly referred to as "Yangon," while the correct current capital is "Naypyidaw," which was established in 2003 and officially named in 2006 [2][3] - Other notable language errors include the miswriting of "Zhengqidan" (蒸汽弹射) as "Zhengqidanshe" (蒸气弹射) and "Xiushi" (修葺) as "Xiurong" (修茸), among others [3]